Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Alex T. Smith
MR PENGUIN AND THE FORTRESS OF SECRETS
Text and illustrations copyright © Alex T. Smith, 2018
First published in the English language by Hodder Children's Books,
a division of Hachette Children's Group.
© Киселёва П., перевод, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 202
Мистер Пингвин – это пингвин.
Если кто-то сомневается в этом, то достаточно всего лишь взглянуть на него.
Он выглядит как пингвин.
Он чёрно-белый, с маленьким клювом и двумя мягкими крыльями, а когда он ходит, то его хвост виляет так, как виляют только пингвиньи хвосты.
Но в Мистере Пингвине есть нечто весьма необычное. Понимаете, он не ПРОСТО пингвин.
Он самый настоящий сыщик!
И как бы в доказательство этого он носит необычную шляпу, всегда имеет при себе огромное увеличительное стекло и потрёпанную сумку с перекусом – бутербродами с рыбными котлетами.
Лучший друг Мистера Пингвина – паучок Колин. Он прекрасно владеет кунг-фу, так что с ним лучше не шутить!
Эту даму в платочке зовут Эдит Хедж. Она тоже близкий друг Мистера Пингвина. Голубя, который сидит у неё на голове, зовут Гордон. Он всё больше помалкивает.
Все вместе они уже пережили одно невероятное приключение, описанное в книге «Мистер Пингвин и утраченное сокровище».
Готовы отправиться в следующее?
Мистер Пингвин жил и работал в иглу, примостившемся между двух небоскрёбов в Ситивилле. Сейчас там тихо и темно. Вращающееся кресло у рабочего стола пустует. Пишущая машинка заботливо укрыта тканью.
Однако любимая шляпа Мистера Пингвина не висит на вешалке, как обычно. Да и вообще её нигде не было видно.
Единственный звук – тихое жужжание холодильника.
На придверном коврике скопилась почта.
На вершине стопки виднеется письмо с аккуратно написанным адресом, маркой из далёкой-далёкой страны и штампом «Авиапочта». А внутри вот что:
Булочная Фрау Штрудель,
Главная площадь, дом 9
Снежная-деревня-на-Пике,
Снежная деревня
Уважаемый Мистер Пингвин!
Меня зовут Дитер Штрудель. Я живу в доме на горе и никак не могу найти своего хомяка.
В последнее время в наших местах часто теряются грызуны и вообще происходит много странностей.
Я читал о ваших приключениях в газете, и мне кажется, что вы – именно тот, кто может мне помочь, ведь вы с Колином так хорошо умеете раскрывать тайны.
У меня в копилке не так много денег, но моя мама держит булочную, так что можете угощаться пирогами, сколько душе угодно.
Пожалуйста, приезжайте мне помочь. Я очень скучаю по полковнику Пухлику (так зовут моего хомяка).
Но Мистер Пингвин ещё не вскрывал это письмо, потому что его нет дома. А где же он может быть?
Глава 1. Тёмные делишки
В бальном зале на крыше отеля «Золотая пагода» было полным-полно народу. Нарядные пары кружились в танце, изящно рассекая душный ночной воздух, пропитанный сладким ароматом жасмина.
На обрамлённой блестящими шторами сцене разместился оркестр, исполняющий джаз. Вышколенные официанты сновали по залу, подливая гостям шампанское. Хлопали пробки, постукивал на ветру бамбук, а по залу разносился беззаботный смех.
Все прекрасно проводили время.
Ну, почти все.
В тёмном дальнем углу творились какие-то тёмные делишки.
За столом сидел коротышка, похожий на косоглазую крысу. По его носу стекали капли пота. Напротив него устроились два громадных мужчины, чьи лица скрылись в тени.
Между ними расположилась элегантная дама в чёрном вечернем платье. По сравнению со здоровяками-телохранителями она казалась совсем крошечной. На её плече поблескивала серебряная брошь – круг с глазом внутри. И хотя при разговоре дама и улыбалась, но глаза её всё время оставались злыми и непроницаемыми.
– Принесли? – с угрожающей ноткой в голосе прошипела она.
Человек с крысиным лицом кивнул. Он так нервничал, что кончики его жидких усов подрагивали. Он аккуратно выложил на стол тряпичный свёрток и начал его разворачивать. При виде содержимого глаза дамы загорелись жадным блеском. Она коротко кивнула охраннику, сидевшему слева от неё. Тот протянул ладонь размером с чайный поднос и одним движением ухватил сокровище, тут же припрятал его в чемоданчик с мягкой подкладкой и решительно захлопнул крышку.
Тем временем второй телохранитель достал из внутреннего кармана охапку денег и выложил их на стол.
Человек-крыса, не тратя времени на разговоры, трясущимися руками сгрёб деньги и стал суетливо засовывать их за пояс брюк. Коротко кивнув, он шмыгнул через толпу танцующих и ускользнул в ночь по задней лестнице, ни разу не оглянувшись.
Дама в чёрном смотрела ему вслед, как кошка, наблюдающая за мышкой. Затем она накинула на плечи меховой палантин, встала и зашагала через переполненный зал в сопровождении своих телохранителей.
Троице было невдомёк, что всё это время за ними следили внимательные глазки-бусинки дирижёра оркестра, который, то и дело выглядывая из-за пюпитра.
А теперь приглядимся-ка повнимательнее к этому дирижёру…
Если хорошенько присмотреться…
Постойте!
У меня такое чувство, будто этот низкорослый пухлый человек – на самом деле вовсе и не человек!
Вообще-то он похож на пингвина.
ПИНГВИНА ПОД ПРИКРЫТИЕМ!
Да, он втиснулся в нарядный белый смокинг с кокетливым галстуком-бабочкой, аккуратно зачесал назад волосы (наверняка это парик!), но за всем этим, определённо, скрывается пингвин! Клюв, хоть и замаскированный фальшивыми усами, выдаёт его с потрохами!
Это же Мистер Пингвин!
Посмотрим, что он задумал…
Сузив глаза, Мистер Пингвин наблюдал, как дама в чёрном и её телохранители удаляются вглубь зала.
Решив, что момент подходящий, он взмахнул палочкой, и оркестр снова заиграл. Загрохотали барабаны, загремели трубы, а пожилая женщина с огромной тубой на коленях (и голубем на голове) надула щёки и изо всех сил дунула в инструмент.
Из тубы вылетел довольно большой паук с сосредоточенно нахмуренной бровью. Он сквозь тёплый ночной воздух раскручивал лассо, сделанное из блестящей паутинки.
– Не упусти их, Колин! – крикнул ему вслед Мистер Пингвин.
Паучок с деловитым видом кивнул и на лету достал из-под галстука-бабочки блокнот, в котором написал толстым маркером: «ВСЁ ПОД КОНТРОЛЕМ».
Затем он аккуратно убрал блокнот на место и в эффектном пируэте приземлился прямо напротив дамы в чёрном.
Она ахнула от неожиданности. Впрочем, как и все остальные.
Оркестр умолк. Танцующие пары замерли и удивлённо оглядывались по сторонам. Слышно было только мошек, хлопающих крыльями вокруг фонарей.
Дама сощурила глаза и нахмурилась. Один из её телохранителей занёс свою огромную ножищу, готовясь раздавить Колина.
Но они не знали, что Колин – настоящий мастер кунг-фу. И что он был более чем готов к встрече с противником.
Глава 2. Хватайте чемоданчик, Мистер Пингвин!
В следующие несколько мгновений произошло сразу много всего.
Телохранитель топнул ногой, но Колин оказался шустрее. Он подпрыгнул высоко в воздух и молниеносно стукнул обоих здоровяков по носу – БАМ! БАМ! Не успели они опомниться, как паучок столкнул их головами. Верзилы пошатнулись, и один из них выпустил из рук портфель.
Элегантная леди завопила как рассерженная сова и бросилась за портфелем. Но Колин успел запустить своё лассо и зацепить её за лодыжку.
Дама с тяжёлым стуком упала на пол и, повизгивая, поползла в сторону своего драгоценного чемоданчика. Люди испуганно шарахались в стороны.
Тут в глубине сцены вскочила со своего места пожилая женщина с голубем на голове и закричала:
– Скорей хватайте чемоданчик, Мистер Пингвин!
Мистер Пингвин, растерянно наблюдавший за происходящим с раскрытым клювом, тут же опомнился.
– О да! Точно подмечено, Эдит!
Он выскочил из-за дирижёрского пульта и проворно поковылял через толпу, на ходу любезно извиняясь перед всеми, кого задевал на своём пути.
Оркестр, почуяв, что грядёт нечто впечатляющее, заиграл бодрую и шумную мелодию, идеально подходившую к ситуации.
Танцующие и официанты в панике разбегались во все стороны. Рушились столы, бились бокалы с шампанским, падали стулья.
Мистер Пингвин на ходу сорвал с себя парик и смокинг, под которым оказался перекинутый через плечо оранжевый портфель.
Он вытащил из сумки свою шляпу и решительным жестом нахлобучил её на голову.
Тут он остановился, протянул крыло и схватил чемоданчик. В то же самое мгновение дама в чёрном выпуталась из лассо, дернулась вперёд и тоже вцепилась в чемоданчик.
Казалось, время остановилось.
Все замерли и, затаив дыхание, ждали, что же будет дальше.
Изящные золотые часики на запястье дамы громко тикали в тишине. Мистер Пингвин и его противница тянули чемодан с разных сторон и враждебно смотрели друг на друга.
ТИК-ТАК, ТИК-ТАК, ТИК-ТАК
– Давайте, Мистер Пингвин! – закричала откуда-то из толпы Эдит.
Свободным крылом Мистер Пингвин шлёпнул даму по запястью. Она даже вскрикнула от неожиданности, и он, не медля ни секунды, выхватил чемоданчик у неё из рук.
– Скорей, Колин! – закричал Мистер Пингвин, засовывая чемодан под крыло. – Пора смываться!
Двое друзей со всех лап помчались через танцпол к запасному выходу. Эдит и Гордон уже ждали их там.
– Отлично сработано, Мистер Пингвин! – восхитилась Эдит, семеня вниз по ступенькам.
Мистер Пингвин собрался было последовать за ней, но вдруг с громким стуком врезался в необъятный живот одного из телохранителей, который перегородил им дорогу. Мистер Пингвин пружинисто отскочил назад.
– Скорее, Колин! – крикнул он на лету. – К другому выходу!
Здоровяк тяжело плюхнулся на спину, но тут же вскочил на ноги и что было мочи помчался вперёд. Приятели свернули к другим дверям, но и тут им не повезло: гадко улыбаясь и потирая руки, проход загораживал второй телохранитель.
– Колин! – воскликнул Мистер Пингвин. – Мы в ловушке! Выхода нет!
Поддавшись панике, пингвин почувствовал, как взмокла его шея под бабочкой. Продираясь через толпу, на них решительно надвигалась дама в чёрном.
К счастью, Колин был спокоен, как всегда. Он легонько подтолкнул Мистера Пингвина в другую сторону, к краю крыши.
– Но… Колин… – тревожно возразил тот. – Там же нет выхода! Лестница в другой стороне.
Он оглянулся. Дама в чёрном и её телохранители стремительно приближались, но Колин лишь ускорил шаг. Вскоре приятели оказались на краю крыши. Под ними – девять этажей и шумная улица со снующими машинами и рикшами. Ещё вовсю работал ночной рынок, маня самыми разными экзотическими запахами.
От одного взгляда вниз у Мистера Пингвина подкосились коленки и закружилась голова.
– Надеюсь, ты не предлагаешь сигануть вниз? – возмущённо прошипел он, искоса глядя на Колина.
Приятель снова достал свой блокнот. На этот раз там было написано одно слово: «ДЕРЖИСЬ».
И на следующей странице: «КРЕПКО».
Едва Мистер Пингвин успел прочитать эти слова, как Колин пихнул его в бок, и они оба полетели вниз.