Больше рецензий

lustdevildoll

Эксперт

Провайдер альтернативной духовности

23 июля 2019 г. 19:17

1K

2

Книга спасла мне отпуск в какой-то степени, потому что осталась предпоследней взятой с собой, а до отлета оставалась целая неделя, ну и в общем четыре дня я промучилась с чтением того, что бросила бы страниц через сто, если бы имелась альтернатива, а так пришлось догрызать до конца. Автор хоть и частично китайского происхождения, но родилась уже в Канаде и про китайские быт и нравы знает в лучшем случае по рассказам, ну и живописать ужосы китайских земельной реформы и культурной революции, будучи 1974 года рождения в Канаде, как-то... не внушает доверия. Прямые ассоциации с нашими беглыми белыми и прочими невозвращенцами, которые на западе ваяли жуткие агитки про ужасный Советский Союз - но те хотя бы что-то застали, а тут совсем на книгах и свидетельствах бежавших на запад все основано. Незнание матчасти проявляется в мелочах, например, в шестидесятые откуда-то фигурируют Киргизстан и Туркмения, визит Горбачева в Китай в мае 1989 года называется "первым визитом советского руководителя за сорок лет", тогда как Хрущев приезжал в Пекин в 1959 на празднование десятилетия китайской революции. Студентке, принимавшей активное участие в протестах на площади Тяньаньмэнь, в 2016 году почему-то всего 35 лет. Не очень раскрывается тема того, что после смерти Мао на его жену, актрису Цзян Цин, возложили ответственность за все перегибы этой политики и приговорили ее к смертной казни, но приговор заменили на пожизненное, как и остальным членам "Банды четырех". Людям, талантливым поэтам и музыкантам, которых перемололо в горниле революции и последующих чисток (исходя из истории, обязательных в революционное время), безусловно, сочувствую, но как-то автор чересчур много намешала, здесь и классическая музыка, и математика, и китайская поэзия, и политические события, и эмигрантская тоска, и даже ЛГБТ-линия. Усугубляло впечатление то, что повествование постоянно прыгает туда-сюда во времени, и не просто из прошлого в настоящее, а прошлое поделено на четыре отрезка, между которыми тоже скачки.
Я бы лучше прочитала "Книгу записей", о которой тут говорится много, но это как напевание Шостаковича Рабиновичем.
А сам роман на фоне обострения отношений между Америкой и Китаем выглядит агиткой, призванной попугать доверчивых жителей Запада стррашными комми.
Книга, несомненно, найдет у нас своего читателя, но я, увы, не из числа поклонников.

Комментарии


у меня она на полке, вот думаю прочитать в ближайшем будущем


Будет любопытно сравнить впечатления!


обязательно!
надеюсь, прочитаю в скором времени


Автор хоть и частично китайского происхождения, но родилась уже в Канаде и про китайские быт и нравы знает в лучшем случае по рассказам, ну и живописать ужосы китайских земельной реформы и культурной революции, будучи 1974 года рождения в Канаде, как-то... не внушает доверия.


Вот-вот! не внушают доверия - точно! Я вот тоже не могу относится к такой литературе серьезно, особенно еще и совершая какие-то исторические ошибки. Спасибо за рецензию!


Грустно, что у нас уровень знаний о Китае стремится к нулю, и многие читатели верят в ужастики, распространяемые западными авторами.


Я только что дочитала Мо Яня "Большая грудь, широкий зад" и Юй Хуа "Братья". Под огромным впечатлением взяла "Не говори, что у нас ничего нет" и страшно разочаровалась! Кажется, что канадка прочитала китайских авторов и на их материале написала свою книгу. Причем корявым языком, налив много воды для увеличения количества страниц. Как иностранцы пишут про ужасы жизни в СССР, так и здесь иностранка пишет про ужасы жизни в Китае. Нет, лучше читать китайцев. Цензуры там давно уже нет, судя по книгам Мо Яня и Юй Хуа.


именно про то я и пишу. в Китае цензура, конечно, есть, но примерно такая же, как у нас