Больше рецензий

Pochitayez

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 января 2012 г. 17:06

183

5

Меня всегда поражало, сколь глубоко и атмосферно могут писать японцы. Что меланхоличный Харуки Мураками, что противный бунтарь Рю Мураками, что психологичная и мудрая Банана Ёсимото, что медитативный Ясунари Кавабата… Да вообще все они. И вот – ещё один гений встретился на моём читательском пути – Таити Ямада. Как бы я охарактеризовал его? Какими двумя словами? Пожалуй, такими - он очень глубокий и до боли надрывной.

Первое, что замечаешь в любой книге – это название. Но читатель не знает, что в данном случае – оно один из важнейших ключей, без которого понимание романа лично мне не кажется возможным.
Лето с чужими – но кто они, эти Чужие?

Автор показывает читателю прошлое, от которого невозможно избавиться. Застывшее прошлое, от которого зависит вся сегодняшняя жизнь. И пускай ты его почти не помнишь, совершенно не переживаешь. Но ты не смог перешагнуть через прерванный путь. Ты сам должен поставить точку. Ты должен отвечать за то, что не успел сделать. Ты должен отвечать за то, что сделал не специально.

Две основные сюжетные линии пронизывают роман. И каждая из них как плетью бьёт ужасным, непередаваемым чувством одиночества. Да, я знаю, что эта тема, как и тема любви, совершенна бездонна. Но повод ли это уклоняться от неё? Она интересна. Интересна тем, что автор с головой окунает тебя в этот чёрный колодец. Всё пусто настолько, что появляется нечто мистическое. То, что медленно убивает тебя. Но обман ли это? Стоит ли вспомнить то чувство, когда ты был нужен кому-то, если для этого придётся умереть?..
Или даже всё это уже не твоё? Неужели всё настолько плохо?
Лето с чужими - неужели даже они не принесут спасения? Неужели даже они...

Тут не будет бледных мёртвых девочек с хрустящими костями, страшных чёрных волос и тому подобного. Нет, всё гораздо-гораздо реальнее. И от этого даже значительно страшнее. Это психологический триллер, это драма. Очень глубокая, символичная, напряжённая и хватающая за душу.
Блестящее произведение! Прочитано на одном дыхании, но запомнится она очень на долго.
5/5.

Комментарии


эта книга уже долгое время стоит на полках в городской библиотеке, но я все не решалась ее брать: совершенно неизвестный автор, да и название, которое обещает что-то вроде триллера.
а после вашей рецензии, думаю, я ее все же возьму.
спасибо.)


Ну, триллер там тоже есть (я про это тоже чуть написал)... Просто его совсем не много. В конце только. А в самом повествованиии скорее капелька мистики.


А вы заметили, что японцы вообще любят колодцы? Мне стразу вспомнилось, как минимум, два: из "Хроник заводной птицы" Мураками и из фильма звонок. Это я так среагировала на слово "колодец" в рецензии. А вообще интересно, я люблю японцев, с этим пока не знакома, надо будет познакомиться. :)


Сори, тут я слово колодец в переносном значении имел ввиду... В самой книге и слова то такого не было.
А колодцы любит скорее Кодзи Судзуки) И от него пошло...


Когда читала эту книгу, постоянно возникала параллель с образом Садако из "Звонка". И по описанию внешности похожи) А конец, помню, напугал))
А вообще я, наверное, одна такая "умная" что читаю подобные книги на ночь... В итоге до утра спала с включенным светом)))


Не знаю, мне книга "Звонок" не напоминала совсем. Правда, я его только смотрел...
Конец да, там есть чего испугаться...


Прекрасная рецензия)
Мне книга тоже понравилась. Жалко, что у нас больше никаких произведений автора не перевели


Спасиб)
Да, я уже успел узнать, что это единственная его книга. И расстроиться по этому поводу. А не знаешь, сериалы его переведены?


неа. даже в непереведенном виде их не найти нигде - очень уж старые


Жалко...
А ты не знаешь ещё авторов японского триллера?


хм... Кодзи Судзуки разве что... да Эдогава Рампо
если встречу кого - скажу х)


Об этих товарищах наслышан. Правда мне фильм "Звонок" не понравился. Обе версии. Книга лучше?


я книгу про звонок не читала. хм, мне японский понравился - вся линейка х)