Больше рецензий

Khash-ty

Эксперт

по тараканам и психбольницам

16 января 2019 г. 00:31

356

2

- «Пакет деградирует на 100%»
- Мама, я – пакет.

Расскажу маленькую историю. У меня есть друг-растаман (потрясающе умный человек), который в своё время мне и посоветовал «Дзэн и бла бла бла». Когда я прочитала книгу и пришла обсуждать, оказалось, что друг не осилил и половины (в его версии это звучало «отложил до лучших времён»). К чему это я? С удовольствием бросила бы эту книгу ещё на первой трети.
Итак. Один раз на 3-4 страницы мелькает слово «Шатокуа». Есть очень хорошая фраза, которую любит цитировать моя подруга «Что толку ехать в Тибет, если Тибет повсюду, если ты сам себе Тибет.» ( Отсюда ) Если «Тибет» заменить на «Шатокуа», то получится средняя фраза из книги.
Что вообще означает слово «Шатокуа»? У этого слова (по заверениям Википедии) есть несколько значений: два города и два округа, а также одно озеро носят такое название, но думаю, что нам подходит шестое его значение.
Шатокуа — американское общественное движение по распространению образования среди взрослых жителей отдалённых сельских районов, существовавшее преимущественно в конце XIX — начале XX веков. Название движения связано с озером Шатокуа, где были проведены первые подобные занятия.
Давайте разберемся с самой книгой и моим восприятием.
Что я ждала? Что занимаясь медитативными делами, например, ремонт транспортного средства, перебирание инструментов или полировка хромированных деталей можно отрешиться от эмоций и «загрузов мира».
Что я получила? Что-то среднее между «Бойцовским клубом» , учебником философии, путевыми заметками и мемуарами.
В первой половине книги было много интересных рассуждений, например, про неловкие ситуации или отношение людей к технике. По началу все эти философские заморочки кажутся забавными, до того момента, пока пространные рассуждения не начинают занимать несколько страниц, а логика теряется безвозвратно.

Когда думаешь о дороге, погоде, людях, старых добрых временах или о том, что пишут в газетах, разговор вполне естественно выстраивается приятным образом. Но каждый раз, когда речь заходит о работе машины, всякая конструктивная беседа прекращается. Разговор тормозится, наступает молчание и пауза в общей непрерывности. Сидят, например, два старых друга, католик и протестант, пьют пиво, и тут вдруг чего-то ради возникает тема контроля рождаемости. Все вымерзают.

Меня долго заботил вопрос «Кто такой Федр?» это почти «Кто такой мистер Голд?» и «Знаете ли вы Тайлера Дёрдона?». Давайте я объясню почему и какие ассоциации у меня возникали.
Бойцовский клуб. Сначала мне вспомнился фильм и вставки фотографий Бреда Пита (тут он едет мимо вас по эскалатору, там он машет вам с экрана), потом постоянные упоминания Федра (чуть менее 400 раз, не спрашивайте зачем я это считала) вызывали нервное подёргивание глаза (правого).
Учебник философии. Рассказчик и по совместительству главный герой постоянно пускается в пространные размышления, вспоминает кого-то, кто пускался в такие же размышления, а ещё старается поделиться своими мыслями с окружающими, но они, в большинстве своём, ничего не понимают или думают, что он шутит.

— Ты веришь в привидения?
— Нет, — отвечаю я.
— Почему?
— Потому что они не-на-уч-ны.
Мой тон заставляет Джона улыбнуться.
— В них не содержится материи, — продолжаю я, — и нет энергии — а, следовательно, согласно законам науки, они не существуют нигде, кроме как в умах людей.
Виски, усталость и ветер в деревьях начинают мешаться у меня в голове.
— Конечно, — прибавляю я, — законы науки тоже не содержат в себе материи и не имеют энергии, и, следовательно, не существуют нигде, кроме людских умов. Лучше всего сохранить целиком научный подход ко всему вместе и отказаться верить и в привидения, и в научные законы. Только так будешь в безопасности. Для веры во что-то остается очень немного места, но это — тоже научный подход.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — отвечает Крис.
— Я просто развлекаюсь.

Путевые заметки. Герои пересекают территорию нескольких штатов, даётся описание мест ночёвки и окружающих красот.

Я счастлив, что мы здесь — и все же немного грустно. Иногда все-таки лучше ехать, чем приезжать.

Мемуары. Намёки на «во многом автобиографичность» книги, попытка проанализировать себя сейчас и себя тогда, отношение к миру.
Я не знаю, является ли это проблемой моего цифрового экземпляра или это странность перевода, но эту фразу я так и не смогла понять.

Теперь — как часть вендетты — фонды, выделяемые колледжу, урезали. Президент колледжа отвел необычно большую долю урезанного отделению английской словесности, где работал тезисов, была очень длинной и тщательной.

Мои впечатления. Я прочитала ужасно занудную книгу, которая стала отличным лекарством от бессонницы, посещавшей меня во время праздников.
Что мне понравилось? Пара интересных мыслей, задумка.
Что мне не понравилось? Реализация идеи. Книга похожа на салат «селёдка под шубой», где «шуба» развалилась при перекладывании: вроде бы продукты те же, даже рыба не потерялась, но красиво не укладывается. Абсолютная занудность и неестественность. Было стабильное ощущение, что я читаю книгу про психически больного человека, который уже догадывается о своих «тараканах», но боится признаться себе в этом. Здесь мне вспомнился «Американский психопат» и тумблер в его голове, как и Пауль из «Ужин» , который «зависал» и уходил в себя прямо в середине разговора.
Совсем итого. Книга мне НЕ понравилась. Перечитывать, советовать и обсуждать я её не планирую. Могу лишь показательно сморщиться и уйти успокаивать свои нервы и дергающийся глаз.
Когда-то была фотография этикетки к пакету, переведённая, видимо, "на коленке" и надпись звучала "пакет деградирует на 100%". К чему это я? После этой книги чувствую себя таким же пакетиком. "Мама, я - пакет"

Прочитано в рамках Долгой прогулки 2019.
Команда Тараканы (всё ещё)

Комментарии


это прекрасно) воистину, некоторые рецензии более осмыслены и доставляют куда большее удовольствие, чем рецензируемые книги )


благодарю, очень приятно ^_^
после таких книг надо отправляться "на воды", читать "лёгкие" романы и писать стихи =)


с диагнозом "пакет")