Больше рецензий

17 апреля 2020 г. 20:13

637

3.5 Тоска и скука, скука и тоска

По какой-то загадочной причине, нейдет у меня американская литература. Хотя причина, на самом деле, не такая уж загадочная: я, конечно, понимаю, что в литературе любых стран есть и интересные, и скучные авторы, но такого апофеоза занудства, как в английской и американской литературе, я не встречала нигде.

Собственно, я очень смутно помню, чем я руководствовалась, когда покупала прекрасное издание этого американского романа с «Прозерпиной» Россетти на обложке. Наверное, я собиралась читать его не удовольствия ради, но информации для, однако, второе не исключает первого, особенно с учетом аннотации.

Честно скажу, что вся классическая американская литература, с которой мне доводилось иметь дело, производила на меня приблизительно одинаковое впечатление, о чем бы она ни повествовала. Возможно, все дело в американском духе, который она транслирует. Он же присутствовал и в «Эпохе невинности». Эта молодая страна все время напоминала мне какой-то недостроенный дом, в котором вроде и живут, но краска еще не высохла, а материалы, из которых он построен – сомнительного качества. Эта атмосфера – как скверное разбавленное вино, эти холодные и темные зимы, лишенные уюта русской и европейской литературы, вызывают отвращение. Это не менее лицемерное и порочное, чем европейское, общество, однако, без сколько-нибудь внятных корней, вызывало у меня неприятие. А типично английское, о, ладно, англо-американское занудство, единственное, что, должно быть, без всяких проблем прижилось на новом континенте, и на которое автор не скупился, делало чтение труднооборимым, а попытки сочувствовать героям – тщетными.

Также, учитывая, что это «роман-тусовка» (не знаю, как это литературнее охарактеризовать), обилие персонажей существенно мешало восприятию. При этом я хорошо помню, что такой проблемы у меня не возникало ни при чтении «Войны и мира», ни при знакомстве с романом «Семья Поланецких». И, если «Война и мир» – это «Война и мир», одолели – гора с плеч, то «Семья Поланецких» Сенкевича – произведение, которое было не так уж просто читать и знакомство с которым я для себя считаю несвоевременным, оставило у меня довольно приятное впечатление, поскольку по итогу мне казалось, будто я отдохнула в приятной компании; там каждый персонаж был отдельной и весьма яркой личностью. Что же мы находим здесь, в рассматриваемом романе? А здесь у нас просто набор фамилий, которые едва ли о чем-то говорят, кроме того, что это все члены одного круга. Запомнить, кто кем кому приходится, чем занят по жизни, как выглядит и что собой представляет в целом – на мой взгляд, было крайне непросто. А обилие этих мелькающих лиц, то и дело упоминавшихся в тексте и которых к середине книги начинаешь кое-как различать, создавало некий «белый шум», который очень мешал восприятию.

Основной акцент романа – на Ньюленде Арчере, который женился на Мэй Велланд, этакой белой, чистой, невинной девушке, однако лишенной всякого воображения и внятной точки зрения, отличной от мнения женщин ее круга, и оставшейся совершенно неспособной к изменению своих взглядов, даже когда окружающий мир существенно изменился. Грань любовного треугольника создает Эллен Оленская, сбежавшая от мужа-поляка обратно в Америку, где ей были не очень рады, потому что это скандал-скандал. Да, для своего века это и правда скандал. Но тут все было уж очень скучно обставлено, потому что герои ничего друг другу внятно не говорили (это отмечает сын главного героя в конце книги), автор тоже не считал нужным просвещать читателя, а равно и вести повествование от лица каких-либо еще героев. Мы все видим через призму восприятия Ньюленда, и я бы сказала, что это было немного однобоко и уныло, пусть в этом и был свой смысл. Однако это, на мой взгляд, сильно пригасило образ Эллен Оленской. И лично мне было очень трудно сопереживать всем этим героям, что Ньюленду, что Эллен, что Мэй.

Если построить график эмоционального накала событий романа, получится почти прямая черта, что вряд ли может порадовать современного искушенного читателя.

Что же все-таки было хорошего в этом романе?
– Тоскливейшее, унылейшее, лицемернейшее, зануднейшее американское общество того времени показано достаточно иллюстративно.
– В повествовании можно найти довольно много деталей быта светского общества того времени.
– Также, несмотря на то, что градус чувств в романе был приблизительно одинаков, судя с колокольни современности, могу однозначно сказать, что тот факт, что герои романа остались честными людьми и не скатились до банального адюльтера, пусть окружающие думали иначе, создает довольно приятный контраст в сравнении с некоторой литературой того же времени и особенно в сравнении с современной литературой, в которой, если герои не переспали, роман написан/прочитан зря.
– Было несколько красивых сцен, связанных с Эллен Оленской, и просто приятных описаний.

Итак, подводя итоги, скажу, что, возможно, любители классической английской и американской литературы не будут сильно скучать за чтением этой книги. Ну а тем, кто хочет приятно скоротать вечер в компании ярких героев и бодрого сюжета, традиционного или более современного, я бы эту книгу не рекомендовала.