Больше рецензий

AyaIrini

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 июля 2020 г. 15:46

667

3

К сожалению, с книгой я не подружилась с самого начала. Сами посудите: после перелета, прохождения паспортного контроля и получения багажа одна из героинь едет домой на такси, попадает в пробку (что у таксиста не был включен навигатор? не верю!) и вдруг видит растяжку на одном из домов о продаже квартиры. И что делает эта дама? Выскакивает из такси с багажом и скрипкой Страдивари и бежит смотреть квартиру. Ну такое... Не верю в такое. Но Ксения, получившая солидную музыкальную премию и скрипку Страдивари впридачу, и, по-всей видимости, пребывавшая в эйфории от своего успеха, поступила именно так.
После Ксении меня удивила Маша. Героиня номер два. "Дело не в тебе" говорит она Андрею, своему возлюбленному и сослуживцу в одном лице на его предложение выйти за него замуж. О да! Должность старшего опера и звание для нее важнее. Хм-хм-хм. Зачем выходить замуж, если ей с Андреем и так хорошо? Не верю второй раз.
Добило меня то, что автор, якобы филолог, никак не могла определиться с тем, как называть старушек. Слово "бабушка" её, видать, не очень устраивало. В итоге Машина бабуля стала именоваться бабкой сразу. Ксения какое-то время кочевряжилась и всё же называла свою бабулю бабушкой, о чём автор вскоре благополучно забыла и пресловутая "бабка" восторжествовала на страницах книги.
Ближе к финалу стало ясно, что у автора напрочь отсутствует фантазия или ей лень было подбирать какие-то другие, не использованные ранее диалоги. Ибо как ещё рассматривать фразу Ксении "Дело не в тебе", озвученную своему любовнику, в ситуации стопроцентно повторяющую Машину? Наверное, дело действительно было не в нём, а в деде - блокадном людоеде. Ой, рифма случайно получилась.
Прочитано в рамках игры Killwish.