Больше рецензий

VaninaEl

Эксперт

Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский

29 июля 2020 г. 00:27

2K

3 Сказка о злой Русалочке и ужасном принце

Отличный пример того, как оригинальный и многообещающий сюжет легко испортить топорным исполнением. Казалось бы, преврати всем знакомый сказочный персонаж, прекрасно известный своей добротой и жертвенностью в его полную противоположность – личность жестокую и коварную, готовую на все ради достижения собственных целей, а историю любви – в историю взаимной ненависти, и сюжет заиграет новыми красками. Но нет, даже злая Русалочка, выросшая под пятой матери-садистки, умудрится на пустом месте влюбиться, а зашкаливающий пафос и непритязательный текст, обильно пересыпанный безумными эпитетами вроде таких: «Глаза его – бездонные омуты, челюсть подобна обломкам затонувших кораблей и расколотых кораллов, а каждое движение быстрое и плавное, точно приливная волна», на корню пресекают весь имевшийся поначалу интерес к книге. Нет, не подумайте, я не бросила её читать на середине и благополучно добралась до финала, слащавого, но, вопреки ожиданиям, всё же не слишком счастливого (да-да, дельфин сухопутный принц и русалка - не пара, не пара, не пара). Но никакого удовольствия в итоге не получила.

Наивно, чрезмерно пафосно и пусто. Невнятная завязка, провисающая середина и лютый трэш ближе к финалу. Картонные герои, неправдоподобный мир и нелепое, совершенно никакого отношения к происходящему не имеющее, название. Какое королевство надо уничтожить, я так и не поняла. Вроде поначалу речь шла об убийстве принца (не единственного наследника правящей династии, к слову, так что его королевству эта смерть ничем бы не угрожала), а потом – о свержении жестокого тирана, но никак не об уничтожении его государства. Напротив, замысел состоял в том, чтобы подхватить королевские атрибуты из рук павшего монарха и изменить жизнь в королевстве к лучшему. Так что смысл названия для меня остался тайной за семью печатями.

Впрочем, кое-что мне понравилось. Попытка скрестить антипод диснеевской героини с отсылками к мифам Древней Греции (да-да, именно в них сирены предстают отнюдь не прекрасными полудевами-полурыбами с чудесными вокальными данными, а жуткими жестокими каннибалами (и, кстати, были они наполовину женщинами, наполовину птицами, и никаких рыбьих хвостов не имели) оказалась вполне себе удачной. Но иных достоинств я в книге не увидела. Жаль, конечно, но тут, вероятно, сыграла свою роль юность и неопытность автора – всё-таки это литературный дебют совсем ещё юной Александры Кристо. Вполне допускаю, что её ждёт большое будущее, но пока не слишком впечатлена. Слабенькая троечка исключительно за идею. Ни уму, ни сердцу…
картинка VaninaEl

Прочитано в рамках игры "Книжный бой" в Клубе любителей young adult.