Рецензии на книги издательства «Transatlantic Press»

Рецензия экспертаВообще НЕ Эксперт. Это просто кто-то перепил в Нов
Дополнительные действия
Оценка T_Solovey:  4  

Взрослому сложно писать отзывы на очевидно детские книги. И хотя вика говорит, что есть в ней какой-то и политический подтекст, я не особо знаю ситуацию в США начала 20 века, для меня "Волшебник" - чистой воды сказка.
Сразу скажу, на мой взгляд, читать ее взрослым - бессмысленно. Если бы я в детстве не была "влюблена" в пересказ баумской сказки Волковым, "Волшебник из страны Оз" вряд ли бы заставил меня восхититься. Ну разве что косвенно аналогией на таких вот "волшебников"-пустышек в реальном мире. Да и то не факт. Напрягали и те названия, которые особо не переводятся. Вот кто такие "манчкины"? Недоросли? Коротышки? Или есть какое-то другое слово с более понятной эмоциональной окраской? Или "винки"? Кто это? У Волкова всё понятнее - есть жевуны, есть мигуны. Понятно, просто, по-русски.… Развернуть