Больше рецензий

2 мая 2019 г. 22:57

702

3

Тут, конечно же, есть некая загадка, но она коренится только лишь в восприятии этого произведения ("Поворот винта"). Возможно, что-то не так с переводом. Генри Джеймс подается как блестящий стилист, но сам текст этого реноме не подтверждает. Уж слишком топорно и чувствительно-примитивно изъясняется пострадавшая гувернантка. Есть в ней какая-то нарочитость. Действие происходит в конце XIX века, а она выражается как героиня сентиментальных женских романов начала того же века. Может быть, это такой стилистический прием, выдающий её с головой? А может быть, Генри Джеймс вместо себя как автора (автор в тексте полностью устраняется, его нет) выставляет некоего рассказчика, который этой исповедью гувернантки попросту разыгрывает своих слушателей? Как бы там ни было, всё слишком уж лежит на поверхности. А в многочисленных экранизациях, количество которых может вызвать искреннее изумление, так и вовсе гадать не о чем. Это особенно заметно в тех фильмах, где гувернанткой выступает старая дева. Как говорится, со всеми вытекающими отсюда для детей последствиями...