Больше рецензий

14 августа 2011 г. 17:01

157

3

"Книга, которую вы держите в руках, по-своему уникальна: она учит представителя западной культуры "читать" культуру китайскую, обнаруживать скрытые смыслы практически во всем, что видит европеец в Китае."

К сожалению, книга оказалась вовсе не уникальна, по-своему занимательна, местами даже скучна. Мне думалось, что скрытые смыслы и символы будут объяснены на примере классической художественной литературы и поэзии Китая, но коды коснулись лишь декоративно-прикладного искусства: лубок, керамика, вышивка, где изображаются все исследованные авторами благопожелательные символы.
Убила безграмотность наборщиков! Слово "эликсир" первые три раза попалось как "элексир", потом пару раз встретилось правильно написанным, потом снова "элексир"... Огромное количество опечаток, их просто не сосчитать! Грустно, что издательство "Феникс" так непрофессионально выполнило свою работу, что больше их издания читать не хочется. Невнимательность наборщиков на сей день отнюдь не уникальна.
Если оценивать работу авторов, то в принципе книгу можно было бы сократить вдвое, т.к. очень много повторов. Например, если композиция с журавлем, павлином и фазаном символизирует благопожелание "занять три первых места среди сановников", то не сомневайтесь в том, что когда вы дойдете до павлина и фазана в этой книге, то там все это вы прочтете снова.
В книге много иллюстраций описываемых предметов, мифологических персонажей и фрагментов живописи, но из-за того, что они черно-белые, многое не удается как следует разглядеть.
Книга может послужить ценным справочником для студентов филологических факультетов, изучающих китайский язык.