Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Главный редактор-составитель – Копейкина Н.Г.
Председатель редакционной коллегии – Осипов Г.Б.
Редакционная коллегия:
Осипов Григорий Борисович
Ананьева Елена Григорьевна
Линник Александр Иванович
Фёдоров Владимир Николаевич
Главный редактор-составитель Н. Г. Копейкина
Председатель редакционной коллегии Г. Б. Осипов
ISBN 978-5-0053-4931-6 (т. 1)
ISBN 978-5-0053-4932-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Уважаемые друзья!
Международная академия русской словесности начинает издание литературно-художественного альманаха под названием «Академический литературный альманах», который будет знакомить читателей с литературными произведениями авторов России, ближнего и дальнего зарубежья – действительных членов и членов-корреспондентов академии, а также авторов – приглашённых гостей.
Альманах будет иметь особый колорит: в него войдут произведения всех родов и жанров литературы: проза, поэзия, эссе, драматургия, критика, публицистика и другие.
Наш подход к составлению альманаха нетрадиционен: публикации в альманахе бесплатны; учитывая то, что понятие таланта относительно, редакция альманаха не будет выступать в качестве оценщика произведений, отбирая талантливые с её точки зрения и отстраняя иные. Все произведения, не противоречащие действующему законодательству России и не имеющие большого количества орфографических и стилистических ошибок, будут приняты к публикации. Такой подход позволит читателям самим давать оценки прочитанным произведениям и самим делать выводы о мастерстве и таланте авторов.
В текстах будут сохранены авторские редакция, орфография и пунктуация. Краткая информация об авторах также будет публиковаться в виде, полученном от авторов. Произведения, имеющие большое количество орфографических и стилистических ошибок, редакция вправе отстранить от публикации.
Учитывая то, что альманах наш является коллективным сборником и имеет небольшой формат, к публикации принимаются небольшие произведения или отрывки из больших произведений, могущие заинтересовать читателя, фотография автора и краткая информация об авторе. Общий объём присланного материала не должен превышать 5 страниц формата А5.
Произведения просим присылать на почту kop-5051688@mail.ru
Ананьева Елена Григорьевна
Поэт, прозаик, журналист, искусствовед, культуролог. Родилась в Одессе в жарком июле. Автор двадцати двух книг. Недавно «Битва Гигантов» и «Богиня Лето» изданы в Канаде. Кинематографична серия романов «Бегство»: «Код любви», «Код стойкости», «Код верности», «Код притяжения». Написаны песни на стихи Елены Ананьевой, а также мюзикл «Леда и Зевс» (композитор М. П. Штейнберг). Учредитель Ассоциации деятелей литературы и искусства «Глория», Международного литературно-художественного многоуровневого конкурса имени де Ришелье в проекте «Спаси и сохрани» Академии ЛИК, антологии «Писатели XXI столетия. Бриллианты слов». Принимает участие в литературной жизни разных стран. Елена Ананьева – член Национального Союза журналистов Украины и Международной Федерации журналистов (IFJ), Союза Писателей ХХI Века, Международной академии литературы и искусства Украины, Международной академии русской словесности/МАРС – возглавляет Европейское представительство академии/ ЕПВГ, Международного союза исполнителей (Россия). Награждена медалями и Международными литературными премиями: имени Сервантеса, Джека Лондона, Франца Кафки, Вениамина Блаженного (Беларусь), дважды имени Марка Твена – Клас‘с-центра Сан-Франциско и СПСА (почетный член), Мацуо Басё, Иван Айвазовского, Архипа Куинджи, Золотой лауреат Золотого Пера Руси.
Заслуженный деятель культуры России.
Из цикла «Города любви».. Мост любви и дружбы
(Из поэмы «Тайна старой кузницы»)
День объятий
Галечьян Валерий Абгарович
Родился в Санкт-Петербурге. Председатель Московского союза литераторов. Кандидат экономических наук. В 80 – 90 годах вышло 4 книги, 5 брошюр (в основном в соавторстве) и десятки статей по экономике и управлению. Литературной деятельностью занимаюсь с 1970 г. Поэт, прозаик, драматург, график, издатель, автор 11-ти книг стихов, 3-х романов и 2-х повестей (в соавт. с В. Ольшанецким), сборника пьес и 15—ти альбомов графики. В последние годы выступал на различных поэтических фестивалях; печатался в журналах «Арагаст» (Парус), «Артикуляция», «Дети Ра», «Другие», «Другое полушарие», «Меценат», «Слово», «Среда», в антологиях, альманахах и сборниках произведений российских писателей, в редактировании и оформлении многих из которых принимал непосредственное участие. В 1995—2020 годах на персональных и коллективных выставках представил более 600 произведений, выполненных в традиционной и компьютерной графике.
Зайцева (Гольберг) Марина Дмитриевна
Член Союза писателей России, член Академии российской литературы, действительный член Международной академии русской словесности. Член Содружества писателей города Варна (Болгария). Родилась в Ленинграде. Жила на Сахалине (с 1955г. по 2014г.). Первая книжка «Признание» (стихи) вышла в Южно-Сахалинске в 1982г. Лауреат Премии губернатора Сахалинской области. Автор более двадцати книг стихов и прозы. Публиковалась в изданиях «Сахалин», «Сихотэ-Алинь», журналах «Дальний Восток», «Аврора», «День и ночь», «Смена», «Юность». В конкурсных сборниках МГО СПР, альманахах АРЛ. в КИЛ (Культура и Литература) – печатный орган Содружества писателей г. Варна, альманахе «СВЕТА ГОРА» (Культура, Литература, Искусство) г. Велико Тырново, 2016г. Творчество отмечено литературными российскими премиями и наградами МГО СПР: медалями С. Есенина, А. Грибоедова, М. Ю. Лермонтова (поэзия); нагрудным знаком «Серебряный крест» (проза),,Дипломом и юбилейной медалью и И..А. Бунина «За верное служение отечественной литературе». Орденом МГО СПР «За вклад в литературу России XXI века» 2020г. Трижды дипломант конкурса «Лучшая книга года» (поэзия и проза). Дипломант III Международного конкурса-фестиваля «Образ Крыма» (поэзия). Дипломант Академии российской литературы «За творческую деятельность и вклад в развитие российской литературы для детей и юношества». Многократный участник Международных Литературных Ассамблей «Слово и дело» Россия-Болгария. Стихи переведены на болгарский язык. Живет в Москве.
Вечерний намаз в аэропорту Владивостока
Мы с сыном находились в зале ожидания аэропорта «Озёрные ключи», что под Владивостоком. Наш рейс задерживался – явление по тем временам вполне обычное. День склонялся к закату. В здании аэропорта, на уровне второго этажа, находился довольно просторный балкон, обращённый внутрь – в сторону лётного поля.
Пассажирам в хорошую летнюю погоду разрешалось на него выходить. Тогда было жаркое лето, кажется, середина августа. Пассажиров на этом балконе скопилось довольно много. Кто-то стоял, держась за поручни балкона. И это создавало у меня иллюзию палубы теплохода, плавно плывущего по тихому зеленому и бескрайнему морю, – в данном случае, по взлётно-посадочному полю. Солнце уже почти касалось горизонта.
Вдруг внимание находящихся на балконе привлекло необычное, скажем прямо, крайне редкое в наших дальневосточных краях явление. На балкон вышел экзотического вида старик. У него была длинная, почти закрывающая грудь, узкая, негустая, а внизу – совсем редкая, совершенно белая борода; голову его увенчивала белая чалма. На нём был надет, тоже белый, стёганый азиатский халат.
Под мышкой незнакомец – такие большинство из нас видело только в кино – держал небольшой узкий цилиндрический свёрток. Совершенно не обращая внимания на окружающих – словно их не существовало, он встал прямо в центре балкона. Повернувшись лицом в сторону заката (очевидно, олицетворявшего Мекку), вынул из подмышки свёрток и лёгким движением обеих рук развернул его, легонько встряхнув. Это был небольшой коврик – размером примерно полметра на метр.
По-прежнему ни на кого не глядя, он расстелил коврик на полу. Снял с ног кожаные чёрные тапки и поставил их перед собой, рядом с ковриком, оставшись в белоснежных носках. Затем, медленно, с небольшим усилием (видно, возраст давал о себе знать), опустился на колени. Согнув спину и опустив руки на голову так, что она почти касалась коврика, начал молиться. При этом что-то неслышно шептал, изредка приподнимался на коленях, воздевая обе руки к небу, затем снова опускал голову на коврик. «Это он совершает намаз» – догадалась я.
Ожидающие вылета – в то время практически поголовные атеисты, – стояли молча, не шелохнувшись и не проронив ни слова. Никто из них не позволил ни малейшего ёрничества, не бросил ни единой колкости или обидной реплики. Все, кто был в этот момент на балконе, прониклись убедительной простотой и величием вида фигуры молящегося человека.
Только когда солнце опустилось за линию горизонта, незнакомец закончил намаз. Он так же молча встал, провел ото лба сверху вниз руками, сложенными «домиком», – словно умыл лицо. И уже в обратной последовательности надел свои тапки, свернул коврик, сунул его под мышку и невозмутимо удалился – исчезнув из поля нашего зрения, как и появился – словно белый призрак.