Больше рецензий

8 декабря 2018 г. 23:05

997

2.5 Джинн, дети... водка, балалайка и хруст французской булки

Детективы не люблю, но детские детективы всегда притягивают внимание, потому что обещают загадку, а не жестокие убийства. А если загадки еще и с мифо-исторической экзотической начинкой, как же упустить такой приятный томик.

В ожидании арабских сказок принялась за первую книгу "Детей лампы". Завязка понравилась, особенно удаление зубов под общим наркозом (вот есть же правильный подход у некоторых стоматологов!). Развитие событий тоже не особо разочаровало. Эксцентричный английский дядюшка, нестандартный дворецкий, интересная простенькая история джинн, путешествие в Египет, симпатичные сообразительные детишки, змеи, скорпионы, гробницы. Хороший стартовый набор для увлекательного рассказа.

Небольшой минус сюжета - натянутая на глобус детективная линия. При всех способностях джинн невозможно так долго тупить с нахождением гробницы Эхнатона (которая, упс, в итоге вообще не нужна оказалась, ибо всё уже украдено до нас и сдано в музеи). Но и с тугой логикой можно было бы смириться и получить удовольствие от милой детской книжки, если бы не...

Если бы автор не задался целью отомстить тем, кто написал ему на коврик под дверью. Старалась интернациональная команда. А Керр прям из штанов выпрыгнул, только б обличить.

Грубые нападки на французов в первой части книги несколько удивили, но плох тот британец, который не помянет всуе лягушатника. То есть сами нападки ожидались, изумила неприкрытая ненависть ударов. Французы терпеть не могут окружающих, презирают всех и каждого; жрут гадость, не умея ни готовить, ни подавать еду; воняют, ибо не моются; храпят, хамят и гадят.
Англичанам тоже досталось, чуть меньше, но столь же неизящно. Хотела поставить автору в плюс самоиронию, но выяснилось, что он шотландец. Не считается ;)

И тут внезапно ФэБэКерр проводит апперкот! Собственно, что нам, татарам, до французов. Поморщились и поплыли дальше. Прямо в яму. В выгребную.

Перед погружением прочувствуйте атмосферу! Нам рассказывают про американских подростков, обнаруживших, что они джинн. Они летят к дяде в Лондон, оттуда в Египет, кругом жара, арабы, верблюды, вонючая жена французского посла, тайны Эхнатона, востокделотонкое, сказки Шахерезады, очарование Древнего Востока. И внезапно:

бросить ваши никчемные тела в самую глубокую выгребную яму на свете, которая, к вашему сведению, находится в России, в Санкт-Петербурге. Никто не смеет утверждать, что он страдал по-настоящему, если ему ни разу не довелось останавливаться в российских гостиницах.


Эээ... Дело даже не в том, что супостат на святое перо поднял. Но с какого перепоя вообще и вдруг сделан этот выпад?! Зачем он в детской книжке про джиннов?!

И шут бы с ним, пережили бы, но Керр на этом не остановился. Большой, видать, ковёр был перед дверью.


Сдернув фуражку, таможенник увидел, что она, как, впрочем, и весь московский аэропорт Шереметьево, кишит огромными тараканами.

Хотя путешественникам пришлось провести в Шереметьево несколько часов в ожидании следующего, норильского рейса, в ресторан они пойти не рискнули — все-таки их смущало количество тараканов в этом аэропорту.


Хм, большой талант у писателя. Ему удалось вызвать в петербурженке редкое чувство обиды за Москву. А главное, он так яро упирал на антисанитарию, что смысл собственноручно написанной сценки выпал в осадок. Если уж там такая тьма тараканов, с чего вдруг таможеннику отвлекаться на них. Поймал не глядя, сожрал, рыгнул и сурово поинтересовался у детишек, где виза и взрослые сопровождающие, а то ж в детской комнате милиции пустовато, крысам полакомиться нечем. Тут и джиннчикам конец. Супротив российского законодательства с голой удачей не ходят.

Вот вы думаете, на этом с Россией всё. Фиг нам. Ещё ж с типичными представителями не познакомились. Туповатый Володя по кулинарному духу явно близок французам:

— Кстати, Володя, что у нас сегодня на ужин?
Володя расплылся в щербатой улыбке.
— Тюленья тушенка и мороженое. Вкусно правда?
— Опять? — простонал Джалобин. — Мы же ели этого дурацкого тюленя вчера вечером. Словно куски горячей резины жуешь.
— Резина! — снова просиял Володя. — Очень вкусно, да?


В принципе о писателе Керре после этого диалога и добавить нечего. Великий. Как всякий великий, не забыл он и про русских женщин.

После ужина в большой палатке рядом с вертолетом Володя сел играть в карты с вертолетчицей, угрюмой женщиной по имени Анна. Зубы у нее были почти такие же гнилые, как у Володи, а еще у нее была пренеприятная привычка рыгать после каждого проигранного кона.


После рыгающей вертолётчицы (вертолётчица, Карл!) русский белый медведь уже как-то не напугал. Но, боже мой, почему ему для отвлечения наколдовали окорок, а не бутылку водки и балалайку?! Больше ада!

Что уж говорить, не вылей Керр ведро г*** на русских, бессмысленно идиотский полет на Северный Полюс мог бы сойти за интересное развитие сюжета. Но мы, татары, люди гордые, поэтому титул "сообразительных" с двойняшек Гонт снимаем. Зачем пилить к гнилозубым тараканам, если в любой морозильной камере можно достигнуть того же эффекта? На мясокомбинат-то, пожалуй, проще проникнуть, чем в российскую выгребную яму.

Продолжение читать не буду, обиделась)))