Больше рецензий

Fari22

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 июля 2019 г. 20:49

4K

5 Там жила безымянная принцесса...

«Я хочу долго-долго жить во дворце Чандокгун. Мне так не хватает Его Величества императора и Её Величества императрицы. Корея - моя страна»


Есть две категории историй:
А) О сильных, храбрых женщинах, жизнью которых восхищаешься, поступками которых вдохновляешься, женщины, которые дают некий стимул, вселяют в читателей надежду, что и у них все получится.
Б) о женщинах слабых, одиноких, ничем непримечательных, которые не совершили, чего-то масштабного и революционного, которые сдались еще в самом начале пути, но при этом об их печальной участи хочется рассказать, так как эта история заслуживает всеобщего внимания.

Именно ко второй категории относится роман Квон БиЁн «Последняя принцесса Кореи». О нем хочется говорить, происходящее в романе хочется обсудить, а роман посоветовать к прочтению. Это не история борьбы за себя, за страну или за народ. Это трагедия, драма нескольких людей, вовлеченных в политические игры, чьи судьбы были разрушены.

Данный роман посвящен реально существующей исторической личности, дочери императора Коджона и его наложницы КвиИн - ТокХэ, которую во времена полной аннексии Кореи Японией отправили в Страну Восходящего Солнца и выдали замуж за японского аристократа Со Такеюки. Ее насильно лишили семьи, Родины, и все это привело к ухудшению ее психического состояния.

Данный роман хоть и основан на реальных событиях при этом не является документалистикой, но это и не развлекательная художественная литература. Безусловно многие события в романе имели место быть, но нужно принимать во внимание, что многие события просто являются фантазией автора. Ведь никто никогда точно не сможет передать, что на самом деле чувствовала принцесса, каким был ее муж Такеюки, что творилось в их семье, что случилось с их дочерью. Я не приняла все за чистую монету, хотя эта история заняла особое место в списке любимых книг. Сейчас можно перетасовать карты и показать все под другим углом, но такая трактовка тоже имеет право на существование.

Ончжумама (так называют принцесс, рожденных от наложниц) олицетворяет собой Корею того времени - одинокую, несчастную, бедную, брошенную всеми и никому ненужную, всю жизнь зависимую от других. И даже после обретения независимости Кореей, принцесса стала ненужной даже для своей страны, ее возвращению на родину всячески препятствовали. Даже тогдашний президент Кореи удивленно спросил: «А кто такая ТокХэ ончжу?». И если бы не старания одного журналиста, она так и не смогла бы вернуться на Родину, о которой она всю жизнь мечтала, будучи в ссылке. Для меня эта книга была прежде всего о принцессе, а история Кореи и ее взаимоотношения с Японией ушли на второй план.

Одна из проблем психического состояния принцессы, ее нежелание жить реально, взглянуть правде в глаза, и ее вечное «я принцесса Кореи» усугубляло ее положение. Она не желала относится к себе как к простой женщине, без навязывания титулов. Как однажды сказал ее муж: «Для меня неважно, японка вы или кореянка, я постараюсь сделать вашу жизнь счастливой». В то время как ончжу мучило это неравенство: «Вы – японец, а я – кореянка. Вы не знаете насколько это большая разница? Вы, что думаете так легко соединиться в браке обычному гражданину господствующей страны и принцессе подчинённой страны?» И это вместо того, чтобы принять своего мужа, ведь он не был монстром, который мучил ее морально или физически. Я понимаю ее ненависть к Японии, к японцам, они действительно вели себя как монстры, их поступки были мерзкими и дикими по отношению к корейцам. Но в ее окружении были люди, хоть и японцы, которые искренне за нее беспокоились и желали лучшего: Такеюки, Масако (жена его брата) и наконец ее дочь.

В романе был момент, когда ей сообщают, что ее муж не член японской императорской семьи, и ее это выводит из себя. То есть если бы он был членом императорской семьи, то такого мужа еще как-то можно было стерпеть, а выходить за простого японца редкостное унижение? Значит японец японцу рознь? Учитывая, что и сама ончжумама не совсем королевских кровей, этот снобизм ей был вообще не к лицу.

Ончжумама вызвала неоднозначные эмоции. Безусловно мне было искренне жаль ее, на ее долю выпала трагичная участь, но чем больше я знакомилась с принцессой, тем больше я в ней разочаровывалась, я просто не понимала ход ее мыслей, ее поступки. Да, можно сослаться на другой менталитет, на другое время, но, на мой взгляд, она могла бы минимизировать потери, чтобы хоть как-то выжить, попытаться понять окружающих ее людей и сделать свою жизнь чуточку светлее в то темное время. Она всегда ставила себя, свои чувства превыше своего мужа и дочери, тем самым невольно делая их несчастными.

Нежелание матери понять свою дочь стали причиной того, что их отношения охладели и они стали чужими друг для друга. ТокХэ изначально относилась к ЧжонХэ неправильно, не воспринимая ее как японку. Вместо того, чтобы успокоить дочь, ТокХэ все больше и больше упиралась в конфликтную ситуацию, настаивая на своем, что она не японка, и ее не зовут Мисаэ. «Как же так получилось, что я - принцесса Кореи, родила от японца? Как?»
Чжонхэ была взрослой, и, если бы она так стремилась бы навестить свою мать в психиатрической больнице она уже давно это сделала бы. И я не верю, что причина ее исчезновения заключается в ее родителях.

Всю жизнь принцесса ТокХэ невольно упивается своей депрессией, своей ужасной судьбой. Если быть честным, по сравнению с простыми жителями Кореи, которым приходилось выживать в тех жутких условиях, принцессе пришлось гораздо лучше. Я не заметила обеспокоенности ТокХэ о простом народе. Я заметила безграничную, порой сумасшедшую любовь к Родине, заключенную в строгих рамках дворца Чондокгун, и больше ей ничего и не нужно было.

Мне кажется, что ТокХэ изначально была депрессивной девушкой, которая очень близко принимала все к сердцу, просто из-за всех бед, свалившихся на нее разом, ее депрессия развилась, и психическое состояние ухудшалось с каждым разом все быстрее. Она из тех, на мой взгляд, кто не могла радоваться, даже когда все хорошо. Одна из ее цитат, идеально описывающих ее состояние: «Я скучаю по своей родине, даже когда я нахожусь в Корее».

Роман написан воздушным и приятным языком, хоть и без каких-то художественных изысков, но подача истории настолько искренняя, что невозможно не проникнуться всем происходящим, роман действительно задевает за живое, при этом автору удалось избежать излишнего драматизма, пафоса, она не навязывает свое мнение, а просто, как хороший рассказчик, повествует нам свою историю.

Со Такеюки – японский аристократ, муж ТокХэ. Он достаточно неоднозначный персонаж. Но он не вызвал отрицательных эмоций, можно найти много поводов, чтобы посочувствовать ему. Он такая же пешка, такая же жертва в этом договорном браке, как и ТокХэ, но она никак не могла поверить в то, что и для него этот брак был таким же нежеланным, она считала, что ее страдания превыше страданий остальных людей. Со Такеюки в отличии от принцессы пытался, чтобы из них получилась любящая семья. Когда один человек тащит на себе отношения это быстро приедается, и человек устаёт. Он долгое время понимал ее положение, принимал ее грубость и холодность, прощал ее презрение, не давил и не требовал ничего взамен, заботился о ней, так как искренне считал, что его обязанность сделать ее счастливой. «Простите меня за то, что я до сих пор не смог понять вас. Возможно не смогу и в будущем… Но, поверьте мне, я буду стараться… Я постараюсь понять вас». Он много раз пытался пытался достучаться до ее сознания, предлагал сделать друг друга счастливыми, жить реальностью и забыть, что они представители разных стран. «Я буду ждать пока не откроете мне душу, я буду ждать столько сколько потребуется, пока вы не станете мне доверять». Увы ТокХэ, так и не смогла вырваться из своего собственного плена.

В романе часто по отношению к Со Такеюки из-за его развода с принцессой употребляется слово «предательство». Можно ли назвать его предателем только потому, что он устал от таких сумасшедших отношений, из-за того, что он решил вырваться из этих оков? Его предательство заключается только в одном: он упрятал ее в психиатрическую больницу, хоть, по его мнению, он сделал это из благих побуждений, потому что состояние ТокХэ на тот момент оставляло желать лучшего. Но, он все равно переживал, что не смог уберечь ее, увы, она стала для него непосильным грузом, а ведь он хотел создать счастливую семью. Но что толкнуло его именно на такой шаг, этого мы точно не узнаем. Лучшее, что он мог бы тогда сделать, это вернуть ее своей прежней семье, вернуть в дом брата, чтобы родные сами решили, какие шаги предпринять дальше. А еще я не верю, что он виноват в том, что произошло с Поксун. Мне кажется такое обвинение, должно быть чем-то подкреплено, это должно быть доказано.

Почему-то возвращение принцессы на Родину не вызвало какой-то радости у ТокХэ, может потому что уже было слишком поздно, или все потому, что Корея уже была не та, как в воспоминаниях принцессы. Она слишком идеализировала свое прошлое. Но, хочется верить, что последние годы своей жизни она была искренне счастлива, свободна и обрела душевный покой. Она это заслужила.

P.S: А вот фильм совсем не впечатлил, после прочтения книги история совсем теряется и кажется блеклой. Получился какой-то экшн-боевичок с политическим уклоном. Единственный плюс фильма - игра главной актрисы, у нее такой проникновенный взгляд, в нем было столько печали, отчаяния и смирения. Я поверила ее игре, поверила, что она настоящая принцесса ТокХэ.

картинка Fari22