Больше рецензий

memory_cell

Эксперт

Обыкновенный читатель

1 апреля 2020 г. 10:17

652

4 Не нужен мне берег турецкий и Африка мне не нужна

Наши старые знакомцы супруги Николай Ивановичъ и Глафира Семеновна Ивановы уже третій разъ выѣхали заграницу и на этотъ разъ направляются въ Константинополь, давъ себѣ слово посѣтить попутно и сербскій Бѣлградъ, и болгарскую Софію.

Я впервые жизни прочитала книгу с дореформенным (дореволюционным) алфавитом!
С ятями (ѣ), ерами (ъ), и десятеричными (i).
Правда, ни фита (ѳ), ни ижица (ѵ) не встретились ни разу.
Даже не знаю, к сожалению или к счастью, но в другом варианте эту книгу Лейкина я просто не нашла.
И всё-таки, скорее, к счастью.
Чтение затянулось, но оно было в радость.

Итак, черт понес петербургских купцов Николая Ивановича и Глафиру Семеновну Ивановых в третье уже путешествие.
Цель была высока и прекрасна - образование себе сделать, чтобы не быть дикими и все знать(с).
Путь лежал из Вены (где супруга прикупила модных платьев и шляпок) через Будапешт, Белград и Софию к берегам Босфора.
Запасшись перинами, подушками и пледами, а также булками, сыром, ветчиной и чайником для кипятка, супруги двинулись в путь.
Путешествующая парочка все так же карикатурна, но при этом всё так же мила и безобидна.
И лейтмотив путешествия примерно такой же, как и в первых книгах про «наших за границей».
Почему нет самовара?
Где щи и каша?
А подать смирновской водки да с балтийской килькой!

И если Николай Иванович в принципе готов откушать блюд местной кухни (да чтобы поболгаристей или потуречистей!), и уж совсем не против выпить местных горячительных напитков (хоть вина, хоть ракии, хоть коньяку, хоть мастики), то его жена пуще смерти боится, что накормят лошадятиной или улитками.
Насчет горячительных.
Уж какие надежды возлагала Глафира Семеновна на Турцию с магометанским запретом на спиртное!
Зря! Какой там кофе, лимонад или шербет!
Как оказалось, турки и вина нальют, и коньячка и водочки поднесут дорогому русскому гостю.
А за компанию да на халяву и евнух выпьет!
Экскурсия супругов по Босфору вылилась в тосты, попеременно то за Европу, то за Азию.
Глафира Семеновна была отправлена в гаремное отделение (женскую каюту).
Стаканы пополнялись. Тостуемые и тостующие разных национальностей пили до дна.
Очнулся Николай Иванович уже на пароходе по пути в Одессу.
Прощай Стамбулъ!

P.S. В дореформенном написании слова міръ (вселенная) и миръ (спокойствие) не были омонимами.

Вокруг света с простаками. Пункт 7 Турция

Комментарии


Я сейчас тоже в Турции, правда с современными руссо туристо, и в основном пьют текилу))


Вкусы изменились:))


Класс! Вот это я понимаю приключение)


Сначала я обалдела. Потом привыкла и читала почти как обычную книгу. Почти:))


В университете часто приходилось читать.


Гуманитарий:))
А я-то технарь Мне в новинку.


Представляю, как тебе было


Глафира Семеновна была отправлена в гаремное отделение (женскую каюту).

Очнулся Николай Иванович уже на пароходе по пути в Одессу.

А Глафира Семеновна в Стамбуле осталась?! :))


Как-то у меня не совсем ясно изложено:))
По Босфору они плавали на маленьком турецком пароходе с гаремным отделением.
А в Одессу возвращались на русском. Глафира Семеновна мужа после той экскурсии быстренько погрузила - и домой!


Да нет же, замечательно изложено! Мне даже с книгой познакомиться захотелось :) просто распереживалась за судьбу героини :)


Мне даже с книгой познакомиться захотелось :)

Не советую. Даже в довольно немаленьком (увеличенного формата) сборнике она занимает аж 350 страниц. И это ещё - не предел.

Мы не смогли включить "Письма об Испании" в этот сборник только по причине большого объема этого произведения. По этой же причине в книгу не вошли "Письма русского путешественника" Н. М. Карамзина и полностью трилогия Н. А. Лейкина "Наши за границей".

Кстати, если набредёте на тот сборник - учтите, что он - в современной орфографии. Даже "е" и "ё" обычно не различаются (так что, встретив "все", можно призадуматься: вдруг это - не "все", а "всё"?).