Больше рецензий

be-free

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 мая 2020 г. 22:19

6K

4 Пропаганда и образ "идеального" пионера, или Стоит ли перечитывать любимые книги детства

Отдельное удовольствие родительства – читать и перечитывать детские книги. Их покупка, кстати, тоже стимулирует выработку гормона счастья. А когда еще живешь не в России, каждое книжное приобретение, особенно в желаемом издании, обдает волной радости. Это о приятном. Но после надо отстоять и внедрить книгу в совместные с детьми чтения. Потому что, будем говорить откровенно, всякие пионерские штучки да с Советским Союзом и закулисной пропагандой, которая меняет факты на абсурдные, у детей-билингвов не вызывают восторгов. Сейчас так много прекрасных современных насущных историй, что да, к сожалению, многие книги моего детства очень бледнеют на их фоне. В общем, это стало интересным опытом для детей. А для меня «Старик Хоттабыч» открылся с совершенно новой стороны.

Начну с хорошего: даже для взрослого это в некотором смысле уникальная и динамичная сказка. Будучи знакомым с реалиями, читать очень интересно. Многие мелкие приключения Вольки и Хоттабыча помнятся на удивление ясно. Видимо, дело в первых ярких книжных впечатлениях, которые приходят, чтобы остаться навсегда. Однако то, что было забавным, уже не кажется таковым и наоборот. В книге много недетского юмора.
С детьми-билингвами 8-10 лет «Старика Хоттабыча» читать полезно в плане обширной новой лексики и безграничного моря новых понятий и исторических фактов. Однако в этом море можно утонуть в два счета. Идеально готовить параллельные уроки, охватывающие тот период истории страны.

А теперь о плохом. Дикая пропаганда бесит. Она везде, часто объемными кусками, которые никак не проглотить. Ужасно жаль, что нельзя читать текст без вот этого всего. Хотя это был бы уже совсем другой текст, потому что гадость настолько плотно вплетена в сюжет, что не оторвешь. Главное, на фоне вдалбливания о том, какой Волька прекрасный пионер с весьма убедительными примерами (это сарказм), образцовый мальчик гнобит бедного старика, обзывает его и вообще ведет себя очень и очень странно представителя для страны победившего социализма.

Интересная история с самой книгой. Оказывается, Александр Крон заявлял о своем соавторстве. Не исключено, учитывая, что это единственное знаменитое творение Лагина. Хотя Крон кажется еще менее известным автором.
Дочь Лагина говорила, что ее отец вдохновлялся «Медным кувшином», с которым у Хоттабыча много общего. А вот сам писатель упоминал только «Сказку о рыбаке» из «Тысячи и одной ночи». Повесть редактировалась 3 раза, каждый раз все глубже погружаясь в пропагандистскую чушь. Сейчас можно встретить все три версии. У меня самая невинная вроде бы. И то.

Перечитывать любимые книги детства во взрослом возрасте всегда риск. Впечатления точно не будут однозначными. И все-таки это отличный способ увидеть разницу в мировосприятии себя маленького или юного и уже взрослого. Я не жалею, что перечитала Хоттабыча. Даже те недостатки, что местами раздражали, не смогли уменьшить моего удовольствия. Кстати, язык этой книги очень приятный и довольно богатый. Очень хочется новой качественной экранизации. Для нового поколения юных читателей она стала бы отличным подспорьем.

Игра в классики

Комментарии


Интересно, что в детстве на пропаганду и прочие вещи вообще не обращаешь внимания. Я недавно решила пересмотреть мультфильм "Незнайка на Луне", который любила в детстве. Это было что-то)) Как оказалось, он практически полностью о жутких реалиях 90-х :( Ребенком это я, конечно, не осознавала.


Давным давно я читал своему 4-х летнему ребёнку книжку Носова- "Незнайка в Цветочном городе", на второй день ребёнок мне задал следующие вопросы:
-Почему в Цветочном городе жили "малыши" и "малышки,А не было мальчиков и девочек И ГДЕ Взрослые??
-Почему они кушали только кашу,пироги и варенье, но не ели котлет и рыбу?
-Я плюнул на тот "совковый бред"!
И стал читать сказку про "Конька горбунка". Ершова.