Больше рецензий

16 января 2019 г. 14:18

2K

4.5

Вот я и исполнила свою детскую мечту - прочла всю серию "33 несчастья". Последние её части меня не слишком воодушевляли. Я была уверена, что и концовка разочарует. Много было предположений... Например, неуместно счастливый конец, после стольких-то предупреждений автора о том, что ничего хорошего от этих книг ждать не следует. Или что-то фантастичное. Может, слишком "открытый" финал, который всё ещё больше запутает. Но моё самое нелюбимое завершение романов - это когда всё произошедшее оказывается нереальным (так меня ужасно разочаровала в детстве "Алиса в Стране чудес").
Сейчас мне уже сложно себе представить, как бы я отреагировала в детстве на финал "33 несчастья", но на данный момент он кажется мне самым подходящим завершением всей этой истории. С самого начала история Бодлеров выглядела для меня хоть и иронично, мрачновато, но при этом вполне реалистично. И некоторые - конечно, невероятные моменты в ней всё же удачно вписывались в сюжет именно за счёт вышеупомянутой ироничности. "Конец" выдержан именно в таком духе.
Цикл начинался совершенно непредсказуемо: по первой части, "Скверному началу", вообще нельзя было сделать никакого вывода о замысле автора. И на протяжении тринадцати томов Лемони Сникет так талантливо развил историю Бодлеров, постепенно добавляя в неё всё больше мрачного юмора, горькой иронии и, разумеется, загадок. "Конец" не даёт однозначных ответов на некоторые из этих загадок, но, как мне думается, суть и не в этом. На примере истории трёх детей автор рассуждает о более важных проблемах, чем вопрос о содержимом знаменитой сахарницы. Лемони Сникет изображает противоборство добрых и злых сил в мире на примере раскола тайной организации ГПВ. Похоже, читателю так и не удаётся достоверно выяснить, как расшифровывается эта аббревиатура, но разве это так важно? Автор на очень простых примерах обрисовывает качества добра и зла: вот, члены ГПВ - это представители сил добра, они отважны, начитаны и любознательны, а их противники - необразованны, алчны и гордятся этим. Правда, чтобы совсем уж не впадать в крайности, Лемони Сникет время от времени задаётся вопросами морали: возможно ли прибегнуть к "злодейским" методам в благих целях? Всегда ли добрые и злые поступки так уж однозначны? Прямых ответов на эти размышления в книге, конечно, нет, да и главные герои их тоже не находят. И вот, Бодлеры поджигают отель "Развязка", где гибнет большая часть действующих персонажей, а Граф Олаф отчасти раскаивается перед смертью. И характер этих поступков остаётся дискуссионным как для читателя, так и для самих персонажей.
Любопытным кажется образ Великого Неизвестного, которое поглощает в конце некоторых героев книги. Этот образ возникает ещё в "Угрюмом гроте". Лемони Сникет не объясняет, что это такое, да и, похоже, никто из персонажей этого не знает. Оно кажется мне аллегорией смерти, но, скорее всего, автор подразумевает под ним что-то ещё более всеобъемлющее, вообще всё неизвестное и жуткое, что даже нельзя себе представить. Образ Великого Неизвестного получился очень впечатляющим: перед ним трепещут все, и члены ГПВ и так называемые поджигатели.
У Лемони Сникета отчётливо прослеживается отрицание источника абсолютной истины. Все события в его повествовании - это абсурд, борьба и случайность. Я неоднократно обнаруживала в его книгах библейские аллюзии, и каждый раз он доводил их до идеи абсурдности религии. Это очень хорошо было показано на примере великого суда в предыдущей части, но в "Конце" - особенно! Бодлеры оказывается на неком острове, куда "все рано или поздно попадают", и который представляет собой безопасное убежище - но только в том случае, если его поселенцы подчиняются воле местного тирана. Тиран, носящий еврейское имя Ишмаэль, представляет собой бородатого старика в белых одеждах, восседающего на троне. Все обязаны ему подчиняться, хотя он и создаёт у островитян видимость свободной воли. Ишмаэль прикидывается инвалидом и обмазывает ноги целебной глиной, что наводит на библейский рассказ о колоссе на глиняных ногах (то есть нечто с виду грозное, но не имеющее под собой реальной силы). Покинуть же колонию можно раз в год, съев яблоко с единственной яблони, растущей на острове. Так очевидно и так замечательно придумано! И автор явно даёт понять, что в данном случае зло - это скорее Ишмаэль, а жизнь на острове - рабство, а вот яблоня даёт свободу и даже спасение (ещё более яркий эпизод со змеёй Смолкой, несущей людям яблоко в зубах, чтобы спасти им жизнь).
В целом, финал, конечно, довольно безрадостный. Граф Олаф нелепо заканчивает свою жизнь (по собственной вине причём), остров предлагает детям лишь видимость убежища, и единственным достойным вариантом остаётся возвращение в реальный мир, полный всяких злодейств и козней. Читатель так и не узнает больше ничего о Бодлерах, но важная часть их жизни, тесно связанная с жизнью Графа Олафа, заканчивается, и продолжать дальше повествование в рамках данного цикла нет смысла. Поэтому концовка кажется мне логичной, удовлетворительной и соответствующей по духу остальным книгам "33 несчастья".

Комментарии


Спасибо за ваши рецензии этой серии - с интересом отследил их все) Это один из моих любимых авторов и серия тоже (она не смогла стать также популярна как серия Роулинг, думаю, из-за большой толики сюрреализма (совершенно не по возрасту) и своего рода сатиры - то есть она не смогла бы стать популярной в своей возрастной среде (кстати, относите ли вы ее к какому-то возрасту, когда читать?))
Интересно также, что выхода именно ее частей я в свое время ждал годами (первый раз с этой историей познакомился с фильмом, где в роли Олафа выступал Кэрри - его энергетика и сюрреалистичность фильма удачно совпала с оригиналом и мне понравилось - особенно последняя заставка титры анимации неплохо тпередают характер все серии) - смотрели ли Вы экранизацию эту или нет?
PS кстати, очень важен возраст, и опыт, наверное, для чтения таких произведений, чтобы не разочаровываться - так, Алису в стране чудес, так уж случилось я читал уже после 20))) а в девстве смотрел только СССР и диснеевскую адаптации - и меня не разочаровала, что это оказалось все сном. Точнее я стал смотреть на это так: сны под час, гораздо более содержательны и реальны повседневной жизни. А как бы Вы восприняли "Алису в стране чудес" если бы читали ее сейчас?
Так, хотел узнать, не читали ли вы Хаггарда какие-то романы (но не только не "Копи царя соломона" - на мой взгляд, хоть и самое популярное, но менее всего содержательное по духу и философии из произведений Хаггарда): например, "Ледяные боги", "Она", "Луна израиля" и так далее - или Вас этот жанр не особо интересует?
И хотелось бы спросить и о таких классиках фетези Вас: Аллан Гарнер, Ллойд Александер, Андрей Белянин, Толкиен, Стенлз Льюиз


Вы случайно не писали на форуме издательства (не посню как называлось - первое переводило и издавало книги Лемони Сникета) в нулевых годах?)) Помнб там целые баталии разворачивались на тему размышлений всех тайн этого романа


Здравствуйте, Антон! Спасибо за Ваш отзыв.

"33 несчастья" - всегда была моей любимой серией детских книг. Но в последнее время муж привнёс долю скепсиса в моё мнение об этих книгах. Мы много спорили о том, насколько много (и есть ли вообще?) плагиата у Лемони Сникета, насколько продумана эта история, или же автор писал, что в голову придёт? В книге так много тупиковых сюжетных линий и, на первый взгляд, бессмысленных аллюзий, что я затрудняюсь ответить, если честно.
Мне кажется, эти книги можно читать в любом возрасте - зависит от интеллектуального развития человека, его интереса к чтению и конкретно к подобной тематике в литературе. Мне всегда было были близки произведения, близкие к чему-то вроде магического реализма. И я его усматриваю в произведениях Лемони Сникета.
Я тоже ждала выхода каждой части годами, но я читала их в очень раннем возрасте, так что возможность покупки новой книги зависела от родителей. Первую экранизацию я также смотрела в детстве, и она мне понравилась - актёры были подобраны очень удачно, жаль, что не было продолжения. Но вторая экранизация, сериал, мне тоже понравилась.
Я не знаю, как я бы восприняла сейчас "Алису в стране чудес" ;) Но в детстве такие книги, кстати, и Лемони Сникет в том числе, заставляли меня прямо-таки трепетать от своей таинственности, и я очень глубоко переживала сюжет книги, поэтому, видимо, концовка "Алисы" была для меня большим разочарованием... Сейчас я читаю книги как-то более рационалистично, что ли, но иногда мне всё же удаётся уловить что-то вроде того, что я испытывала в детстве при чтении.
Я не читала Хаггарда, но планирую как-нибудь.
Из перечисленных Вами авторов я читала только Толкина - очень нравится, Льюиса, к сожалению, пока не читала, но он мне ужасно интересен и это то, что я однозначно планирую прочитать!
Нет, я не писала на форуме, у меня, наверное, в то время даже интернета не было))