Серия книг «Литературные памятники» — 767 книг — стр. 2

Издательская серия
Литературные памятники

Серия «Литературные памятники» основана Академией наук СССР (ныне — Российская академия наук) в 1948 году для приобщения отечественного читателя к жемчужинам мировой словесности, от глубокой древности до ХХ века, в образцовом издательском исполнении.

С 1993 года серия выпускается Научно-издательским центром «Ладомир».

«Литературные памятники» отличает предварительная строгая выверенность публикуемых текстов лучших книг мира по рукописным источникам (для русскоязычных сочинений), высокохудожественный перевод (для иноязычных творений), обстоятельные статьи о жизни и творческом пути авторов, исчерпывающий комментарий с объяснением не только малоизвестных реалий, но и вскрытием всевозможных подтекстов. Именно благодаря такой комплексной подаче сопроводительных материалов у читателя возникает возможность насладиться знаменитыми произведениями в полной мере.

Для подготовки очередного тома серии всякий раз формируется группа первоклассных специалистов-филологов, историков, лингвистов, переводчиков, научных и издательских редакторов. В среднем одна книга готовится 5—7 лет коллективом в 10—15 человек.

Научный статус серии отнюдь не предполагает ее предназначенности лишь ученым. Рассчитана она на самый широкий круг образованных и при этом требовательных читателей, полагающих, что чтение должно не только скрашивать часы досуга, но интеллектуально и духовно обогащать. Ясно, что подготавливать такого уровня издания могут только подлинные профессионалы.

«Литературные памятники» — это не только первооткрыватель мировой классики, но и беспрецедентная по охвату, систематически пополняемая универсальная энциклопедия. За шестьдесят с лишним лет существования серии вышло около шестисот «литпамятников» (последний каталог опубликован в 1998 году, скоро появится новый). Без всякого сомнения, это уникальное собрание относится к тем высшим достижениям мировой науки и культуры, коими наш народ может по праву гордиться (таких серий в мире не более трех), что достойно выдержало испытания, рожденные стихийным рынком, на что сможет опереться возрождающаяся Россия.

235 22 комментария 379удалить из избранного

Помощники

?
12 864
3 

Год издания: 1950

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
10 000 экз.

Подготовка текста Д. С. Лихачёва; перевод Д. С. Лихачёва и Б. А. Романова под редакцией члена-корреспондента АН СССР В. П. Адриановой-Перетц.

Основная русская летопись — о начале русской земли и русского народа. Свод, слагавшийся более полстолетия в XII в. в нескольких литературных центрах и многими летописцами. Первая редакция, вышедшая, по-видимому, из-под пера монаха Киево-Печерского монастыря Нестора, не сохранилась.

В «Литературных памятниках» печатается не «сводный текст» «по всем спискам» и не гипотетическая реконструкция текста, как в изданиях 1876 г. (Л. И. Лейбович) и 1916—1917 гг. (A. A. Шахматов), а реально дошедший до нас текст Лаврентьевской летописи 1377 г. Всё наиболее ценное, что заключено в других списках, что дополняет, разъясняет издаваемый основной текст.

tramway 5 октября 2021 г., 05:06

0 

Год издания: 1950

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
10 000 экз.

Статьи и комментарии Д. С. Лихачёва; под редакцией члена-корреспондента АН СССР В. П. Адриановой-Перетц.

Основная русская летопись — о начале русской земли и русского народа. Свод, слагавшийся более полстолетия в XII в. в нескольких литературных центрах и многими летописцами. Первая редакция, вышедшая, по-видимому, из-под пера монаха Киево-Печерского монастыря Нестора, не сохранилась.

В «Литературных памятниках» печатается не «сводный текст» «по всем спискам» и не гипотетическая реконструкция текста, как в изданиях 1876 г. (Л. И. Лейбович) и 1916—1917 гг. (A. A. Шахматов), а реально дошедший до нас текст Лаврентьевской летописи 1377 г. Всё наиболее ценное, что заключено в других списках, что дополняет, разъясняет издаваемый основной текст.

tramway 5 октября 2021 г., 05:21

0 

Год издания: 1950

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
10 000 экз.

Записки на местах, наблюдения и исследования члена-корреспондента АН СССР В. И. Чернышёва. Подготовлено к изданию проф. И. П. Гринковой и Н. Т. Панченко.

Впервые публикуемые в книге тексты представляют собой фольклорные записи сказок и легенд, произведённые в 1927—1928 гг. крупным филологом, исследователем русского языка и его говоров членом-корреспондентом АН СССР Василием Ильичом Чернышёвым (1867—1949) в районах с. Михайловского, с. Б. Болдина и в Бежаницком районе (близ с. Михайловского). Из 102 записанных собирателем сказок в издании воспроизведено 84 текста. В. И. Чернышёв не успел закончить подготовку всех текстов и работа была завершена Н. П. Гринковой и Н. Т. Панченко. Собирая сказки Пушкинских мест, исследователь видел свою основную задачу в собирании материалов, имеющих ближайшее отношение к сказкам A. C. Пушкина.

tramway 5 октября 2021 г., 05:39

Большой формат, в переплёте.
10 000 экз.

Под редакцией члена-корреспондента АН СССР В. П. Адриановой-Перетц.

Произведение XII в., открытое в начале 1790-х гг. в составе сборника конца XV или начала XVI в., приобрётенного А. И. Мусиным-Пушкиным в Ярославле. С рукописи в 1800 г. было сделано печатное издание, после чего список XV—XVI вв. сгорел при пожаре Москвы в 1812 г.

За полтора века, прошедших со времени первого издания, появились сотни исследований о «Слове», предложено множество поправок к тексту. В 1864 г. открыта копия, сделанная для Екатерины II и небрежно изданная П. П. Пекарским. Более тщательно издана она П. К. Симони в 1890 г. Издание «Литературных памятников» прибегает лишь к самым необходимым поправкам, не ставя себе цель реконструировать «Слово» в том виде, как его мог создать автор. В основу издания положен текст издания 1800 г.; устранены очевидные ошибки, изредка вводятся исправления по Екатерининской копии; подведены разночтения.

russischergeist 27 июня 2017 г., 21:54

0 

Год издания: 1950

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
5000 экз.

Перевод и комментарии В. О. Горенштейна. Ответственный редактор академик И. И. Толстой.

Частные письма Цицерона (106—43 гг. до н. э.), числом около 930, были собраны и изданы уже после гибели оратора и составили 16 книг писем к ближайшему его другу Аттику, 3 книги писем к брату, 16 книг писем к разным лицам («к близким») и 2 книги писем к Бруту, убийце Цезаря. В переводе они расположены в хронологической последовательности.

Первый перевод на русский язык.

tramway 5 октября 2021 г., 06:04

3 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
7000 экз.

Редакции, статья и комментарии М. К. Азадовского.

Цикл произведений, составляющих в совокупности мемуары декабристов — братьев Бестужевых. Собирание и частичную публикацию этих мемуаров начал с конца 1850-х годов М. И. Семевский. Ряд текстов опубликовал А. И. Герцен в лондонской «Полярной звезде». Все разрозненные публикации были объединены П. Е. Щёголевым в издании: «Воспоминания братьев Бестужевых» (Пг. : Огни, 1917). В 1931 г. новое издание выпущено Обществом политкаторжан.

Издание серии завершило формирование памятника, включив в книгу ряд дополнений, письма, устранив ошибки и цензурные сокращения предшествующих публикаций.

Тенденционная рецензия М. Д. Марич вызвала резкое осуждение Ю. Г. Оксмана в письме к М. К. Азадовскому от 5 октября 1952 г., а также других учёных (Марк Азадовский, Юлиан Оксман. Переписка : 1944—1954 / изд. подгот. К. Азадовский. — М., 1998. — С. 278; см. также с. 279—280).

russischergeist 27 июня 2017 г., 21:55

0 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
4000 экз.

Подготовка текста Д. С. Лихачева и Я. С. Лурье. Перевод и комментарии Я. С. Лурье под редакцией члена-корреспондента АН СССР В. П. Адриановой-Перетц.

Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д. С. Лихачёв, текст остальных посланий — Я. С. Лурье.

До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного — ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530—1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В «Археографическом обзоре...» приведён текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534—536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учётом всех выявленных списков, в издании «Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским».

tramway 5 октября 2021 г., 06:40

4.4 

Год издания: 1951

Серия: Литературные памятники

Большой формат, в переплёте.
5000 экз.

Перевод, статьям примечания М. И. Максимовой под редакцией академика И. И. Толстого. Ответственный редактор академик И. И. Толстой.

Как «Записки» Цезаря были первым гимназическим латинским чтением, так «Анабасис» Ксенофонта (ок. 430 — 355/354 до н. э.) — тоже рассказ о военном походе, только не по Галлии, а по Азии, — был первым гимназическим греческим чтением. Отчасти поэтому он и стал одним из первых античных памятников в серии. Такие книги всегда трудны для художественного перевода. Это четвёртый русский перевод книги; первый (с французского) вышел в 1762 г.

russischergeist 27 июня 2017 г., 21:49

Комментарии

Спасибо.
Отличная получится подборка, когда будет завершена. Хотя завершить ее, надеюсь, не удастся. Ежегодно продолжают издавать 6 -12 книг в этой серии, реально соответствующей своему названию - Литературные памятники.

+5 24.05.12

Добавляю потихоньку. Очень хочется, чтобы подборка уже организовалась во что-то более-менее приемлемое.

0 25.05.12

      На данный момент все книги серии ЛП внесены в базу сайта. Без учета переизданий и репринтов - 480 различных книг. Больше ста пришлось добавить (импортируя с Озона, а если на Озоне не было - вручную). Остальные книги были на сайте, но с неполным описанием - название серии было указано всего у сотни книг, у многих книг описание было обрезано на третьей строке. Сейчас почти всё исправлено, остальное - доделаю постепенно.
      Не добавил книгу Юрия Крижанича "Политика" - на сайте книга есть, но не из этой серии. Я пока не могу найти объективных доказательств, что она издавалась в серии ЛП.
      Последняя добавленная книга издана в 2012 - романы Дж. Конрада "Тайный агент. Взгляд с Запада"

      Успехов в завершении вашей реально интересной и полезной подборки!
      Вообще считаю, что все изданные и издаваемые серии должны быть представлены на сайте полными подборками.

+4 28.06.12

А Крижанича можно посмотреть в списке, который выходил в одном из томов ЛП. Попрошу родителей посмотреть в этом томе, есть ли там упоминание ''Политики''. Я тоже добавила несколько томов из ЛП, на 9 и 10 страницах подборки, может быть Вам пригодится для жанровых подборок ЛП.
Кстати, пока добавляла книги в подборку и искала список изданных в серии книг, безумно захотелось перечитать многие вещи. :)

+1 28.06.12

Спасибо.
Я уже все изданные книги добавил в свои подборки.
Многие тоже захотелось прочитать или перечитать. Штук двадцать уже скачал с флибусты, залил на ридер, потихоньку читаю. У меня и бумажных ЛП много нечитанных, но мне эти мелкие буковки нужно в очках читать, а это неудобно. На ридере я ставлю необходимый мне шрифт и свободно читаю, не напрягая глаза и без очков. Книги серии ЛП есть и на флибусте, и на торрентах-тракерах. К сожалению, многие из них в формате djvu и на ридере все равно остаются мелкошрифтовыми (или ползать по странице нужно, если масштаб увеличивать - это неудобно).

Про книгу Крижанича. Наличие этой книги в списках для меня не является доказательством, так как некоторые книги, готовящиеся к изданию в серии ЛП и почти полностью оформленные, были тем не менее изданы ВНЕ серии. Объективным доказательством "серийности" считаю только скан обложки, а лучше титульного листа с прямым указанием, что книга издана в серии ЛП.
Хотя возможно, что это занудство :)

0 28.06.12

Нет, не совсем про списки. Я про вышедший ''Аннотированный каталог 1948-1998'', там вроде бы перечислены те книги, что выходили в серии. Ну и попрошу поискать Крижанича )) Вдруг, кто-то найдет и можно будет сделать скан обложки и титульного листа )

У меня в серии тоже много не читанных книг, но, во-первых, их не очень удобно носить с собой и в сумочку они не помещаются, во-вторых, да - мелкий шрифт, а в-третьих, поймала себя на мысли, что мне жаль затаскивать эти книги ))) Так что, ридер просто палочка-выручалочка в данном случае. Да и не только в этом случае. Вообще палочка-выручалочка.

0 28.06.12

За что же вы поэзию обидели? :)
Рембо нашел, а где:
Бодлер. Ш. «Цветы зла»
Йейтс У.Б. «Избранные стихотворения»
Элюар П. «Стихи»
Рильке Р.М. «Новые стихотворения»
Аполлинер Г. «Стихи».

Задал по поиску – не нашел. :(

+2 23.02.13

В подборке есть Манон Леско в суперобложке. Эта книга без неё . Может, её тоже надо добавить в эту серию?
Также есть переиздание , может, добавить?
Ещё "Гражданин мира, или Письма китайского философа" Оливер Голдсмит , этой книги нет в подборке.

0 31.05.14

Я не нашла у Вас этой книги http://www.livelib.ru/book/1000204380

0 07.04.15

Надо посмотреть у знакомого букиниста названия некоторых книг этой серии. Буду У него - посмотрю.

0 07.04.15

Спасибо, отличная подборка!
Интересен казус с "Петербургом" А.Белого.
Он выходил в серии дважды.
Был текст сокращенного берлинского и более полного (и во-многом с другими акцентами и идеями) дореволюционного издания.
Какое Вам больше нравится?

0 21.05.15
  • 1
  • 2