Больше рецензий

23 августа 2019 г. 18:08

271

1

Переводчик растоптал мои светлые и радостные воспоминания о серии Детский детектив. У некоторых фраз отсутствует смысл, пунктуация носит случайный характер. Животные за один абзац меняют пол, а «проводник использовал внешний вид лося, чтобы предупредить» туристов. Попробую собрать книги из далёких 90-х - пусть на туалетной бумаге, зато читавшихся на одном дыхании.

Комментарии


Насколько я поняла, это абсолютно новый цикл. Книга была впервые опубликована в 2013. И мне кажется, что качество хромает не только из-за перевода