16 января 2021 г., 13:32

14K

Нельзя пропустить: 15 новых книг, которые мы будем читать в 2021 году

151 понравилось 13 комментариев 46 добавить в избранное

В 2021 году выйдет много прекрасных книг, и в целом кажется, что необходимость чаще оставаться наедине с самими собой наилучшим образом повлияла на наши способности к чтению. Книжный обозреватель Лиза Биргер выбрала новинки, которые заранее вызывают особенный восторг.

Алексей Иванов «Тени тевтонов»
Выход: январь, «Рипол»

картинка Arlett

В своем новом романе Алексей Иванов впервые готовится отступить от исторического реализма, чтобы в красках показать драматическую связь между Тевтонским орденом и нацистской Германии, связанных единым мечом Сатаны. Когда после победы над нацистами советские разведчики отправились в погоню за гауляйтером Восточной Пруссии, они и не подозревали, что у них есть могущественный соперник — сам Дьявол, который желает вернуть свой похищенный крестоносцами меч. Одновременно с книгой 15 января выйдет аудиосериал на Storytel для тех, кто любит подраматичнее или просто вслух.

Татьяна Замировская «Смерти.net»
Выход: ожидается, АСТ

картинка Arlett

Татьяна Замировская— родом из Белоруссии, с 1997 года занималась музыкальной журналистикой в Минске и писала необычные и странно чарующие рассказы. А сейчас живет и работает в Нью-Йорке, где окончила писательские курсы и довела умение сочинять завораживающе тексты до совершенства. Ее сборник рассказов «Земля случайных чисел» вошел в 2020 году в лонг-лист премий «НОС» и «Национальный бестселлер», а в 2021 выйдет ее первый роман «Смерти.net» о цифровом воскресении и интернете для мертвых. Впрочем, рассказы Татьяны Замировской, в конечном счете, тоже об этом — о тонкой грани между миром мертвых и миром живых и о том, как всех нас поглотило странное.

Полина Барскова «Отделение связи»
Выход: ожидается, Jaromír Hladík press

картинка Arlett

Поэт, филолог и антрополог Полина Барскова с редкой последовательностью посвятила себя исследованию блокады Петербурга. Ее последняя книга «Седьмая щелочь», посвященная судьбам блокадных поэтов сейчас уверенно возглавляет шорт-лист премии «НОС». Но о чем бы она ни писала, центром ее прозы всегда будет встреча мертвых с живыми. Новый роман ровно об этом: как мир мертвых ищет способы рассказать о себе миру живых с помощью Отделения связи,«передать [Тому Миру] весть о новом, ином состоянии, которое здесь их постигло».

Мэгги О’Фаррелл «Хемнет»
Выход: ожидается, «Эксмо», Inspiria

картинка Arlett

Британская романистка ирландского происхождения Мэгги О’Фаррелл не переводилась на русский с 2000 года, когда вышел ее дебютный роман «Пока тебя не было». С тех пор она получила премию Costa и написала мемуары «Я, я, я: Семнадцать столкновений со смертью» (о том, как возможность смерти повлияла на ее жизнь), но настоящей бомбой оказался «Хемнет», роман о сыне Уильяма Шекспира. Мальчик прожил всего 11 лет, нам ни о нем, ни о семейной жизни Шекспира почти ничего не известно, но одну ниточку Мэгги О’Фаррелл все-таки находит. Она утверждает, что «Хемнет» и «Гамлет» — это практически одно и то же имя, что литература неизменно и глубоко черпает из жизни, и чтобы понять придуманную трагедию, надо проследить путь настоящей. Книга вошла практически во все списки лучших книг 2020 года, и получила Женскую премию за лучшую художественную книгу. Готовьте, в общем, платки.

Кадзуо Исигуро «Клара и солнце»
Выход: ожидается, «Эксмо», Inspiria

картинка Arlett

Свежий роман нобелевского лауреата выйдет в марте 2021 года на английском, но русский перевод тоже не заставит себя ждать. Уже известно, что главная героиня, Клара — робот, точнее, искусственная подруга, с выдающимися наблюдательными способностями. Она следит за покупателями, которые каждый день заходят в магазин, и надеется, что и ее однажды выберут, но служба робота, очевидно, будет мало похожа на мечты. Исигуро умело рассказывает истории любви тех, кто давно превратился в функцию и кому чувства не положены, будь это вышколенный дворецкий, как в «Остаток дня», или предназначенные на заклание клоны, как в «Не отпускай меня». Можно ожидать, что и новая его книга будет про открытие любви и связанные с ней страдания, теперь уже в электронном сердце.

Джоан Дидион «Slouching Towards Bethlehem»
Выход: ожидается в сентябре, No Kidding

картинка Arlett

Джоан Дидион — одно из главных имен новой журналистики, но в России, к сожалению, почти неизвестно. В Америке Дидион больше, чем просто литературная звезда, а икона и даже родоначальница современного стиля. В 2015 году 80-летняя Дидион была выбрана лицом Celine, в этом же году получила Национальную медаль США, а спектакль по ее книге «Год магического мышления» с Ванессой Редгрейв в главной роли стал главным событием Бродвея. На русский переводились только «Синие ночи» — рассказ Дидион о смерти ее дочери Кинтаны, умершей от острого панкреатита в 2005 году. Тем важнее, что теперь, наконец, перевод Дидион начнут с самого начала, со сборника «И побрели в Вифлеем» 1968 года о жизни в Калифорнии 60-х, где поэтическая краткость текстов-наблюдений доведена до абсолютной точности: Дидион пишет так, что читатель моментально переселяется в ее, такие осязаемые, картины.

Ричард Осман «Клуб убийств по четвергам»
Выход: ожидается в сентябре, МИФ

картинка Arlett

Британский суперхит 2020 года. С выхода книги в сентябре уже продано немногим менее миллиона экземпляров, кинокомпании столкнулись лбами у Ричарда Османа в прихожей, и уже что-то там снимают. Он и сам известный телепродюсер, что наверняка помогло ему придумать современную формулу успеха: в его книге четверо обитателей деревенского дома престарелых, собираясь по четвергам, расследуют вековые убийства, пока в их глуши не происходят убийства настоящие. Старость в 2021 году становится модной, ее перестают бояться и начинают ценить. Раз уж предотвратить старость оказалось невозможно, сколько ботокса ни лей, важно знать, что и там впереди есть пространство для драмы.

Гаррард Конли «Стертый мальчик»
Выход: ожидается в феврале, Popcorn Books

картинка Arlett

Мемуары Гаррарда Конли вышли в 2016 году и стали основой довольно успешного фильма. Это история мальчика из семьи баптистского пастора, которого родители после каминг-аута отправляют в христианскую программу переделки, где его должны излечить от гомосексуальности. В оригинале книга называется «Boy Erased» — очевидная перекличка с другой классической историей о детях, которых пытались переделать взрослые. Сегодня это не столько рассказ о пережитой драме, сколько, наверное, самая точная и важная книга про то, почему гомосексуальность не является болезнью и сколько её ни лечи, не проходит.

Энн Карсон «Автобиография красного»
Выход: ожидается в мае, No Kidding

картинка Arlett

Канадскую поэтессу Энн Карсон вспоминают ежегодно в связи с Нобелевской премией, в очереди на которую она уже какой год стоит в первых рядах. Но на русский при этом Карсон до сих пор переводили очень мало, наверное потому, что и от читателя, и тем более от переводчика ее тексты требуют знания и мастерства. Эллинистка, защитившая диссертацию по Сапфо, преподавательница античности и переводчица с древнегреческого, Энн Карсон строит большинство своих текстов на связи между античной и современной культурой. Они всегда о близости к мифу, о том, что больше нас. Так и «Автобиография красного» — роман в стихах, вполне реалистическая канва которого (история фотографа Гериона и его возлюбленного Геракла), вдохновлена поэмой Стесихора «Герионеида» о десятом подвиге Геракла, похитившего стадо красных коров у исполина Гериона.

Ребекка Маккай «Мы умели верить»
Выход: ожидается весной, Livebook

картинка Arlett

Чикаго 80-х, Париж 20-х и Париж нашего времени сплетаются в единую историю о любви и потере. В этой истории, искусно собранной из разных сюжетов (межвоенное искусство в Париже, СПИД в Америке, секты в современной Европе), каждый из героев носит боль своей потери. Главным у Маккай становится переживание горя: что находит человек по ту сторону, потеряв то или того, кого любил. Книга стала большим событием в Америке, была номинирована на Пулитцеровскую премию и вошла в десятку лучших романов года по версии New York Times. И в целом это просто очень хорошая проза, от которой гарантированно щемит сердце.

Гленнон Дойл «Неукротимая»
Выход: ожидается весной, Livebook

картинка Arlett

Спасительный женский автофикшн-роман из списка американских бестселлеров 2020 года: о женщине, которая нашла в себе силы перестать стараться быть идеальной, и начала жить. Звучит как каждый второй бравый нонфикшн, но на самом деле книга Дойл полезнее и яростнее всего, что можно прочитать по теме. Не зря именно ее полюбили в этом году Риз Уизерспун и Опра Уинфри, а вместе с ней и миллион с лишним читателей. Это новое поколение женщин — достаточно рассерженных, чтобы перестать соревноваться в украшении капкейков, но не до того, чтобы перестать ими наслаждаться.

Хелена Янечек «Девушка с Лейкой»
Выход: ожидается в феврале, «Книжники»

картинка Arlett

Всем известно, что за псевдонимом Роберт Капа скрывался венгерский еврей Эндре Эрнё Фридман. Но немногим — что на самом деле псевдоним придумала подруга Фридмана Герда Таро, польская еврейка, первая в мире женщина-военный корреспондент. Хелена Янечек доказывает, что Герда Таро была не только создательницей псевдонима, но и полноценной его соавторшей. Женщина, которая даже в тюрьму отправлялась на каблуках и при параде, прожила короткую, невероятно яркую жизнь. В 1935 году она встретилась с Фридманом в Париже, в 1936-м бежала с ним в Испанию, а в 1937 году нелепо погибла на войне. Но до этого у нее была своя история становления и сопротивления, которую читатели еще не слышали.

Бернис Рубенс «Избранный»
Выход: ожидается в марте, «Книжники»

картинка Arlett

Букеровская премия 1970 года вошла в историю тем, что впервые ее лауреатом стала женщина. Сам роман мало кто помнит, а на русский он и вовсе переводится впервые. Это история одного дисфункционального еврейского семейства из лондонского Ист-Энда: отец-раввин, его сын в метамфетаминовом бреду, взрослая дочь в детских белых чулочках и ещё одна дочь, вышедшая замуж за гоя. Роман не просто описывает ушедший мир, но делает это с ушедшим качеством, горько, точно и одновременно очень смешно.

«Я/сновидения Набокова» (составитель Геннадий Барабтарло)
Выход: ожидается в январе, издательство Ивана Лимбаха

картинка Arlett

Сборник набоковских сновидений должен был выйти еще в 2019 году, но припозднился, возможно, из-за смерти составителя этого сборника и переводчика Геннадия Барабтарло. Владимир Набоков всю жизнь страдал от нарушения сна и жаловался на бессонницу, но только однажды, в 1964 году, решил записывать те сны, что успевал поймать, и делал это 80 дней подряд. Всего 64 сна, 118 каталожных карточек и комментарии, который (как всегда бывает) важнее сюжета: куда уводят сны? О чем они нам рассказывают? Могут ли сны быть пророческими, и даже если нет, разве они не приоткрывают нам путь в вечность?

Антония Сьюзен Байетт «Квартет Фредерики»
Выход: ожидается весной, «Азбука»

картинка Arlett

Долгожданный перевод на русский язык тетралогии Антонии Байетт о XX веке, возможно, автобиографичной. Это судьба Фредерики Поттер, студентки Кембриджа во времена, когда студенты женского пола еще были в британских университетах внове, но на трон уже восходит юная королева, и очень скоро все изменится. Антония Байетт в своих романах выстроила такую английскую историю, что вполне могла бы стать лучшей версией настоящей. А все потому, что она очень умная, хирургически точная и абсолютно безжалостная. Книги Байетт поражают не нежностью к прошлому, а напоминанием, что оно прошло навсегда, и мы вынуждены жить в гораздо менее сложном и ярком настоящем.

Текст: Лиза Биргер специально для The City

Источник: The City
В группу Новости Все обсуждения группы
151 понравилось 46 добавить в избранное

Комментарии 13

Ого, не ожидал, что новая книга Исигуро о гиноиде. Одна из любимых тем, куплю обязательно.

Не хватает Яхиной и вроде у Франзена ещё книга в этом году.
Точно прочту про Набокова, Иванова и Исигуро.

Татьяна Заиировская - родом из Беларуси.

Захотелось две книги прочитать) Буду ждать их появления)

Поэт, филолог и антрополог Полина Барскова с редкой последовательностью посвятила себя исследованию блокады Петербурга.

Извините, но в блокаде был Ленинград. Не надо так.

«Тени тевтонов» интересно прочитать.
Но, уверен, книга разочарует, ибо она отступление от " исторического реализма".
А ведь мы так мало знаем этого самого реализма про заявленную тему.

Судя по аннотациям интересная и разношёрстная подборка. Спасибо за информирование.

А я жду Саманта Швеблин - Кентуки

И ещё где-то потерялся обещанный Синдбадом на конец 2020 русский перевод Кейт Элизабет Расселл - My Dark Vanessa

Я, пожалуй, с вами согласна. Я вышла замуж очень, очень рано и за мужа практически ровесника. Я была, так сказать, то, что называют "tomboy, or not girlish girl". Мы с моим мужем вместе выросли, и отношения у нас были в существенной части приятельские, хотя сексом мы с ним занимались весьма активно, много и с явным обоюдным удовольствием. И он мне много раз рассказыва, что иметь в этом смысле дело с женщинами, которых чёрт его знает как удовлетворять, куда сложнее, чем с мужчинами. Мы развелись очень быстро. Через полтора года после брака родилась у меня дочь, отец умер за месяц до её рождения. И моему мужу как-то абсолютно не улыбалось стать ответственным за ребёнка. Ну и довёл меня до того, что Я его выгнала. Потом пару лет пытался всё-таки пристроиться ко мне в сексуальном плане, хотя ребёнком заниматься совсем не желал, но Я его гнала. Пара моих, так сказать, подружек после развода рассказывали мне, что они пытались соблазнить его , но ничего хорошего не вышло. Не потому, что был не соблазняемый, а просто ничего у него не получалось. Но позднее он преуспел в США, и думаю, что без умения "удовлетворять" сексуально нужных людей не обошлось. Наверное удовлетворял, как это теперь модно или было модно, и мужа и жену одновременно. 30 последних лет он женат на женщине с одной рукой, которую , видимо, ему ревновать не приходиться. Но она вместе с её матерью по-видимому, достаточно хорошо ведёт хозяйство. Но живёт в Сан-Франсиско-столице гомосексуалистов. Причём перебрался туда по собственной инициативе, не связанной с какой-либо рабочей необходимостью. И свои дома по дешёвке или вообще даром уступал он нашему с ним общему однокласнику, также перебравшемуся в США в самом начале 90-х. Этот одноклассник был достаточно широко известен как бисексуал. И с высокой квалификацией в обоих приложениях. Эту историю Я рассказываю потому, что и такие и подобные истории лежат в основе гомосексуальности большого множества "голубых". То- есть, по моему, у падавляющего большинства "голубых" гомосексуальность - это не выбор природы, а выбор их судеб или их характеров, учитывая поговорку, что судьба человека-это его характер.

Вон Барак Обама в иности иденцифицировал себя, в качестве гея. Во время жизни в Чикаго в 90=х был завсегдатаем гомусексуальных баров. А в Белом Доме ста разыгрывать семеёную идиллию. Можен быть, конесно, всё они и врали и врут, но выглядело достаточно прадоподобно. тоже, наверное, Барак и был и есть , так сказать, сексуально двузсторонний!