Серия книг «Рэй Брэдбери. Вино из фантазий.» — 21 книга — стр. 2

Издательская серия
Рэй Брэдбери. Вино из фантазий.

Авторская серия Рея Брэдбери. В ней выпускаются как переиздания сборников из прошлого собрания, так и новые романы и сборники рассказов.

Оформление серии Андрея Саукова.

Тип обложки: твёрдая.
Формат книги: 70x90/32 (107x165 мм).

Издательство: Эксмо, Домино, год открытия: 2009.

74 25 комментариев 76удалить из избранного
4.46 

Год издания: 2009

Серия: Рэй Брэдбери. Вино из фантазий

Похоже, почти все герои помещенных здесь рассказов Брэдбери сдают экзамены: одни - чтобы стать космонавтом, другие - чтобы понравиться девушке, третьи - чтобы выжить на чужой планете, где могут водиться не только тигры, но и кое-кто пострашнее. Но все они, в сущности, сдают один и тот же экзамен - на звание человека.

В книгу вошли произведения из разных авторских сборников, а также рассказы, ранее печатавшиеся только в журналах.

Рэй Брэдбери. Р — значит ракета (рассказ, перевод Э. Кабалевской), с. 5-33
Рэй Брэдбери. Лёд и пламя (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 34-112
Рэй Брэдбери. Превращение (рассказ, перевод Н. Галь), с. 113-153
Рэй Брэдбери. Столп Огненный (рассказ, перевод Т. Шинкарь), с. 154-228
Рэй Брэдбери. ...И времени побег (рассказ, перевод В. Серебрякова), с. 229-236
Рэй Брэдбери. Кричащая женщина (рассказ, перевод С. Шпака), с. 237-260
Рэй Брэдбери. Сущность (рассказ, перевод Д. Лившиц), с. 261-277
Рэй Брэдбери. Здесь могут водиться тигры (рассказ, перевод Д. Лившиц), с. 278-304
Рэй Брэдбери. Уснувший в Армагеддоне (рассказ, перевод Л. Сумилло), с. 305-329
Рэй Брэдбери. И камни заговорили... (рассказ, перевод Т. Шинкарь), с. 330-373
Рэй Брэдбери. Чёртово колесо (рассказ, перевод Е. Петровой), с. 374-389
Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс (рассказ, перевод Н. Галь), с. 390-404
Рэй Брэдбери. Последняя жертва (рассказ, перевод С. Анисимова), с. 405-450
Рэй Брэдбери. Маятник (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), с. 451-469
Рэй Брэдбери. Отпрыск Макгиллахи (рассказ, перевод Л. Жданова), с. 470-489
Рэй Брэдбери. Научный подход (рассказ, перевод А. Башиловой), с. 490-504
Рэй Брэдбери. Знали, чего хотят (рассказ, перевод А. Башиловой), с. 505-525

vettra 9 июня 2011 г., 18:51

4.26 

Год издания: 2009

Серия: Рэй Брэдбери. Вино из фантазий

В книгах Брэдбери мелькают перед глазами читателей, как стеклышки в волшебном калейдоскопе, разноцветные фантазии автора. В каком-нибудь из его рассказов парящий в небе дракон может запросто дать прикурить от своего огнедышащего дыхания пилоту летающей этажерки. А юная венерианская королевна - влюбиться в земного парня, променяв на рай в шалаше роскошный инопланетный замок. Злодей здесь не всегда побеждает, а дурак не всегда проигрывает. И даже если прольется кровь - а кровь здесь, бывает, льется, - на месте, которое она оросит, вырастет такое справедливое дерево, что, будьте уверены, изготовленный из него деревянный меч обязательно накажет злодея.

Содержание:

Рэй Брэдбери. Человек в картинках-II (рассказ, перевод Н. Аллунан), c. 5-29
Рэй Брэдбери. Прощай, лето (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 30-42
Рэй Брэдбери. Наблюдатели (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), c. 43-72
Рэй Брэдбери. Травинка (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 73-87
Рэй Брэдбери. Стихи (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 88-109
Рэй Брэдбери. Одиночество (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 110-126
Рэй Брэдбери. "Замри-умри!" (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 127-139
Рэй Брэдбери. Недолгое путешествие (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 140-153
Рэй Брэдбери. Дикий разврат в городишке Голуэй (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 154-166
Рэй Брэдбери. Морская раковина (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 167-179
Рэй Брэдбери. Бритьё по высшему разряду (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 180-185
Рэй Брэдбери. Ба-бах! Ты убит! (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 186-209
Рэй Брэдбери. Подмена (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 210-225
Рэй Брэдбери. Неприкаянные (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 226-251
Рэй Брэдбери, Ли Брэкетт. Лорелея красной мглы (повесть, перевод С. Анисимова), c. 252-361
Рэй Брэдбери. Акведук (рассказ, перевод Е. Петровой), c. 362-365

vettra 9 июня 2011 г., 18:59

4.01 

Год издания: 2010

Серия: Рэй Брэдбери. Вино из фантазий

Устройство для уничтожения мусора обнаруживает незаурядный аппетит…
Торговец новенькими "студебекерами" скрывает лицо под черным капюшоном…
Киностудию маскируют под авиазавод, а авиазавод - под киностудию в ожидании истошного крика "Банзай!"…
Об этом и многом другом - в сборнике рассказов выдающегося мастера чудес и романтики Рэя Брэдбери.

одержание:

Рэй Брэдбери. Ночной поезд на Вавилон (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 7-20
Рэй Брэдбери. Шкура неубитого льва (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 21-31
Рэй Брэдбери. Привет, я ухожу (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 32-43
Рэй Брэдбери. Дом разделившийся (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 44-57
Рэй Брэдбери. Дерзкая кража (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 58-74
Рэй Брэдбери. Не узнали? (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 75-88
Рэй Брэдбери. Ложки-плошки-финтифлюшки (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 89-106
Рэй Брэдбери. Вождение вслепую (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 107-134
Рэй Брэдбери. Где она, милая девушка Салли? (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 135-146
Рэй Брэдбери. Все мы одинаковы (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 147-163
Рэй Брэдбери. Старый пес, лежащий в пыли (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 164-185
Рэй Брэдбери. Кто там, под дождем? (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 186-199
Рэй Брэдбери. Мадам et мсье Шиль (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 200-211
Рэй Брэдбери. Зеркало (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 212-223
Рэй Брэдбери. Лето кончилось (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 224-231
Рэй Брэдбери. Предрассветный гром (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 232-244
Рэй Брэдбери. На макушке дерева (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 245-258
Рэй Брэдбери. Болотные страсти (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 259-275
Рэй Брэдбери. Пречистая Дева (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 276-289
Рэй Брэдбери. Господин Бледный (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 290-300
Рэй Брэдбери. Заводная птичка (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 301-323

vettra 9 июня 2011 г., 19:01

"Летнее утро, летняя ночь" - один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2009 исполнилось 89 лет. Выпущенная под Хэллоуин 2008, эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом "Вино из одуванчиков" и продолженном через полвека романом "Лето, прощай".
Здесь под одной обложкой собраны 27 рассказов (одни из них совсем новые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун - городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда...

Содержание:
Рэй Брэдбери. Лето кончилось (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 7-15
Рэй Брэдбери. Большой пожар (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 16-29
Рэй Брэдбери. Все лето в одну ночь (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 30-45
Рэй Брэдбери. Мисс Бидвелл (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 46-64
Рэй Брэдбери. Хлеб из прежних времен (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 65-72
Рэй Брэдбери. Крик из-под земли (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 73-99
Рэй Брэдбери. Всякое бывает (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 100-116
Рэй Брэдбери. В июне, в темный час ночной (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 117-134
Рэй Брэдбери. Летняя прогулка (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 135-146
Рэй Брэдбери. Осенний день (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 147-152
Рэй Брэдбери. Туда и обратно (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 153-170
Рэй Брэдбери. Красавица (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 171-180
Рэй Брэдбери. Приворотное зелье (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 181-188
Рэй Брэдбери. Ночная встреча (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 189-196
Рэй Брэдбери. Кто-то умер (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 197-208
Рэй Брэдбери. У меня есть, а у тебя нету! (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 209-225
Рэй Брэдбери. Первопроходцы (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 226-228
Рэй Брэдбери. Пес (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 229-230
Рэй Брэдбери. Река, что стремилась в море (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 231-231
Рэй Брэдбери. Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети! (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 232-233
Рэй Брэдбери. Проектор (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 234-234
Рэй Брэдбери. Семирукие (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 235-235
Рэй Брэдбери. Серьезный разговор (или Мировое зло) (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 236-236
Рэй Брэдбери. Светлячки (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 237-241
Рэй Брэдбери. Цирк (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 242-245
Рэй Брэдбери. Кладбище (или Склеп) (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 246-250
Рэй Брэдбери. На исходе лета (микрорассказ, перевод Е. Петровой), стр. 251-253

vettra 9 июня 2011 г., 19:03

4.14 

Год издания: 2010

Серия: Рэй Брэдбери. Вино из фантазий

Этой во многом автобиографичной книги могло бы не существовать, если бы известный голливудский режиссер Джон Хьюстон в 1953 году не предложил Рэю Брэдбери приехать в Ирландию и написать сценарий к экранизации "Моби Дика". С тех пор "Изумрудный остров" стал одной из любимых "этнических" тем Брэдбери: именно ему он посвятил множество своих великолепных рассказов.
Роман "Зеленые тени, Белый Кит" - это запоздалое признание в любви людям, стране и народу, с которыми его свела судьба много лет назад.

Содержание:

Рэй Брэдбери. Зеленые тени, Белый Кит (роман, перевод А. Оганяна) с. 7-423.
Арам Оганян. Остров невезения (послесловие) с. 424-431.

vettra 9 июня 2011 г., 19:06

Вошедшие в книгу повести ни разу прежде не публиковались - более того, работа над ними велась почти полвека. Повесть "Где-то играет оркестр", написанная о журналисте, попавшем в идиллический городок, где никто не стареет и не умирает, изначально задумывалась как сценарий для романтической мелодрамы с Кэтрин Хепберн в главной роли, а "Левиафан-99" - как радиопьеса, своего рода космический ремейк "Моби Дика".

Содержание:

Рэй Брэдбери. Где-то играет оркестр (повесть, перевод Е. Петровой), стр. 5-132
Рэй Брэдбери. Левиафан-99 (повесть, перевод Е. Петровой), стр. 133-245

vettra 9 июня 2011 г., 19:08

Великий мастер, зачаровавший миллионы читателей во всем мире, каждой своей книгой доказывает, что Музе не важен возраст того, кому она поклялась в верности.
Сборник рассказов "В мгновенье ока" с блеском демонстрирует весь творческий диапазон кудесника Брэдбери: от теплой человечности, сентиментальности в лучшем смысле этого слова до густо замешанной на черном юморе трагикомедии.

Содержание:

Рэй Брэдбери. Doktor с подводной лодки (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 7
Рэй Брэдбери. Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 30
Рэй Брэдбери. Помнишь Сашу? (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 45
Рэй Брэдбери. Опять влипли (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 59
Рэй Брэдбери. Электрический стул (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 75
Рэй Брэдбери. Прыг-скок (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 86
Рэй Брэдбери. Финнеган (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 99
Рэй Брэдбери. Разговор в ночи (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 120
Рэй Брэдбери. Убить полюбовно (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 143
Рэй Брэдбери. В мгновенье ока (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 164
Рэй Брэдбери. Слава в вышних Дориану (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 185
Рэй Брэдбери. Все хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 210
Рэй Брэдбери. Ведьмин закут (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 225
Рэй Брэдбери. Дух скорости (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 243
Рэй Брэдбери. По прошествии девяти лет (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 260
Рэй Брэдбери. Баг (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 269
Рэй Брэдбери. И снова легато (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 284
Рэй Брэдбери. Обмен (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 304
Рэй Брэдбери. Земля на вывоз (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 324
Рэй Брэдбери. Последние почести (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 341
Рэй Брэдбери. Другая дорога (рассказ, перевод Е. Петровой), стр. 359
Рэй Брэдбери. Спешите жить (эссе, перевод Е. Петровой), стр. 376

vettra 9 июня 2011 г., 19:10

Роман, писавшийся более полувека - с 1945 года до 2000-го - от одной символической даты до другой.
Роман, развившийся из рассказов "Апрельское колдовство", "Дядюшка Эйнар" и "Странница", на которых выросло не одно поколение советских, а потом и российских читателей. Роман, у истоков которого стоял знаменитый художник Чарли Аддамс - творец "Семейки Аддамсов".
И семейка Эллиотов, герои "Из праха восставших", ничуть не уступает Аддамсам. В предлагаемой вашему вниманию семейной хронике переплетаются истории графа Дракулы и египетской мумии, мыши, прошедшей полмира, и призрака "Восточного экспресса", четырех развоплощенных кузенов и Фивейского голоса...

Рэй Брэдбери. Из праха восставшие. Семейные воспоминания (перевод М. Пчелинцева)

vettra 9 июня 2011 г., 19:11

Комментарии

Эта серия тоже очень нравится, хотя в Интеллектуальном бестселлере выглядит интересней.

+1 09.06.11

А мне эта серия больше всех по душе)
Подборку, честно сказать, в большей степени для себя собираю)

0 09.06.11

Я так и поняла, сама собираю Пратчетта, только никому не показываю, ибо еще и половины не добавила.

0 09.06.11

А я показываю)) Серия сравнительно недавняя, поэтому буду постепенно складывать книжечки в подборочку)))

0 09.06.11

моя любофь *.*

0 09.06.11

и моя)))

0 09.06.11

и моя!
вчера себе две книги в коллекцию купила :)

0 20.06.11

О, это чудесное приобретение! Поздравляю)))

0 20.06.11

Моя прелесть :)

0 24.06.11

А мне эта серия больше всех по душе)


Дай пять!

0 09.06.11

Лови!;)

0 09.06.11

в избранное)
большое спасибо за подборку!

0 09.06.11

Большое пожалуйста)))

0 09.06.11

Отличная подборка!)
Посоветуйте, какие сборники стоит читать в первую очередь?)

0 20.06.11

Спасибо!)))
Я пока не так уж много прочла у Брэдбери, потому собственно и составила подборку, чтобы систематизировать то, что еще хочу прочесть))
Я начала знакомство с романа "Вино из одуванчиков", а недавно прочла "Марсианские хроники" - самый популярный цикл рассказов.
Так что пока из меня не важный советчик, извините))

0 20.06.11

Я читала как раз "хроники" в детстве и недавно приобрела "вино")
просто столько сборников, глаза разбегаются)

0 20.06.11

Ну вот можно опираясь на эту подборку планомерно почитывать))

0 20.06.11

Здесь могут водиться тигры
Мастерские рассказы, сразу можно уяснить для себя цель всего творчества.
Сам бы я остановился на сборнике - Отныне и вовек, но время вряд ли найду :(

0 24.06.11

Спасибо за подборку! В избранное =) Как раз только начала свое знакомство с Брэдбери, а тут такое сокровище =)))

0 20.06.11

Пользуйтесь на здоровье!))) И приятного знакомства))

0 20.06.11

а куда Фаренгейт подевали?

0 20.06.11

Я его ни куда не подевала))
Просто издательство пока не включило это произведение в данную серию. Когда книга выйдет в свет, обязательно включу ее в подборку)

+1 20.06.11

Я, конечно, дико извиняюсь, но где «451 градус»?!

И еще такой вопрос: переплет-то у книжек какой? Нормальный твердый, или опять скопидомская картоночка?

0 20.06.11

Просто издательство пока не включило это произведение в данную серию. Когда книга выйдет в свет, обязательно включу ее в подборку)



Обложка твёрдая.

+1 20.06.11