4 октября 2012 г., 12:23

1K

Иноязычная Изба-читальня. Французская линия. Организационные моменты.

8 понравилось 190 комментариев 2 добавить в избранное

Всем, кто заинтересован в чтении французской литературы и её дальнейшем обсуждении, сюда. Здесь мы обсуждаем тему первого заседания.
Напоминаем, что Французская линия открывается в ноябре.

В группу Литературный клуб... Все обсуждения группы
8 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии 190

первым у меня возникает вопрос - мы будем выбирать тему по времени (например, 20 век, 19 и тп) или по теме (война, революция. психология)?

Тема создана, отлично! :)
Убегаю на работу. Буду там думать над нашей проблемой :) Да, лучше, наверное, по темам выбирать. Потому что 18 и 19 века в основном предлагают нам фундаментальные творения. Мало выбора для тех, кто читает медленно или только начинает читать.

тогда надо будет посмотреть темы, которые можно предложить))

о, супер!
пойду тоже над темой подумаю
я вообще за что-то лёгкое современное социальное/юмористическое/...
но вообще, попробую поддержать любую идею)))

Уф, спасибо, выручили сверзанятого чела (челУ), у которого иностранные делегации сплошняком повалили и расследование еще до кучи закрывается 80
Ладно, вобще-то всё нормально, всё идет по плану.
Позвольте изложить мои размышления по поводу книг для чтения.

Как я поняла, имеющееся большинство за что-нибудь не очень сложное в плане языка, содержания, не очень объемное и лучше современное.
Могу предложить взять что-нибудь Маргерит Дюрас, Амели Нотомб, Франсуазы Саган, Ромена Гари, Анны Гавальда, Даниэля Пеннака. У этих авторов много произведений, которые, что называется, на устах.
Мой личный бзик - предупреждаю сразу, но настаивать и навязывать не буду =) - переводы на французский русской, английской, американской литературы. Думаю, что это скорее будет интересно профессиональным переводчикам - замечательная возможность оценить технику, тактику и стратегию перевода. а заодно получить удовольствие от самой книги.

Можно посмотреть какой-нибудь рейтинг и взять книгу оттуда (у нас на сайте есть очень классная подборка Лучшие книги французских писателей по мнению Goodreads). Во Франции вручается Гонкуровская премия - можно взять какое-то из произведений-лауреатов.

À votre attention

Лауреаты Гонкуровской премии


1903 — Джон-Антуан Но, «Враждебная сила»
1904 — Леон Фрапье, «Детский сад»
1905 — Клод Фаррер, «Цвет цивилизации»
1906 — Жан и Жером Таро, «Дингли, выдающийся писатель»
1907 — Эмиль Мозелли, «Прялка из слоновой кости»
1908 — Франсис Миомандр, «Написанное на воде»
1909 — Мариус и Аре Леблон, «Во Франции»
1910 — Луи Перго, «От лиса к Марго»
1911 — Альфонс де Шатобриан, «Господин де Лурдин»
1912 — Андре Савиньон, «Девушки дождя»
1913 — Марк Элдер, «Народ моря»
1914 — Премия не присуждалась
1915 — Рене Бенджамин, «Гаспар»
1916 — Анри Барбюс, «Огонь»
1917 — Анри Малерб, «Пламя в кулаке»
1918 — Жорж Дюамель, «Цивилизация»
1919 — Марсель Пруст, «Под сенью девушек в цвету»
1920 — Эрнест Перошон, «Нен»
1921 — Рене Маран, «Батуала»
1922 — Анри Беро, «Лунный яд»
1923 — Люсьен Фабр, «Рабвель, или Боль пылающих»
1924 — Тьерри Сандр, «Жимолость, чистилище, глава XIII»
1925 — Морис Женевуа, «Раболио»
1926 — Анри Деберли, «Пята Федры»
1927 — Морис Бедель, «Жером 60° северной широты»
1928 — Морис Константен Вейер, «Человек над своим прошлым»
1929 — Марсель Арлан, «Порядок»
1930 — Анри Фоконье, «Малайзия»
1931 — Жан Файяр, «Дурно от любви»
1932 — Ги Мазелин, «Волки»
1933 — Андре Мальро, «Удел человеческий»
1934 — Роже Версель, «Капитан Конан»
1935 — Жозеф Пейр, «Кровь и свет»
1936 — Максенс ван де Меерш, «Отпечаток бога»
1937 — Шарль Плиснье, «Фальшивые паспорта»
1938 — Анри Труайя, «Паук»
1939 — Филипп Эриа, «Испорченные дети»
1940 — Франсис Амбриер, «Большие каникулы»
1941 — Анри Пурра, «Мартовский ветер»
1942 — Марк Беррод, «Похожие на детей»
1943 — Мариус Гру, «Переход человека»
1944 — Эльза Триоле, сборник «За порчу сукна штраф 200 франков»
1945 — Жан-Луи Бори, «Мое село в немецкие времена»
1946 — Жан Жак Готье, «История одного приключения»
1947 — Жан Луи Кюртис, «Ночные леса»
1948 — Морис Дрюон, «Знаменитые семейства»
1949 — Робер Мерль, роман «Уик-энд на берегу океана»
1950 — Поль Колен, «Дикие игры»
1951 — Жюльен Грак, «Побережье Сирта» (от премии отказался)
1952 — Беатрис Бек, «Леон Морен, священник»
1953 — Пьер Гаскар, «Время мертвых»
1954 — Симона де Бовуар, «Мандарины»
1955 — Роже Икор, «Смешание вод»
1956 — Ромен Гари, «Корни неба»
1957 — Роже Вайан, «Закон»
1958 — Франсис Вальдер, «Сен-Жермен, или Негоциант»
1959 — Андре Шварц-Барт «Последний из праведников»
1960 — Винтила Гория, «Бог родился в изгнании»
1961 — Жан Ко, «Божьи безумцы»
1962 — Анна Лангфюс, «Песчаный багаж»
1963 — Арман Лану, «Когда море отступает»
1964 — Жорж Коншон, «Дикое государство»
1965 — Жак Борель, «Обожание»
1966 — Эдмонда Шарль-Ру, «Забыть Палермо»
1967 — Андре Пьейр де Мандьярг, «Пустота»
1968 — Бернар Клавель, «Зимние фрукты»
1969 — Фелисьен Марсо, «Кризи»
1970 — Мишель Турнье, «Лесной царь»
1971 — Жак Лоран, «Глупости»
1972 — Жан Карьер, «Ястреб из Майе»
1973 — Жак Шессе, «Людоед»
1974 — Паскаль Лене, «Кружевница»
1975 — Эмиль Ажар (Ромен Гари), «Вся жизнь впереди»
1976 — Патрик Гренвиль, «Пылающие»
1977 — Дидье Декуа, «Джон-Ад»
1978 — Патрик Модиано, «Улица темных лавочек»
1979 — Антонин Майе, «Пелажи-Тележка»
1980 — Ив Наварр, «Зоопарк»
1981 — Люсьен Бодар, «Анна-Мария»
1982 — Доминик Фернандез, «На ладони ангела»
1983 — Фредерик Тристан, «Заблудшие души»
1984 — Маргерит Дюрас, «Любовник»
1985 — Ян Кеффелек, «Варварские свадьбы»
1986 — Мишель Гост, «Ночной слуга»
1987 — Тахар Бен Джеллун, «Святая ночь»
1988 — Эрик Орсенна, «Колониальная выставка»
1989 — Жан Вотрен, «Большой шаг навстречу доброму Богу»
1990 — Жан Руо, «Поля славы»
1991 — Пьер Комбеско, «Дочери Голгофы»
1992 — Патрик Шамуазо, «Тексако»
1993 — Амин Маалуф, «Скала Таниоса»
1994 — Дидье Ван Ковелер, «Путь в один конец»
1995 — Андрей Макин, «Французское завещание»
1996 — Паскаль Роз, «Охотник Зеро»
1997 — Патрик Рамбо, «Битва»
1998 — Поль Констан, «Откровенность за откровенность»
1999 — Жан Эшноз, «Я ухожу»
2000 — Жан-Жак Шуль, «Ингрид Кавен»
2001 — Жан-Кристоф Руфен, «Красная Бразилия»
2002 — Паскаль Киньяр, «Блуждающие тени»
2003 — Жан-Пьер Аммет, «Любовница Брехта»
2004 — Лоран Годе, «Солнце клана Скорта»
2005 — Франсуа Вейерган , «Три дня у моей матери»
2006 — Джонатан Литтел, «Благоволительницы»
2007 — Жиль Леруа, «Песня Алабамы»
2008 — Атик Рахими, «Сингэ Сабур. Камень терпения»
2009 — Мари Ндьяй, «Три сильные женщины»
2010 — Мишель Уэльбек, «Карта и территория»
2011 — Алексис Женни, «Французское искусство войны»

Miguera, Ох, не доверяю я этим премиям :) Но в принципе идея неплоха. Тут есть над чем подумать. Кое-кого из списка читала, а некоторых даже на французском.
Знаете, может быть, для первого раза стоит выбрать тему пообщее? Чтобы каждый, кто хочет попробовать свои силы, смог поучаствовать. Что-то типа "Любимая книга" или "То, что я давно хотел почитать" или "Знакомство с франкоязычной литературой"?

Uchilka, Вот я тоже подумала над этим. Может быть набрать хотя бы человек 10 и пусть каждый "придет" со своей любимой книгой или, как у нас это сейчас на сайте называется, с "долгостроем". Прочитает с чувством-с толком-с расстановкой и впечатлениями поделится.
Но конечно лучше бы сохранить в чем-то единообразие - либо в теме, либо все будут одну книгу читать.

Miguera, Для первого раза тему можно сформулировать широко. И главный упор сделать на сам французский язык. Потом, если у нас все сложится, будем углублятся в специальные темы. Но это я так, мысли вслух :)

Uchilka, ведь принцип избы-читальни - каждый предлагает по книге, а потом общим голосованием выбирается одна, которую читают все, а потом обсуждают)) а то если у вас все будут читать разные книги, то обсуждение будет печальным, на мой взгляд))

Carmelita, Эх, правила :) Ладно. Тогда, может, каждый предложит свою книгу, и мы вместе что-нибудь выберем? При этом тему сформулируем так, чтобы туда попали все книги. Не знаю, как еще вывернуться :)

Uchilka, по-моему, это ещё бесполезнее)) может, правда попробовать по прмиям? или выбирать книгу по автору? например, в этот раз Жапризо, в другой раз - Нотомб и тп?

Uchilka, а то темы как-то не получается соорудить))

Раз уж такой разговор зашел, делюсь ссылками на сайты, где можно скачать/почитать/послушать книги на французском языке.

Цифровая библиотека Gallica
Классика практически вся, но особенно поражает объем оцифрованных периодических изданий. Современные издания преимущественно со ссылками на платные сайты :(

Feedbooks
Книги можно скачать бесплатно в формате pdf, epub, kindle. Обширный подбор классики, иногда проскакивают и современные произведения.

Ebooks libres et gratuits

Project Gutenberg - free ebooks

Litterature audio.com | Livres audio gratuits à écouter et télécharger
Более двух тысяч аудиокниг на французском языке, записанных в форме аудиоспектакля или начитанных профессиональными актерами.

Miguera, спасибо
а флибуста вот какой ресурс предлагает: http://libgen.org/foreignfiction/

4olyan, Да-да, я этот ресурс тоже смотрела, но на мой взгляд там наблюдается некоторая дискриминация французской литературы (читай - франкоязычных произведений до обидного мало :'( )

Miguera, Вот спасибо за ссылки! Когда-то я тоже за всем этим следила, а потом перестала - некогда. Хотя сейчас тоже свободного времени почти нет :)

большое спасибо)
мне нравится идея насчёт лауреатов)) можно будет попробовать)) например, повесить список в подборке и коллективным голосованием выбрать понравившуюся)
а переводы мы можем в следующий раз использовать) думаю, это не последняя наша встреча))
ну и посмотрим, что ещё можно подобрать)

Вообще, конечно, как печально это ни звучит, когда берешься за французскую литературу в оригинале - проблема выбора не стоит, зато кричит другой сложный момент - где найти электронные версии книг...
Так что мы, получается, ограничены в своем выборе.

Miguera, это точно. книги даже в бумажном виде сложно найти. раньше можно было хоть заказать в Панглоссе, а сейчас этого магазина и нет... наверное, придётся изучать выбор книг в книжный и на сайтах для скачивания и пытаться из этого что-то смастерить...

Carmelita, Одна из причин почитать классику - как раз то, что ее вполне можно найти в электронном варианте на французском. =)

Miguera, это да, но месяца на прочтение будет мало и сложный язык) а мы ведь хотим, чтобы всем было приятно читать, а не продираться сквозь описания Бальзака или Гюго))

Carmelita, О, даешь Гюго! ))) Всю жизнь мечтаю, кстати, его Собор прочесть на фране. И не тот урезанный вариант, что есть у меня, а чтобы вот целиком...

Uchilka, О_о
я, конечно, люблю Гюго, но Собор на фр-ком буду читать лет 5!)))

4olyan, Нет, ну если задаться целью и больше ничего, кроме чтения, не делать, то мы его за годик осилим ))

Uchilka, Я из Отверженных своих самых-самых любимых прочитала первые 2 книги "Фантина" и "Козетта". Увы, пока споткнулась на "Мариусе".
А в том же самом "Соборе" увы четыре раза приступала к чтению и 5 раз застревала на одном и том же месте - части, где описывается Нотр-Дам :'(

Miguera, Примерно то же самое - несколько страниц и всё. Гюго и на русском-то нелегко читать, а уж на французском подавно. Но мечта остается :)

Uchilka, мне становилось дурно, пока я все эти его лирические отступления вычитывала)) нет уж, хватит)))
видела, кстати, его в Глобусе))

Carmelita, Мне нравятся его лирические отступления. И нравится Париж глазами Гюго. Мы некоторые места специально ходили смотреть :)
А ты видела Николя выпустили на русском. Целую серию :)

Я одна из тех, кто очень хочет, но боится, т.к. язык не в активе сейчас. Лучше что-нибудь из современного, я думаю, что их и найти легче будет.