Больше рецензий

YanaSeyter

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 февраля 2020 г. 17:49

2K

1 Сплагиать меня полностью

В нынешнем мире, когда все уже придумано по несколько раз, сложно создать что-то оригинальное. Вот и в книжных мирах существа и идеи часто переплетаются, но при этом каждый автор стремится показать что-то свое. Кроме, пожалуй, Майи Мотейн, которая просто взяла и сперла чужую серию книг и вряд ли даже покраснела при этом. Потому что не может быть такого, что бы чуть ли не каждое событие в "Магии тьмы" случайно воспроизводило "Оттенки магии" Виктории Шваб. Вот только краткий перечень того, что Майя Мотейн решила "позаимствовать":
—  главный герой Альфи аля Келл, который принц и маг, а связь с магией у него особая и позволяет открывать проходы в пространстве по типу дверей;
—  главная героиня Финн аля Лайла, которая воровка и маг, и магия ее необузданная, и девушка весьма неумело ею пользуется. А еще Финн обожает сарказм и ввязывается в драки буквально со всем, что видит;
—  еще один принц Лука аля Ри, с которым у Альфи очень крепкая связь. А еще он гей и чуть ли не умирает из-за какой-то фигни, что заставляет Альфи сделать ужасную глупость;
—  темная магия, которую случайно освобождает Альфи и которая голодна и хочет поработить мир и блаблабла (и даже главы от лица этого темного существа были, все как по канону);
—  финал и окончание сюжетных линий героев;
—  а еще всякие кражи и освобождение человека из тюрьмы, но это уже пришло от Бардуго, потому что она тоже сейчас в моде.

Что же добавила в книгу от себя Майя Мотейн? Испанского колорита. Здесь все пьют сангрию и текилу, заклинания созданы на основе испанских слов (это такой себе лайфхак по созданию заклинаний — и зачем только мучалась Джоан Роулинг, придумывая несуществующие фразы?), да и вообще в речи героев постоянно проскальзывали опредленные слова на испанском, словно автор захотела продемонстрировать свое знание языка. На гудридс многие писали, что это круто, необычно, можно испанский подучить, ну а меня такое бесило. Книга была написана на англиском и переведена на русский — на кой ляд мне тут эти maldito и mija посреди предложений? Это художественная книга, а не самоучитель испанского! (к тому же, если с первого раза не запомнить перевод, то сориентироваться потом будет сложно, потому что спасительные сноски исчезают).

Признаюсь сразу: я очень много страниц просто пролистала. Интересно было в начале, во время карточной игры, потом же сюжет течет так вяло, что следить за ним не хочется (к тому же, он едва ли не полностью воспроизводил сюжет "Темного оттенка магии", так что все заранее известно). Автор постоянно пыталась добавить экшена, драк и стычек, но и они меня не впечатлили, потому что сэтинг едва ли был прописан, а на судьбу всех персонажей мне было побоку: что на Альфи, который весь такой герой, но на деле просто дурак, и уж тем более на всю такую крутую Финн. Лука вообще смахивал на амебу, ведь только и делал, что сидел у себя в комнате, хлебал вино и ныл в стиле  "раньше было лучше". За всю книгу у него в голове не мелькнуло ни одной связной мысли, и он не сделал ничего стоящего, лишь показал себя полным идиотом, каким, видимо, и был задуман (тогда автора определенно стоит поздравить — у нее все вышло даже лучше, чем она планировала!)

Однако мне действительно понравились особенные способности персонажей, отражающие их внутренний мир, — в книге они названы пропио. Конечно, их возникновение лишь у некоторых избранных, как и то, почему у этих людей живая тень, нифига не обьясняется, но было все равно прикольно. У Финн это была возможность менять внешность, у Альфи — менять свою магию и подстраивать ее под кого-то другого. Еще там было мое любимейшее обожаемое внушение, но прописано оно было так себе, потому что использовать его можно было только на том, чей самый страшный секрет ты знаешь (нужно было все-таки посмотреть 1 сезон Джессики Джонс, Майя, и украсть это оттуда — там же все намного лучше было показано!)

Большинство ситуаций выглядели настолько притянутыми за уши, что ты вот просто сидишь и думаешь: "Да это невозможно, сто раз сорвалось бы все!". Но Финн и Альфи всегда ускользали вовремя, находили лазейки, оказывались в нужное время в нужном месте и т.д. Диалоги тоже разочаровали: буквально в каждой главе можно было встретить перебранки в стиле "да ты чё такая дерзкая?" "потому что ты козел!". Не знаю, почему автор прописала своих персонажей именно такими, им же вроде как больше двадцати. И все это было обильно приправлено постоянными разговорами о смерти брата Альфи и с десяток раз повторившейся легенде о Ноктюрне. Ну и щепоткой невероятно нелепой и бестолковой привязанности к человеку, которого едва знаешь, но уже влюбляешься и ставишь выше собственной семьи (о да, это так реалистично!).

От того, что автор называла злодеем, меня же просто тошнило. Это ж надо было освободится из своей тюряги какой-то, начать искать носителя, сказать, что человек с пропио подошел бы лучше всего, а потом не захватить ни тело Финн, ни Альфи, когда они оказались рядом (потому что она переполнена какой-то болью, а он слишком добрый...). А в следующее мгновение выбрать обычную служанку, потому что негоже перебирать носителем как-то! (в итоге, существо выбрало себе кое-кого другого, и все снова вышло так же, как у Шваб). Но другие персонажи в глупости не отставали: вот зачем они вообще рынулись ловить эту тварь? Могли ведь просто сделать вид, что они не при делах, и оставить все другим, более опытным магам. Это в "Оттенках магии" количество магов было ограничено, здесь же они на каждом углу, так почему герои просто не попросили кого-то помочь? (что, украла и это, Майя Мотейн, а обьяснение так и не придумала?)

К концу книги начался чистой воды идиотизм и вакханалия. Как такое может быть, что принцы не знают, что лежит в их собственной сокровищнице, и только случайная воровка может их просветить? Ну как можно было персонажей сделать такими тугодумами: мало того, что план едва придумали, так и он бредовый, так еще и они не по плану действовали. У Альфи вовсе оказался героизм головного мозга: находят они подсказку, как одолеть врага, но он решает просто подраться с ним в чистом поле без оружия, навыков, силы и т.д. Адекватно вела себя только Финн, но ее никто не слушал, потому что что? Потому что пришел час тупого бессмысленного геройства, какого я давно уже в книгах не встречала, так как писать такое уже вроде лет 10 не модно.

Но и Финн продержалась только до поры до времени, пока не перешла к фазе "нелепые шутки на грани смерти", а потом к этапу "узнать все друг о друге, пока не умерли" (ну по классике жанра). А позже, в последних главах, вновь пошло покадровое воспроизведение "Темного оттенка магии". И я реально имею в виду покадровое: было украдено завершение сюжетных арок каждого долбаного персонажа, и события не обрываются клиффхэнгером, и произошедшее со злодеем явно намекает, что и он пойдет по дорожке из первоисточника.

Вывод, который можно сделать по прочтении "Магии тьмы": если уж воруешь чью-то книгу, воруй правильно — возьми костяк, возьми идею, возьми персонажей и сделай из этого такую конфетку, чтобы все слюни на нее пускали и никому и в голову не пришло ее с чем-то сравнивать. Майя Мотейн провалилась с треском — она тупо превратила серию "Оттенки магии" в наполненную дурней скукотищу, и я все еще задаюсь вопросом, как она это в издательство пропихнула вообще? Как она в благодарностях могла спокойно говорить о том, что "писать книги непросто" и что это "ее собственное произведение"? (мне даже тошно стало, пока я это читала). Но скоро всех нас, возможно, ждет увлекательнейшее разбирательство между ею и Викторией Шваб из-за нарушения авторских прав. Надеюсь, Шваб обратит внимание на все плохие рецензии на гудридс и держаться в стороне не станет — в конце концов, это не в ее характере, если вспомнить ее историю с "Росмэн".

Комментарии


о, спасибо, значит мне точно можно идти мимо 😉

Да, я и сама с радостью потратила бы это время на что-то более стоящее)


Аааа почему мне так стыдно за автора, жесть!
А по синопсису и не подумаешь, что это наглый плагиат. Удаляю прочь из списка "хотелок" без всяких сожалений, спасибо за рецензию.


Это, наверное, самая интересная фишка книги: за нее стыдно всем, кроме самого автора...