Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

16 сентября 2019 г. 16:03

1K

4 Книги и фантазии.

o-s.png В некотором царстве, в некотором государстве, а точнее, в Замонии, в городке Драконгоре жил да был Хильдегунст Мифорез. Славился драконий городок тем, что населяли его сплошные писатели. Уже с раннего детства приставляли к каждому малышу-дракончику учителя-крестного, чтобы знакомил с литературой и развивал писательские таланты. У Мифореза тоже такой был - «крестный во литературе» Данцелот Слоготокарь. А так как лет он был преклонных, то вскоре главному герою пришлось распрощаться со своим любимым учителем и получить у смертного одра дядюшки необычное завещание. Данцелот рекомендовал Мифорезу отправиться в Книгород на поиски таинственного автора чудесного текста.
o-s.png Волшебные, опасные, захватывающие приключения Мифореза и составляют эту книгу.
Автору пришлось проявить фантазию, создавая замысловатые подземные замки и ловушки -лабиринты, населяя городок и катакомбы самыми необычными существами - ужасками, книжнецами, охотниками за книгами, великанами, сфинххххами, гарпирами... - согласна, каждое чудовище кого-то напоминает по произношению, особенно главный отъявленный негодяй Фистомефель Смайк. Делать из Мефистофеля - Фистомефеля, меняя слоги местами, но оставляя сущность - интересный ход, своеобразный квест для читателя. Таким же методом Вальтер Моэрс изменил имена и фамилии авторов многочисленных изданий Книгорода.
o-s.png Признаюсь, что мне было интересно вычислять кто скрывается за очередным именем-ребусом. Некоторые классики угадывались по звучанию, иные по известным произведениям, но часть осталась неопознанными (не удивлюсь, если автор их выдумал для массовости). А писателей-прозаиков и поэтов в этой книге хоть отбавляй, как и самих книг - редких, живых, книг-ловушек, исполинских, ядовитых...
Хочется вставить в отзыв несколько удачных и не очень интерпретаций имён знаменитостей:
Воски Достей - Достоевский
Берс Норберт - Роберт Бернс
Сегорян Ивенирь - Игорь Северянин
Пэрла да Ган - Эдгар Аллан По
Мишерья Пилукс - Уильям Шекспир
Аиганн Гольго фон Фентвег - Йоганн Вольфганг фон Гете.

o-s.png Думаю, эта сказочная история будет интересна каждому читателю уже тем, что в ней много книг. Читаешь и глаза загораются: меня бы к этому бумажному богатству!
Любопытны рассуждения об Орме, пронизывающем некоторых авторов во время написания книг - существует ли он? - рассуждения о стилях, формах, жанрах...

— Нет ни моральных, ни аморальных книг, — возразил на это книжнец. — Книги бывают плохо или хорошо написанные. Не больше не меньше.

картинка varvarra

Книга прочитана в игре ФФантGame.

Комментарии


А я просто влюбилась в эту историю.


Чудесная история! Спасибо, Мила, что заглянула и я перечитала свою рецензию (и обнаружила несколько опечаток, вот что значит писать и не читать написанное).


Я тоже часто в старых рецензиях находу опечатки. И вроде бы проверяю. А ещё у меня сказывается отсутствие практики русского.


ну, в этом тексте были опечатки другого рода, именно из-за невнимательности.
например, всех авторов написала в таком порядке: имя в книге - настоящее имя, а Эдгара По - наоборот.
а из-за близости русского и украинского языков я часто ошибаюсь, так как нюансы написания незначительные и я путаюсь, как написать правильно, подобное свойственно многим, говорящим и пишущим на двух родственных языках.


Аа) я-то думаю, что ничего криминального не заметила)


криминального точно не было)
ещё был союз И вместо предлога О
но что-то могла пропустить и после прочтения (надеюсь не криминальное)


Это не страшно)