Издания и произведения

  • Кровавая шутка Шолом-Алейхем
    ISBN: 5-900309-22-3
    Год издания: 2002
    Издательство: Лехаим
    Язык: Русский

    История объемистого романа Шолом-Алейхема не менее интересна, чем его содержание. На русский язык произведение переводилось трижды – до революции, в 1928 году в России и в 70-е в Израиле. Дореволюционный перевод так и не увидел свет; в советской версии текст оказался сокращенным вдвое. Израильское же издание вышло микроскопически малым тиражом. И только теперь, когда уже в мире практически не осталось переводчиков с идиша, этот полузабытый роман выпустили на русском – впервые в полном объеме в России.А что же сам роман? Конечно, он не столь блестящ, как, допустим, «Блуждающие звезды», но по-своему замечателен, да и сам сюжет (для 1910-х…

    Развернуть
  • Кровавая шутка Шолом-Алейхем
    ISBN: 5-85490-005-X
    Год издания: 1991
    Издательство: Издательство "Лира"
    Язык: Русский

    Выпускники гимназии - русский и еврей - затеяли извечный спор о том, есть ли антисемитизм в России, и в результате этого спора обменялись документами... Такова завязка самого неизвестного романа классика еврейской и мировой литературы Шолом-Алейхема. Сюжет, навеянный знаменитым процессом Бейлиса, реалиями "черты оседлости" и "процентной нормы", видимо, долго оставался актуальным и в Советской стране. Во избежание навязчивых ассоциаций все собрания сочинений Шолом-Алейхема выходили у нас без "Кровавой шутки". Между первой и второй публикациями русского перевода романа, сделанного (в сокращенном варианте) Д.Гликманом, прошло полвека. А…

    Развернуть
  • Кровавая шутка Шолом-Алейхем
    Год издания: 1991
    Язык: Русский

    Два друга, окончивших гимназию, - еврей из местечка и русский дворянин из знатной семьи - решили проделать рискованную шутку: обменяться документами и пожить под чужим именем в незнакомой среде. Для одного из них, русского Попова, ставшего на год Рабиновичем, розыгрыш оборачивается совсем не безобидно. Такова, вкратце, фабула романа Шолом-Алейхема "Кровавая шутка", который он начал писать в 1911 году, когда узнал о пресловутом "деле Бейлиса", а закончил в январе 1913-го, еще до того, как Менахем-Мендл Бейлис, ложно обвиненный в "ритуальном убийстве" христианского мальчика, был оправдан судом присяжных. Шолом-Алейхем хотел издать "Кровавую…

    Развернуть
  • Произведения

  • Кровавая шутка Шолом-Алейхем
    Форма: роман
    Дата написания: 1912—1913
    Перевод: Дмитрий Карельский
    Язык: Русский