Больше рецензий

Psyhea

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 марта 2012 г. 11:49

3K

4

К этой книге я шла долго. Сначала открыла Остин, вычитала всю. Затем обнаружила Шарлоту Бронте, пока прочла только «Джейн Эйр». И вот, наконец-то, лапки добрались до Эмили Бронте.

Хочется отметить, что книга стала для меня неожиданным открытием. «Джейн Эйр», в целом была гораздо тяжелее, чем Остиновские романы, но «Грозовой перевал» по тяжести оставил ее далеко позади.

Здесь вы не найдете нравственных ориентиров и идеальных персонажей. Они все, я подчеркиваю, абсолютно ВСЕ! спорные. Злые, резкие, себялюбивые, трусливые, грубые, невежественные, гордые, злопамятные, хладнокровные, заносчивые, малодушные, жадные… Подбирать эпитеты можно до бесконечности. Здесь самые настоящие люди, со своими проблемами и переживаниями, желаниями и надеждами, недостатками и страхами. Пусть автор иногда слишком гротескно акцентировала некоторые нелицеприятные черты героев: дъявольщину Хитклифа-старшего, трусость Хитклифа-младшего, невежество Гэртона Эрншо, жадность Кэтрин Эрншо, гордость Кэтрин Линтон, пристрастность и опрометчивость Эллин Дин и прочее… От этого буйства характеров и теней произведение только ярче заиграло всеми красками на солнце.

В книге сконцентрирована сама суть готического романа, выраженная не в пейзажных изысках, а непосредственно в самих персонажах. Читателя пробирает дрожь, не от обманчивых болот и суровых скал, окружающих «Грозовой перевал», но от отвращения Кэти Линтон, ярости Хиндли Эрншо, отчаяния Хитклифа-старшего… Весь спектр отрицательных черт, действий и чувств, сосредоточенный на такой небольшой площади, не может не привести к столкновению характеров и кровным конфликтам, которые с годами станут только болезненнее и трагичнее.

ИТОГО: Великолепное исследование человеческой природы - суровой и эгоистичной. Не ожидала от романа такой силы и экспрессии. Потрясающее произведение. Советую всем, кто не чурается тяжелого чтения и копания в человеческой натуре.

Комментарии


Я не про Грозовой перевал.
Скажи, как это:

«Джейн Эйр», в целом была гораздо тяжелее, чем Остиновские романы


Расшифруй:)


На мой взгляд, судьба у героини Бронте гораздо трагичнее, чем у Остиновских. Насколько я помню)


Это да, не спорю. Я просто почему-то подумала про тяжесть/легкость чтения. Я люблю «Джейн Эйр» и читаю её взахлёб. Чего не скажешь об Остин - её я читала довольно спокойно, без воплей:)


Я имела в виду не столько чтение, сколько сюжет и атмосферу)


Всё поняла.
И да, конечно, с "Грозовым перевалом" в плане тяжести атмосферы трудно сравниться. Но ты знаешь - у моей мамы это любимая книга.


У меня теперь это тоже одна из любимых) Люблю я такие драмы и сильные переживания, чтобы не розово-романтично-сопливые, а суровые, тревожащие и запоминающиеся.
Хотя и сопли периодами почитываю, чего греха таить)


О, я тоже люблю страсти-мордасти, и чтобы все нищасные-нищасные! :)))
Просто я её читала ещё в школе и с тех пор не перечитывала - помню только основные моменты.


Вооот) А если еще эти страсти-мордасти, да в исторический антураж... И... *потянулась за слюнявчиком*
Это не лечится) "профессиональная мания"


Ну вот нельзя Бронте и Остен сравнивать. Бронте всю жизнь пахали, жили в доме с наркоманом во времена рабочих волнений, Остен же всю жизнь прожила иначе - танцы, брат у нее нехилый чин имел и эпоха регенства с сентиментализмом и викторианская эпоха с романтизмом тоже различаются.


Я же не провожу какой-то подробный структурированный анализ, упоминая Бронте и Остин в одном предложении. Сравнение идет исключительно внешнее, основывающееся не на масштабной научной аргументации, а на субъективном мнении рецензента о принадлежности авторов примерно к одному жанру.
Исходя из ваших рассуждений, вообще ничего нельзя сравнивать. Даже одну книгу про Гарри Поттера с другой. Они ведь в разные годы написаны.


Жанр Грозового перевала - готика, а у Остен только один готический роман (точнее пародия) - Аббатство Нортенгер


Хмм... Собственно под Бронте и Остин в 1 предложении я имела в виду Шарлотту с ее "Джейн Эйр", которую вполне можно отнести и к женскому роману (в неопошленной версии данного словосочетания). "Грозовой перевал" для меня вообще стоит особняком)


Джейн Эйр тоже имеет готические мотивы - хотя это "governess novel". Замок Торнфилд с его тайной, мрачные персонажи, юная героиня.


Я не спорю, что обе Бронте на ты с готикой, но вы ведь не будете спорить, что "Джейн Эйр" также можно отнести и к женскому роману?


Нет, анализ показал, что все-таки Эмили. Да, кстати, она и стрелять умела неплохо.


Настоящая амазонка) А у нее правда больше ничего нет из романов? Жаль...


У нее стихи хорошие.


Со стихами у меня последнее время труднее идет, чем с прозой. Но, в любом случае, спасибо за рекомендации, поищу и почитаю под настроение)))


Романы в основном для женщин и писались. Я знаю только несколько "неженских романов", все современные


Вот с точки зрения восприятия упомянутых в рецензии книг в рамках одного жанра я и расставила приоритеты по "тяжести" книги. При этом не касаясь происхождения и жизненного пути авторов)
Я прекрасно понимаю вашу щепетильность в отношении к любимым авторам или рецензиям на их произведения. Но моя вина разве что состоит в неточных и неоднозначных формулировках, чем в кощунственном покушении на святость жанра.


Я Перевал прочитала в подростковом возрасте и мне книга далась непросто в основном из-за того, что там у героинь одинаковые имена Кэти и Кэтрин, да и по композиции Перевал сложнее чем Джейн Эйр, но это романы. Кстати, поговаривали, что Перевал написал брат Эмили Бреннуэл. И могу сказать - он основан на реальных событиях.


Кстати вот вполне возможно, что писал мужчина, ведь хотя основное повествование ведется от лица Эллин, главный герой все-таки Хитклиф... И он ну очень правдоподобно описан)


Хорошая рецензия! Кстати, дорога к книге у меня была в точности та же!)


Спасибо) Характеры оказались самым ярким впечатлением от книги, смею надеяться, это и было главной задумкой автора: показать людей изнутри в границах обычных событий.
*все еще пребывает в шоке, увидев рецензию на главной странице*


Нечего, нечего быть в шоке :) Интересно, ярко, эмоционально написано. Только вот слово "нелицеприятный" совершенно не по адресу влеплено (вот TibetanFox не видит, у неё давняя борьба с этим делом)...


Все равно удивлена) Такая маленькая рецензия и вдруг на главной, а до этого полотенца были и ничего) Антистимул)))
Насчет кхм... спорного употребления слов - это моя слабость... Полет фантазии порой на считается с логикой и разнообразит текст самыми невероятными метафорами и синонимами)


Зря вы так, удивительная рецензия)))


Огромное спасибо, стараюсь по мере возможностей))


Помню какое впечатление произвел на меня этот роман…
Может кому-то он очень понравится или вызовет отвращение, но он никого не оставит равнодушным.


Согласна, наверно именно поэтому книга формирует такие крайне полярные мнения о себе у разных людей)