Больше рецензий

20 июля 2011 г. 01:18

520

3

Необычный опыт. Если бы не флэшмоб, то я бы, признаться, за эту книжку и не взялась бы, потому что отнести меня к поклонникам "Трёх мушкетёров" совершенно невозможно, я их прочитала-то только пару месяцев назад специально, чтобы прочитать потом вот эту флэшмобную книжечку.

Я очень-очень сильно боялась, что это всё окажется дурным фанфиком безумной фанатки, которая всё перевернёт так, что её любимый герой (в данном случае - Миледи) будет ходить весь в белом фраке, а остальные, соответственно, отнюдь не в белом. Однако Юлия Галанина приятно меня удивила тем, что не только не ставит свои опусы выше творения Дюма, безжалостно перевирая всё и трактуя оставшиеся крохи авторского текста так, как душеньке угодно, а очень даже наоборот — везде и вся опирается на родной текст, лишь изредка позволяя себе домысливание того, что могло бы быть: например, тот же финал с палачом из Лилля, который совсем не как у Дюма, да. Остальные же моменты и большая часть текста: попытки дорисовать то, что осталось за кадром. Почему Миледи получила свою позорную лилию на плечо? Откуда она взялась такая умная и красивая? Почему она на службе у Кардинала (вот от лица кого бы я с удовольствием почитаал подобную книгу)? Как именно она срезала подвески у Бэкингема? Как такая умная женщина купилась на, в общем-то, детский трюк д'Артаньяна с переодеванием? Всё это объяснено интересно, мотивировано и логично, пожалуй, поклонникам Дюма (кроме самых безумных фанатов, которые тут же начнут твердить, что "даже если тут написано слово в слово, как у мэтра, мы всё равно не будем читать, потому что это фу-фу-фу") должно понравиться. Речь приятная и грамотная, а степень глубины исторического вовлечения потрясает — это действительно не фанфик, а попытка реконструкции (я не знаток, поэтому не могу сказать, насколько всё верно с исторической точки зрения, но сам масштаб мне, обывателю, поражает воображение).

И всё же я ставлю нейтральную оценку. Это хорошая книга... Но для поклонников "Трёх мушкетёров" вообще и персонажа Миледи в частности, а я не могу отнести себя ни к тем, ни к другим. Литературные способности у госпожи Галаниной, безусловно, есть, хотя между строк и проглядывает СИшная торопливость и грамотная работа редактора, которая во многом определила лёгкость слога. Впрочем, если автор действительно любит своё дело и эту тему, то вырастет до чего-то более самостоятельного в том же романтическо-историческом духе, что будет издано и с любовью кем-то прочитано.

Флэшмоб 2011
, спасибо за неожиданный совет inn-a .

Комментарии


Просматривала цитаты, которые Вы выбрали из книги, и очень жалела, что нет кнопочки "минус" - как-то многое или спорно, или оторванно от важного контекста - даже не знаю... но читать книжку желания не возникает.


А вы книжку для почитать по цитатам выбираете? о__О


В том числе. Почему бы нет? В них хорошо виден стиль автора и то, что больше всего заинтересовало других читателей. Но тут как раз есть опасный момент - не всегда понятно, цитата от лица автора или от лица героя, "подогнанная" под характер этого героя :)


Я выбираю обычно не те цитаты, которые меня особенно заинтересовали (я их вообще не очень люблю), а те, которые отражают мысли и характер либо главного героя, либо автора. Тут, как мне кажется, они идут от обоих, потому что автор, как я понимаю, является поклонницей женского фэнтези, а следовательно ярой феминисткой и прочими вытекающими.

Ну, этот роман действительно не для широкого круга читателей, как мне кажется. Только для любителей.


Понятно, спасибо :)


Гм. Хочу.

NB. Опять скажешь, что я авку вслед за тобой меняю, хотя свою перелил за пять минут до того, как увидел твою новую...


Настолько любишь Дюма? Я бы не поленилась прислать тебе книжку в дальние украинские дали, но я её уже обменяла на букривере, поэтому ремонтируй комп и читай с него =)

Скажу-скажууууу, ещё как.