Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 мая 2020 г. 01:21

1K

3 А там — на четверть бывший наш народ

Давненько я не брал в руки новый томик старой серии про иностранцев. Как-то лет 5-6 назад я их прочел штук 10 подряд, но вот "про израильтян" среди них не было. Поводом продолжить знакомство с серией, и добраться таки до жителей государства, в котором "на четверть бывший наш народ", послужило участие в игре "Вокруг света". Так я решил использовать израильскую "визу".

Для меня вопрос: что лучше, когда о стране пишет иностранец или её гражданин. В серии "Внимание, иностранцы!" есть примеры обоих подходов. Казалось бы, у местного жителя должны получаться более цельные и интересные книги, но по факту так не выходит, взгляд со стороны чаще оказывается более объективным и трезвым. Может быть, потому что иностранец, работая над книгой о чужой стране, выбирает факты и определяет вопросы, достойные освещения, исходя из интересов читателей, таких же иностранцев, как и он сам, а абориген отталкивается от того, что он сам хотел бы поведать иноземцам о своих соотечественниках. Чувствуете эти "две большие разницы"? :)

И в этом плане книга Авива Бен Зеева является одним из самых неудачных примеров; рассчитывать на то, что, благодаря этой книге, вы больше узнаете об израильтянах, не стоит. Во-первых, эта книга не об израильтянах, а об израильских евреях. Да, они составляют большинство жителей страны, но, кроме 6,5 миллионов евреев, в Израиле живет 2,5 миллиона не евреев (арабов, армян, черкесов и др). Но про арабов в книге поминается только один раз, и то, в качестве констатации факта, что в стране два государственных языка - иврит и арабский, но все арабы знают иврит, а никто из евреев не знает арабского.

Во-вторых, при минимальном объеме - 60 страниц, где-то четвертую часть текста автор отводит под старые бородатые еврейские анекдоты; возможно, он считает, что таким образом он насыщает книгу юмором, на самом деле это выглядит уклонением от серьезного обсуждения любой из затрагиваемых проблем.

В-третьих, книга очень поверхностна, опять же, при таком объеме она и не может быть иной, Бен Зеев мимоходом проходится по самым "популярным" израильским темам - ортодоксы, шаббат, израильская армия, местечковый колорит, который, по утверждениям автора, до сих пор царит в любом израильском поселении, независимо от его величины.

К этой местечковости автор возвращается вновь и вновь, представляя своих соотечественников очень недалекими и туповатыми, и это он таки пишет про одну из самых успешных наций в мире, и он таки хочет, чтобы кто-то в это поверил? Наверное, на своем примере он хочет убедить читателей, что евреи не такие умные и хитрые, как о них принято думать. Иначе зачем утверждать, что еврей никогда не станет что-то планировать, если можно импровизировать. Импровизация, конечно, вещь хорошая, но она хороша, когда в ней есть потребность.

Нонсенсом выглядит в книге про современный Израиль, издающейся в современной России, полное игнорирование жизни русской диаспоры, которая составляет в нынешнем Израиле очень серьезный социальный и культурный слой. Но, по каким-то причинам автор совершенно обходит эту тему, многократно поминая марокканских евреев, как самых экзотичных.

В целом, моё резюме такое: если вы хотите поближе познакомиться с настоящей не витринной жизнью израильтян, поищите другую литературу - более правдивую и глубокую, а эту книжку можете почитать, если есть желание повеселиться. Вот за это веселье, я поставил книге на целый балл больше, чем она заслуживает на самом деле.

988

Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света" (Израиль)

Комментарии


Спасибо, Сережа! Отличная рецензия, как раз то, что в старом фильме "Мама, не горюй" (1997) называлось "двойные вилы". И не поставить лайк нехорошо, и поставить неудобно, ибо рецензия отрицательная. Но все-таки лайк, так как читать книжки все же лучше, чем не читать :)


Давно меня так мило не величали :)
Даже не знаю, как Вам ответить взаимностью.
Парфуша, но не уверен, что это корректная форма :)

За комплимент и лайк спасибо. А вот рецензия эта на подобную книгу скорее положительная, чем отрицательная :)


Да, Сережа, пожалуйста! Счел себя вправе, так как мы примерно из одного поколения. "Парфуша" это действительно не то :) Можно "Порфиша, Фира, Перфиля, Перфиша".


Запомню :)