Больше рецензий
8 февраля 2020 г. 16:11
5K
2 Диверсия эффектного писателя
РецензияЯ взялся за эту книгу после просмотра нашумевшего сериала. Все мы придерживаемся, неоднократно подтвержденного на практике мнения, что книга почти всегда лучше своего киновоплощения. Поскольку сериал получился очень смотрибельным, я ожидал довольно многого от книги. И получил даже больше, чем рассчитывал, но совсем не того, чего ожидал.
Наверное, это рекорд в моей читательской практике, когда фильм оказывается не просто лучше книги, что, исходя из сказанного мною выше, уже бывает крайне редко, но ещё и настолько лучше - просто на порядок, если не на несколько. Но, погодите, сериал очень неплох, но тоже далеко не шедевр. Вот именно, поэтому удивляет полное отсутствие совести у издателей, которые пишут в аннотации: "Один из лучших романов о Великой Отечественной войне, безоговорочно признанный классикой жанра!", и у критиков: "пройдет некоторое время, и читатели (если таковые останутся в компьютерную эру) будут судить о том, как было на войне, не по Астафьеву, Быкову, Бакланову, Богомолову, — а по гораздо более эффектному Азольскому".
Поставить Азольского, человека, не умеющего даже более-менее связно доносить свои мысли до читателя, выше лучших наших классиков, писавших о войне, писавших правду и от неё не отрекавшихся, писавших настоящим русским языком, - это практически идеологическая диверсия. И я подозреваю, почему таким критикам хочется, чтобы будущие поколения судили о войне не по произведениям тех, кого они считают "менее эффектными", а по косноязычному Азольскому.
Потому что Азольский превращает войну в фарс, потому что он размывает границы между тем что было и тем, чего никогда не было, потому что победа в войне подается по либеральному принципу "вопреки". Правда войны перетасовывается невероятными выдумками и беспардонными передергиваниями, превращая национальную трагедию в борьбу изолированной, ничем и ни с кем не связанной личности, в борьбу против всех и всего. Продвинутые критики называют это "борьбой против системы", а на самом деле это выглядит жалкой попыткой переписать историю в рамках борьбы против правды войны. И автор очень уютно укрывается от ответственности, мол, может всё, что я рассказал и неправда вовсе, может я - рассказчик, и не разведчиком был, а кошеваром, вот подслушал, переврал и вам рассказываю. Конечно, дорогие читатели, выбросьте Бондарева и Бакланова, и знакомьтесь с "правдой войны" по выдумкам ни за что не отвечающего провокатора.
Почему провокатора, а чего стоит опус Азольского о том, что Берлин был на три дня отдан на разграбление. Где он это взял? Кому мне верить - "эффектному" Азольскому или родному деду, который участвовал в штурме Берлина и медаль за это имел. И он рассказывал о так называемом мародёрстве Красной Армии. Даю ему слово, постараюсь соблюсти речевые особенности:
"Ну так это, без того не обошлось. Кто подурнее был - пробовали пограбить. Один всю семью немецкую положил, ворвался - они, значит, чай пьют, он их и положил одной очередью. Так его и второго, тот не убивал, только грабил, командир роты перед строем поставил и самолично расстрелял. Стреляет и плачет, жалко, говорит своих тут - в Берлине, но мы с вами не бандиты, а воины доблестной Красной Армии. И, если кто себе еще позволит, также - лично пристрелю, хоть вы мне и братья, но есть приказ!"
Это только один пример, их в книге "гениального автора" хватает с избытком. Можно вспомнить о том, как 16-летнего пацана производят в майоры, и сцены повального разврата в Ружегино, и много чего еще. Даже уже после войны сюжет о торговле оборотистой бабы мужиком для утех одиноких вдов, или о попытке Лени организовать покушение на Сталина. Русофобства в книжонке тоже полно, ну, и конечно же, милый сердцу продвинутых критиков, антикоммунизм, возведенный в принцип - не было никакого единения советского народа, был лишь выплеск индивидуальной ярости каждого отдельного участника войны, мстившего за свои потери. Конечно, была ярость, было стихотворение Симонова "Убей его!", но было и фронтовое братство, которого нет в книге Азольского. У него даже три друга-разведчика не друзья вовсе, а такие же, как и все остальные советские люди, замаскированные враги против всех.
Потому-то сериал и получился лучше книги, что киношники оставили только приключенческую линию, при всей её несуразности, она все же выглядит более-менее сносно в картине авантюрной направленности. А её авантюрность вылазит наружу и именно она, как ни странно, спасает фильм. Точнее даже - сериал вытягивают трое актёров, исполняющих главные роли, они смогли взять всю акцентировку на себя, создав интересные харизматичные образы. По сути сериал "Диверсант" аналог "Трёх мушкетёров" Дюма - историческая достоверность не обязательна, главное - приключенческая канва и образность героев.
Комментарии
Позабавило. Интересно, этот критик (без понятия какой, но все-таки) сам верит в то, что написал (делая большие глаза)? Если есть ссылка на критика, почитаю из любопытства. ;)
Андрей Коваленко его зовут. У него много "интересного" тут
Спасибо за ссылку. )
Стихотворение К. Симонова 1942 г. называется "Убей его" (другое название "Если дорог тебе твой дом"), в самом стихотворении слов "убей немца" также нигде нет, а есть "убей фашиста". "Убей немца", -- это И. Эренбург.
Спасибо за поправку. Но справедливости ради
в стихотврении Симонова есть строки
Так убей же немца, чтоб он,
А не ты на земле лежал,
Не в твоем дому чтобы стон,
А в его по мертвым стоял.
Формально Вы правы "убей немца" - нет, но "убей же немца" - есть, думаю, что частица же смысла и даже акцента не меняет.
Но название стихотворения в рецензии я исправил, еще раз спасибо.
Сериал мне понравился. Естественно, как приключенческий, на историческую достоверность он не претендует.
А ваше мнение о книжке учту. Впрочем, в ближайшее время я её читать всё равно не собирался.
Зная о Вашей расположенности к стилистике Дюма, рискну предположить, что Вы будете разочарованы. В фильме она присутствует, о чем я и написал в рецензии, сравнив с "Тремя мушкетёрами", а в книге этого напрочь нет, там совсем другие акценты.
Описание живо напомнило "Московскую сагу" Аксёнова, вот один в один по настроению и задачам. Данный же роман не читал, а после такого вряд ли и буду, но сериал смотрел, в своё время он мне сильно понравился, конечно есть места (моменты), где историчность и логика машут ручкой, но, судя по вашему отзыву, сценаристы не даром съели свой хлеб адаптируя данную книженцию.
Полностью согласен с первым отзывом, прям как с языка снято, то же самое хотел написать. Удивляюсь как Азольскому морду не набили за такое изложение истории ВОВ. С радостью скачал книгу Диверсант после просмотра сериала и такое разочарование, другие его "произведения" даже читать наверное не стоит, дерьмо,хотя может переборю себя и прочту, что нибудь.