Больше рецензий

10 мая 2019 г. 15:16

349

3 Жаль

Я взялась за чтение книги "Ястребы войны" в конце октября, а затем у меня случился продолжительный (ооочень продолжительный) "нечитай". Лишь больничный спустя месяц помог мне домучить эту книгу. Да, именно - домучить.
Это кажется невероятным: уже несколько книг, на которые я возлагала надежды, как на нечто "роллинсоподобное", отправились в "недочитанное", потому что не дотянули до планки моего автора. И вдруг книга самого Джеймса меня так разочаровала. Я впервые в жизни читала, что называется, по диагонали. Суть уловила. И той кинематографичности, стремительности и резких поворотов, которые я так люблю у Роллинса, здесь было с лихвой. Отчего же книга шла с таким скрипом?
Перевод, ребята. Честное слово, в один из вечеров я орала и почти что плакала над каждым третьим абзацем. Мои лоб и душа болели, равно как и у мужа, которому я всё это безобразие зачитывала вслух. Если бы я делала скрины с каждой ошибки, глупого словосочетания, несуразного предложения и нелепой фразы, телефон просто затрещали бы по швам. Но кое-что я всё же запечатлила.
Может быть кому-то покажется, что я придираюсь, но поверьте человеку, который прочитал всю серию "Сигма" и все, на данный момент существующие, внесерийные книги автора, что такое надругательство над текстом - это ненормально. Просто обидно.
В общем, из-за этого недоразумения читать о Такере и Кейне как-то больше не хочется.
Но это вовсе не значит, что я больше не буду покупать труды Роллинса! С ним меня связывают очень теплые отношения и добрые воспоминания. Уж что-что, а "Сигма" навсегда в моем сердечке. Ещё бы Ковальски в книгах было бы побольше....