Больше рецензий

9 декабря 2018 г. 10:25

1K

4

Проза с большой буквы Ж. И это в наше время? — подумала я, начиная читать роман — когда упраздняются гендерные стереотипы, а кривая стремления к равноправию полов и моды на андрогинность несется вверх? (Как несколько недель назад сказала студентка журфака МГУ на встрече с писателем Алексеем Ивановым, героиней будущих бестселлеров должна стать подросток-феминистка.) Типаж главной героини успешной дебютной книги шотландки Гейл Ханимен — этакие одинокие «Элеаноры» — есть и среди нас, русских женщин. Знала я девушку с небольшими доходами, которая так же «в ознаменование удачного завершения рабочей недели» ходила по пятницам в МакДоналдс на большую чашку капуччино и чиабату с сыром и ветчиной. Другая знакомая — полная противоположность предыдущей по социальному статусу, но не менее одинокая — бизнес-леди, так же пила с пятницы по воскресенье под DVD-фильмы итальянского неореализма, никогда, впрочем, не запоминая сюжеты, а с понедельника по пятницу начальствовала и зарабатывала на брендовую одежду, украшения от Tiffany и... водку Grey Goose. Еще одна приятельница — студентка МГИМО — решила вставить импланты в ягодицы, узнав из передачи телеканала «Пятница!», что ее любимому рэперу нравятся девушки пышных форм. Какой бы национальности не были женщины, их одиночество и асоциальность одинаковы и «разговаривают» со своими хозяйками на одном языке — языке недовольства собой, никчемности бытия, сложности общения с близкими и коллегами, отсутствия личной жизни. Только причины у одиночества разные. У Элеанор Олифант они протянулись цепями, сковавшими ее в настоящем, из травматичного детства. Удивительные для автора-дебютантки за 40 (Ханимен родилась в 1972-м) отлично простроенный сюжет, честный, без гиперболизации и приуменьшений образ героини, тонкий английский, простите! — шотландский юмор, как минимум, удержат внимание до конца книги, как максимум — вызовут рефлексию и слезы у «одиночек большого города» и эмпатию у читателей (в основном, наверное, у читательниц) со стабильной психикой. Отдельно хочется поблагодарить литературного агента, которая, будучи членом жюри, отметила текст Ханимен, присланный ею и не победивший в конкурсе прозы. Отметила, помогла издать книгу в 2017 году, а мы уже — так быстро — читаем ее в России.