Больше рецензий

11 апреля 2020 г. 20:35

1K

3 Чего только не услышишь в поезде...

Искрометный юмор, лихо закрученный сюжет и утонченная эротика — отличительные черты прозы Юрия Полякова. И при этом многие мужчины считают его чуть ли не предателем, а многие женщины — профессиональным проводником по закоулкам мужской души. По мотивам повестей и романов Юрия Полякова сняты фильмы и поставлены спектакли, а пьесы с успехом идут не только на российских сценах, но и в ближнем и дальнем зарубежье.


Заманчиво, не правда ли? Ну я и попалась в капкан, заботливо установленный для читателей/покупателей маркетологом/издателем, тем более что российских авторов по мере возможности стараюсь читать и поддерживать. И уж больно хотелось прогуляться по «закоулкам мужской души». Забегу вперед сразу – прогулки не получилось. Ну или меня с собой не взяли.
Эпоха лихих 90х, когда ломались не только державы, но и человеческие судьбы. Рождались новые государства и бизнесмены. Вот в центре этой повести – один из таких новорожденных, который в купе поезда рассказывает журналисту свою историю. Надо уточнить, не историю своего становления, а в основном повествование сходиться к истории «любви», как говорит сам он. Хотя я лично бы любовью это не стала называть (хотя допустим, потому что это чувство все чаще встречается с опухолью). И опухолью в этом случае явилась секретарша главного героя. Этакая проститутка-нимфоманка-психбольная. Чего стоил только один ее «гербарий» и количество мужиков, которых она отымела (именно она, это не оговорка). По сюжету мне, в принципе, больше нечего сказать – все 250 страниц говориться о главном герое, чью «иглу» крепко держала в своих руках Катерина (и как именно она держала), как она на его глазах спала с его деловыми партнерами, а потом подставляла и партнеров и его, стравливая друг с другом, ну и о «бордельерах».
Если бы не Данте, прочитанный накануне, я бы больше двойки не поставила, а так, для разгрузки мозга вполне пойдет. Совсем не отягощающее чтиво, ровное, не затрагивающее. Грязно, пошло (некрасиво пошло надо уточнить). А когда после я еще узнала, что по этой повести снят фильм… Вот это точно лишнее.