Больше рецензий

panda007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 мая 2011 г. 22:54

78

5

При загадочных обстоятельствах погибает чиновник важного государственного ведомства. То есть попросту кончает с собой. Вокруг его смерти ходят самые разные слухи. И чтобы их прекратить, руководитель департамента Октавиен поручает своему близкому другу Джону быстро и без боли провести закрытое расследование.
Джон – настоящий мастер в таких делах. К тому же он скрытен, молчалив, умеет к кому угодно втереться в доверие и вообще идеальный сотрудник. Только вот в его личной жизни далеко не все так гладко и безоблачно. Мало того, что он влюблен в жену босса, так еще водит за нос бывшую подружку и падок на авансы любовницы покойного – сомнительной дамочки непонятной профессии и недвусмысленного поведения.
Как всегда у Мердок, в книге будет масса почти детективных линий, захватывающих поворотов, немыслимых интриг. Но главное, как и в других ее романах, не собственно сюжет, а то, что за ним стоит, не внешняя канва, а противоречивые и сложные внутренние конфликты. И связаны они в «Лучше не бывает» с отношениями и чувствами героями. Естественно, все влюблены и, естественно, совсем не в тех, в кого «надо бы». Естественно, все жутко мучаются и мучают других. Естественно, никто не может быть до конца откровенным. Да что там говорить, даже наедине с собой герои Мердок живут и чувствуют будто бы не в полную силу, а, в лучшем случае, наполовину.
Но писательница все равно верит в людей. И потому в конце концов она подарит каждому то, что ему больше всего на свете нужно (как правило, это счастливая взаимная любовь, но иногда и просто спокойствие), расставит все по своим местам и в очередной раз покажет, что плохих людей не бывает – бывают лишь несчастные и заблудшие.
А расследование, дойдя до своего логического завершения, окажется никому не нужным. Его с огромным трудом добытые результаты так и не будут оглашены, а Джон благополучно подаст Октавиену рапорт об отставке. Потому что есть на свете вещи поважнее даже самой любимой работы...

Комментарии


Я тоже совсем недавно читала этот роман, правда, в другом переводе. :) Просто изумительная история.


Кстати, этот перевод, если честно, ужасный. судя по отзывам, другой намного лучше(:


Сравнить я не могу, но свой вариант прочитала с удовольствием. Все-таки Мария Кан переводила, она и с романами Остин работала, и Лоуренса, и Стивенсона.


интересно! а в Вашем случае, кто переводчик?


"Лучше не бывает" - Елена Шварц. И на озоне нет больше ни одной ее книги, что доверия не вызывает.


спасибо! буду иметь в виду.


Одно то, что этой Шварц так переврано название (вместо истинных "Славные и хорошие" откуда-то родилось "Лучше не бывает"), говорит о качествах переводчика.