11 лет помогаем находить
интересные книги
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Обзор профиля Carassius

Информация

Эксперт Эксперт Лайвлиба Топ-1000 экспертов: 638 место
Имя: Александр Пол: мужской Местоположение: Земля Читалки: PocketBook 626 Plus Дата регистрации: 15 мая 2016 г. Статус: Любимый библиотекарь Рейтинг: 4215 баллов Индекс активности: 533 балла Профили в других социальных сетях:

О себе

Музыкальный ребёнок, поклонник Сабатини и Достоевского, с недавних пор – магистр истории (самому непривычно). Живу в самом культурном городе России после Петербурга – серьёзно, у нас даже есть…

Любимые авторы — 4

Оценка Carassius:  5  

«Три мушкетёра» заслуженно занимают одно из первых мест в сонме золотой классики авантюрного романа. Это книга из той эпохи, когда писатели могли не ограничивать полёт своей фантазии, не оглядываться на рамки жанра, потому что они сами закладывали его основы, не бояться повторить что-то, однажды уже кем-то написанное. Сейчас ситуация совершенно другая — практически всё, что можно было написать о приключениях, уже написано, и современному автору чаще всего остаётся только перебирать детали из набора классических штампов, подражая своим предшественникам. Сам Дюма породил плеяду таких подражателей, из которых первым приходит на ум его горячий поклонник Перес-Реверте.

Что делает приключенческую книгу хорошей? Если для «большой» литературы важны в первую очередь проработка персонажей,… Развернуть 

Оценка Carassius:  4.5  
Ты ничего уже не можешь сделать для себя, но, может быть, ты сможешь что-нибудь сделать для других

На мой взгляд, «По ком звонит колокол» — это лучший из всех романов Хемингуэя. В нём автор смог на двух партизанских отрядах показать всю сущность войны и на одной паре из случайно познакомившихся и недолго пробывших вместе мужчины и женщины — всю суть любви… так я говорил после первого прочтения. Фраза пафосная и, как и большинство пафосных фраз, она не совсем верная.

Одна из причин, по которым мне нравится творчество Хема (замечу в скобках, что далеко не всё — некоторые его вещи мне не по душе, в том числе и самые распиаренные) — это простота и лаконичность его стиля, отказ от изощрённости языка. Диалоги героев чаще всего построены из простых, не приукрашенных фраз — примерно так говорят обычные люди в обычной жизни (конечно, бывают и исключения — к примеру, пресловутая манера… Развернуть 

Нельзя терять ни минуты

Прочитал все книги Патрика О’Брайана о капитане Обри и докторе Мэтьюрине, переведённые на русский к сегодняшнему дню (то есть, 1-12 тома, из которых 1, 2 и 10 были изданы официально, а для остальных имеется любительский перевод), и решил высказать свои впечатления от цикла в целом. Пожалуй, формат «истории» в условиях Лайвлиба подходит для этого лучше всего.

Для начала маленькое предисловие, чтобы вы понимали, о чём пойдёт речь. Англичанин Патрик Расс, живший в Ирландии и писавший под псевдонимом Патрик О’Брайан, создал двадцатитомную (двадцать первая книга осталась незаконченной) историко-приключенческую эпопею о путешествиях и подвигах двух друзей, капитана королевского ВМФ Джека Обри и его судового врача (по совместительству, учёного-естествоиспытателя и агента британской морской разведки) Стивена Мэтьюрина во время Наполеоновских войн. Эта серия романов, в России известная под названием «Хозяин Морей», считается (вместе с циклом Сесила Скотта Форестера о Горацио Хорнблауэре) лучшим литературным произведением о море и моряках в эпоху парусного флота.

Ещё об авторе: помимо собственного творчества, он известен своими переводами с французского, в частности, биографий Шарля де Голля и Симоны де Бовуар. Им также были написаны биографии натуралиста Джозефа Бэнкса (он считается прототипом сэра Джозефа Блэйна в цикле, о котором я хочу рассказать) и Пабло Пикассо. О’Брайан стал первым лауреатом литературной премии Хэйвуд Хилл в 1995-м, в том же году был награждён Орденом Британской империи. В 1997 году стал почётным доктором литературы дублинского Тринити-колледжа. В общем, на Западе этот писатель достаточно известен.

Известность ему принесли в первую очередь романы на морскую тему, первым из которых стал «Золотой океан» об адмирале Энсоне, и главное — серия про Обри и Мэтьюрина. За что же этот цикл так любят его поклонники? Много за что. В нём в художественной форме дана картина флотского быта в эпоху паруса, и сделано это интересно. Причём пишет о морском деле О’Брайан на весьма профессиональном уровне: помимо того, что он сам ходил под парусом, он изучал документы английского Национального Морского музея, архивов и библиотек, консультировался с моряками. Автор обладает хорошим чувством юмора, иногда по-английскому тонким, иногда грубоватым (всё же, книга о моряках XIX века, а не о работниках филармонии), но в целом впечатляющим. В результате всего этого получается что-то на стыке исторического, приключенческого и бытового романа.

Хотя со временем О’Брайан стал работать почти как конвейер, продолжая историю Обри и Мэтьюрина во всё новых и новых книгах, язык не повернётся упрекнуть его в этом, потому что он продолжал держать высокую планку качества своих произведений. В итоге его творчество становится настоящим литературным наркотиком: как только ты заканчиваешь одну книгу, ты с трудом удерживаешься от того, чтобы тут же взяться за следующую. А чаще не удерживаешься.

Романы этой серии одновременно и морские, и шпионские. Если Джек Обри, который олицетворяет морскую сторону цикла — это человек простой, грубоватый и бесхитростный (являясь при этом первоклассным профессиональным моряком), который любит наслаждаться доступными ему радостями жизни, то Мэтьюрин, со своей войной в тени и длинной, тяжёлой любовной историей — по сути, его зеркальное отражение. Этот нелюдимый полуирландец-полукаталонец, помимо своей профессии врача и своего увлечения зоологией — ценнейший агент разведки, а при случае ещё и опаснейший диверсант. Что интересно, работает на Англию он добровольно и бескорыстно, исключительно ради борьбы с тиранией Наполеона, которого он ненавидит больше, чем вечную флотскую спешку, переменчивость своей возлюбленной и стирку фалд своего сюртука после очередного падения между трапом и шлюпкой. Почему Стивен видит олицетворение тирании именно в Бонапарте — не совсем ясно. Если считать тираном любого самовластного монарха или единоличного диктатора, то в Англии в это время правит безумный Георг III, а в России Александра I остаётся ещё полвека до отмены крепостного права. Вспомним, кстати, о многолетней принудительной мобилизации матросов в британский флот, о вызванном этим дезертирстве и о карах за дезертирство. Я уж молчу о том, что Стивену-ирландцу сам Бог велел бороться против английских угнетателей, а Стивену-каталонцу — против кастильских. Вместо этого он почему-то избирает объектом своей ненависти Бонапарта. Возможно даже, что таким образом он просто придаёт своей жизни какой-то смысл и какую-то цель.

Вымышленный капитан Обри очень тесно вплетён О’Брайаном в ткань исторической реальности. Я сейчас говорю даже не о тех эпизодах, в которых автор заменяет какого-нибудь реального командира на своего вымышленного героя, как это было в «Миссии на Маврикий». Вымышленный Обри командует реально существовавшими кораблями и общается с реальными историческими лицами: среди его друзей — капитан Хинидж Дандас, младший брат первого лорда Адмиралтейства виконта Мелвилла. Один из его знакомых, Питер Хейвуд, был мичманом на мятежном «Баунти», а в «Острове Отчаяния» Обри плывёт в Австралию, где губернаторствует Уильям Блай.

Сюжет в романах цикла зачастую довольно слабовыраженный. Книги заполнены событиями под завязку, но эти события больше похожи на описание повседневной жизни моряков — плавание, штиль, шторм, сражение, артиллерийские учения (пунктик для капитана Обри), богослужение в воскресенье, совмещённое с чтением дисциплинарного устава, приглашение офицеров на обед к капитану и капитана — к офицерам в кают-компанию. В жёсткие рамки осмысленного сюжета это загнать трудно. В этом плане деление цикла на отдельные книги достаточно условно — сюжетные линии свободно перетекают из одного тома в другой, а иногда так и вовсе хвост какой-нибудь из них всплывает несколько томов спустя.

Как правило, у романов фактически отсутствуют какие-то финальные части или эпилоги. Обычно очередная книга заканчивается сразу после кульминации (зачастую довольно лаконичной), и следующий том цикла продолжается с этого же или почти этого же места. В этом смысле, цикл «Хозяин морей» — это действительно литературный сериал, предназначенный именно для полного чтения от первой книги до последней. Этим же объясняются и названия томов, которым О’Брайан, судя по всему, не придавал особенного значения: иногда они предельно абстрактны и не дают никакого представления о сюжете («Военная фортуна», к примеру), а иногда — наоборот, конкретно-просты и незамысловаты («Миссия на Маврикий», «Миссия в Ионическом море»).

Ещё одна особенность истории Обри и Мэтьюрина — это огромное количество упоминаний о различных произведениях и деятелях английской и вообще европейской культуры того времени — литературы, музыки, да и театр тоже попадается. Шутка ли, цикл начинается со сцены, в которой

Музыкальный салон губернаторского особняка в Порт-Магоне — нарядную, высокую восьмигранную залу с колоннами — наполняли торжествующие звуки первой части квартета Локателли до мажор. Музыканты — итальянцы, прижатые к дальней стене тесно составленными рядами лёгких золочёных кресел с круглыми сиденьями, играли со страстной убеждённостью, поднимаясь к последнему крещендо, за которым после продолжительной паузы следовал мощный, освобождающий финальный аккорд.

Это и правда первые предложения первой книги цикла. Этот культурный пласт, вплетённый О’Брайаном в свои книги, придаёт серии историко-приключенческих романов налёт интеллектуальности и приятно тешит самолюбие любого образованного человека, встречающего в тексте знакомых ему поэтов, писателей и живописцев. Ну, а англофилы должны быть вообще в восторге.

Часто говорят о том, что время в романах О’Брайана уплотнено по сравнению с реальностью. В один-два года здесь происходит столько событий, сколько в реальности произойти не может: герои мечутся по отдалённым точкам земного шара, что с учётом расстояний и скорости плавания на парусных кораблях должно занимать огромное количество времени — и всё это время в романах длится едва ли не бесконечный 1812 или 1813 год, и Наполеон всё так же задаёт перцу союзникам, хотя, казалось, все его адмиралы и шефы разведки должны были покончить с собой от отчаяния после всего того, что натворили Обри и Мэтьюрин. Объяснение этому в том, что О’Брайан, похоже, сам не ожидал, что его история растянется на столь большое количество книг, и ему перестало хватать исторического времени для реализации всех задуманных сюжетов.

Из книги в книгу на пути главных героев оказывается старый добрый «Сюрприз» — Боже, храни эту счастливую посудину! — который в уже не просто почтенном, а откровенно старческом возрасте всё так же несёт героев к победам, славе и богатству. Фрегат этот занимает столь важное место в истории приключений Обри и Мэтьюрина, что у меня появляется стойкое желание побывать в Сан-Диего, в морском музее которого стоит его реплика (которая на самом деле довольно сильно отличается от оригинала, да). Вот только сначала нужно выплатить ипотеку, получить второе высшее, жениться, обеспечить семью… короче, к тому времени, как я смогу посетить Сан-Диего, музейный «Сюрприз» сгниёт прямо у причала.

В конечном итоге, цикл об Обри и Мэтьюрине — это однозначно лучшее, что выходило в жанре морских приключений… поправочка — из того, что я прочитал к теперешнему времени. Есть ведь ещё цикл Форестера о Хорнблауэре, до которого я пока не добрался.

И всё же, Патрик О’Брайан не из тех писателей, творчество которых адресовано «широкому кругу читателей». Из-за коварных крамболов, русленей, орлоп-дека и лисель-спиртов ваше читательское восприятие запросто может оказаться в левентике, вместо того, чтобы бодро идти по тексту в бакштаг или фордевинд. (Если вы сейчас поняли каждое слово — можете смело начинать читать). С другой стороны, вовсе не обязательно понимать всю морскую терминологию и полностью разбираться во флотской специфике — удовольствие от книг можно получать и без этого. Честно признаюсь, что и я понимаю не всё, особенно про повороты парусника относительно ветра, а названия некоторых парусов мне мало о чём говорят. Кстати, в официальных изданиях есть схема парусного вооружения на первой странице — весьма полезная штука.

Наверное, все, кто что-то слышал об О’Брайане, знают, что по мотивам его романов снят замечательный фильм Master and Commander: The Far Side of the World, который в России почему-то называется «Хозяин Морей» (это действительно странно, потому что фраза «Sovereign of the Seas» там нигде не мелькает). Фильм, в котором Обри сыграл Рассел Кроу, а Мэтьюрина — Пол Беттани, стоит посмотреть перед тем, как браться за сами романы. Это именно тот случай, когда на основе поистине великолепной книги (цикла книг, в нашем случае) был снят поистине великолепный фильм, который по праву занимает первое место в списке фильмов о море, так же, как цикл О’Брайана — среди морских приключенческих романов. Спойлеров, кстати, бояться не стоит — фильм скомпонован из многих эпизодов из нескольких романов, и не может испортить впечатление ни от одного из них. Наоборот, по ходу чтения я с удовольствием узнавал эпизоды, вошедшие в фильм. А вот визуализирует персонажей он превосходно, благо актёры подобраны хорошо и играют замечательно — и поэтому фильм прекрасно дополняет книгу.

А мой личный год Патрика О’Брайана успешно завершён. Остаётся только дочитать те книги, которые будут переведены в будущем. Следующий год я посвящаю Сесилу Скотту Форестеру и его Горацио Хорнблауэру.

З. Ы. Фразу, которую я использовал для заголовка, вы встретите во время чтения не раз и не два.

картинка Carassius
Развернуть
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок