Больше рецензий

KatrinBelous

Эксперт

Магистр Книжной Магии

11 декабря 2019 г. 22:38

1K

3 "Истина - вещь скользкая." (с)

Впечатления: Взяла почитать себе "Мою леди Джейн" чисто на выходных, чтобы посмеяться. На книгу слышала неплохие отзывы на буктьюбе и цитаты были впечатляющими))), да и как могла не заинтересовать история, где король Англии Эдуард VI возможно совсем и не умрет, а леди Джейн Грей хоть и останется "девятидневной королевой", но не лишится головы?) Мне кажется, у каждого нашлось бы какое-то историческое событие, которое хотелось бы изменить. Мне вот всегда было обидно за Джейн, ведь эта умная и юная девушка пострадала за амбиции собственных родителей и из-за страха Марии Тюдор потерять трон:( И юного Эдуарда мне всегда было жаль. А тут авторы подарили Джейн и Эдуарду, пускай только в книге, но альтернативную счастливую концовку:) Думаю и подходить к чтению этой книги необходимо с осознанием, что это этакий исторический фанфик, написанный с юмором и толикой фэнтези, а не роман, претендующий на звание серьезной литературы=)

Главных героев в романе три - леди Джейн Грей, ее муж Гиффорд Дадли и ее кузен Эдуард Тюдор. От лица этих троих и ведется поочередное повествование. Джейн, славящаяся своими неприличными для знатной дамы рыжими волосами и безмерной любовью к книгам, вынуждена уступить настойчивым уговорам матери и наконец выйти замуж. К тому же жених - Гиффорд Дадли при ближайшем рассмотрении оказывается без "родового носа" Дадли, что очень важно! ибо если женитьбу Джейн еще бы с горем пополам пережила, то прожить всю жизнь с мужем-обладателем дадлинского носа точно нет))). Правда, у его идеальной внешности в первую брачную ночь обнаруживается небольшой недостаток - с первыми лучами солнца Гиффорд становится конем. Не то чтобы Джейн была против, ведь она столько книг прочитала про элиан и их дар превращаться в животных, и сама бы хотела иметь такое умение, но вот Гиффорд уверен, что это не дар, а проклятие. А когда ситуация усугубляется тем, что дорогой друг и кузен Джейн Эдуард Тюдор "исчезает" и делает ее наследницей английского трона, на который Джейн пускать одного из пронырливого рода Дадли не намерена, Гиффорд вынужден разбираться не только со своим "конским проклятием", но и чувствами к жене. Хотя дальше этих двоих больше будет заботить вопрос вроде "как избежать сожжения на костре" и "как остаться с головой на плечах". А тем временем юный "бывший" король Эдуард, которого не успел до конца дотравить Дадли-старший дабы захватить через Джейн и своего сына трон, занят вопросами "как выжить на микстурах бабушки-королевы", "как вернуть трон и спасти Джейн" и "как завоевать одну непокорную девушку-воровку, которая спасла ему жизнь". В общем, все три главных героя в этом романе при делах и очень заняты))) А когда они сходятся в одном месте, то их дела становятся поистине масштабными)))

"– Гиффорд, вы же никогда не видели дневного света человеческими глазами! – И он еще «не видит ничего дурного»… – Лично я не вижу в этом ничего хорошего, разве что когда-нибудь мне понадобится срочно бежать и под рукой как раз окажется лихой скакун.
– На этом коне ездить нельзя! И кстати, раз уж так все сложилось, я думаю, настал подходящий момент, чтобы договориться кое о каких базовых правилах нашего брака.
– Хотите рассказать мне, какое предпочитаете сено?
<...>
– А вы уверены, что ваша подлинная эзианская натура – лошадиная, а не ослиная?
– Очень смешно, миледи. Вы как раз напомнили мне еще об одном правиле. Никаких шуток насчет лошадей.
– Что это у вас лицо так вытянулось, милорд?
– Знаете что! О том, что нельзя разгибать корешки у книг, вы, кажется, ничего не говорили?
– Оставьте ее в покое!
– Никаких шуток по поводу лошадей.
– Милорд, я виновата и прошу прощения за лошадиную шутку. Если вы положите книгу на место – в целости и сохранности! – я дам вам морковку."

И вот тут скрывается причина, почему книга во второй части мне не понравилась. Если первая половина "Моей леди Джейн" была относительно смешной, увлекательной и в принципе логичной, то вторая... Герои стали творить полный бред. Персонажа Эдуарда вообще слили до уровня какого-то хлюпика. Да его не только окрестные крестьяне за короля не считают, он и сам с удобством укрылся за тремя женскими юбками (бабушки, кузины и сестры Бесс) и таким образом пытается "отвоевать" трон -_- Да даже его любовный интерес - Грейс, не то что за короля его не держит, но и похоже мужчиной не считает. А ему норм. При этом Джейн растеряла по пути ко второй части свою выдержку и ум, Гиффорд кажется теперь стал способен думать только о своей ревности к королю и желании рассмотреть жену поближе, а за сюжет пришлось отвечать принцессе Бесс. Кстати, это наверное единственный образ будущей Елизаветы I, который мне был приятен и не бесил. Обычно я королеву Елизавету недолюбливаю и выступаю за лагерь Марии Стюарт)))

"Королевские ошибки чреваты последствиями."

От прочтения книги у меня остались довольно смешанные впечатления. В начале мне очень нравилось, а потом стало просто любопытно, ну спасибо хоть за это))) Думаю авторам стоило все-таки определиться, что они хотят написать - историко-любовный роман, а может чисто исторический, или все же юмористическое фэнтези на историческую тематику, и выбрать что-то одно, а не все вместе. Дело в том, что довольно странно смотрится и читается, когда вот идет глава Эдуарда, юный король думает о смерти, он мучается, он умирает, это печальное и трагическое повествование, а вот дальше идет глава Джейн и она размышляет какой у нее красавец муж, а дальше следует глава Гиффорда, где он с юмором рассуждает о своих "конских делах" и заставляет читателя улыбаться, а вот снова трагическая глава от лица Эдуарда. Получается слишком неуместный и сильный контраст. Если бы весь роман был выдержан в легкой юмористической ноте - вышло бы идеально. Ну или надо было авторам писать нормальный исторический роман о трагических судьбах реальных Джейн, Гиффорда и Эдуарда, которые прожили очень недолгую и несчастливую жизнь.

Итого: "Моя леди Джейн" - чистейший воды фанфик и написан соответствующе. В этом произведении не стоит ждать глубокого прописывания сюжета, логичного хода действий, полной адекватности в поступках героев и, упаси Боже, хоть какой-то исторической достоверности! Читается роман легко и местами забавно. Но стоит на него посмотреть хоть чуть скептически и критически, как все удовольствие от чтения развеется. Так что браться за "Мою леди Джейн" можно только в строго расслабленном состоянии головного мозга))) Я, наверное, даже когда-нибудь возьмусь за 2-ой том про Джейн Эйр, интересно же, что там авторы сотворили из мистера Рочестера^_^

"Джейн очень любила читать. Ничто на свете не доставляло ей большего наслаждения, чем тяжесть увесистого фолианта в руках, и каждая новая прекрасная сокровищница знаний была для нее столь же редкой, чарующий и поразительной, сколь и предыдущая. Ее восхищал запах чернил, шершавый хруст бумаги между пальцами, сладкий шелест переворачиваемых страниц, причудливые формы букв… А больше всего ей нравилась та легкость, с которой книги переносили ее из обычной душной светской жизни в миры, где можно прожить сотни других. Книги открывали ей весь белый свет."

картинка KatrinBelous

Комментарии


Ждала рецензию с того момента, как увидела коллаж на эту книгу в "что читаете на этой неделе".))) Уж очень заинтриговало, что там за веселуха такая. От аннотации меня просто мозг перевернулся, кони, люди, хеппи-энд, не каждый день такое увидишь)) Жаль, что авторши всё же не вытянули, но идея точно оригинальная!


Дааа, идея крутая=)
И начало книги было многообещающим и действительно смешным:) Джейн попала в довольно щекотливую ситуацию, обнаружив после брачной ночи в спальне коня))) и как они находили с ним общий язык было забавно)))
Но к сожалению, ко второй части авторы похоже устали шутить или решили побыстрее кое-как закруглиться.


Конь в дамской спальне эт всегда очень пикантная ситуация)) Мог бы, наверное, и юмористический шедевр быть)) но и так сойдёт, эта книга поднимает настроение уже одним своим существованием, я я вот её не читала, но она меня веселит)))