Больше рецензий

Zmeewica

Эксперт

Мне ль судьбе покориться, Мне ль зачахнуть в тоске

4 декабря 2019 г. 20:53

252

1.5 Спойлер Наверное винегретом отравилась.

Это была не книга, а сплошной винегрет, который не принёс мне положительных эмоций.
Выбирая книгу, я обратила внимание на две женских фамилии в названии, но не придала этому значения. Женщины умеют писать хорошие приключенческие книги про пиратов. Я польстила авторам и сама себя обманула – привыкла, что в этой серии издаются боевички и приключения, для романтики есть отдельная серия. На деле же это оказался чистейший ромфан в худшем его проявлении. И тридцати страниц не прочла, а она – ввела его своей недрогнувшей рукой и начала двигаться, он – насаживая её на себя всю, до донышка».WTF?
Автора решили объединить в своём мире ирландскую и испанскую мифологию, приправив общими элементами вроде феникса. Шелки, дивный подгорный народ, феникс, молнии, обряды Самайна слабо сочетаются.
Зачем нужны были заигрывания с испанской историей не уловила – никакой сюжетной роли тот факт, что Альба не Альба, а бастард короля никакой роли не играет.
Намёки и упоминания героев современности вызвали удивление – зачем они нужны были? И, если с неким дурным капитаном с птичьей фамилией вопросов нет. Но по поводу покупки некой помятой красивой француженки есть вопрос – девушки моложе 26 лет в курсе кто такая Анжелика и почему она Неукротимая?
Было цитирование песенки Миронова про губки – коралл. Хороши также грудь и улыбка. Вопрос тот же – читатель моложе 25 поймёт в чем смысл?
Намёки на Ассоль с Алыми парусами были в тему.
Но самое большое разочарование – я не ощутила морской соли на губах и не услышала крики чаек. Герои сидели в таверне на Тортуге, а я ощущала посиделки в любом кабаке средней полосы России. Расстояние между Испанией и Тортугой в несколько недель плаванья, а я ощущала, что это обычная поездка в соседний район на дискотеку.
Не понравилось, что авторы зачем-то намекали на более чем теплые чувства между братом и сестрой. Нафига?
Авторы видимо хотели внести пиратский колорит и сделали из капитана захваченного судна шлюшку для всей команды, но мне было неприятно читать этот момент. При том, что потом «Морган» пожалел свою изменницу-мать и сводных родственников. В начале книги – пират, который придерживается правил и жёстко себя ведёт, в конце – любящая дочь. Не заметила изменения в характере героини, не было развития для этого.
Концепция истории, рассказанной в таверне, понравилась. Это как с Алладином – на самом деле ты не сказку про принца Али слушаешь, а сказку продавца ламп для продажи своего товара. Кстати, а действительно ли у Тоньо была эта история или его убили в первом штурме корабля и вся книга не более, чем его предсмертный бред?
Есть сомнения, что команда корабля не догадывалась, что капитан-то у них баба.
Как погиб пират Морган и вернулась леди Морвенна – понравилось. Но это не единственный вариант, который мог бы сработать.
Тему – стань настоящей женой феникса – авторы не раскрыли. Я так и не поняла, что имелось ввиду под «настоящей». Это что за проклятие, которое можно снять только записью в книге регистрации актов гражданского состояния.
Последние несколько страниц лишние – не нужно было растягивать историю. Закончили на свадьбе и ладно, а вот эти все «но его могилу смыло море и теперь по морям-океанам ходит корабль с отличным канониром, капитаном Морганом и норвежцем в помощниках» ни к селу, ни к городу.
Барселону назвали маленьким захолустным городком. Это типа ирония была?
Ах да, язык, стиль, манера авторов, искромётный юмор, невероятные приключения, стремительные повороты сюжета… нет, всё мимо, ничего этого не было.
В целом, из-за обманутых ожиданий – фу-фу-фу.