ОглавлениеНазадВпередНастройки
Шрифт
Source Sans Pro
Helvetica
Arial
Verdana
Times New Roman
Georgia
Courier
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Старшие – те же мертвецы: о них «aut bene, aut nihil»1.
* * *
Мы живем не для того, чтобы есть, а для того, чтобы не знать, что нам есть.
* * *
Нам нужно только то, что нам нужно…
* * *
Женщине легче найти многих мужей, чем одного…
* * *
Прочность и постоянство законов природы заключаются в том, что их не может обойти ни один адвокат (кроме Лохвицкого, конечно).2
* * *
Водка бела, но красит нос и чернит репутацию.
* * *
Можно сказать: «Я друг этого дома», но нельзя сказать: «Я друг этого деревянного дома». Из этого следует, что, говоря о предметах, нужно скрывать их качества…
* * *
Поостерегись выписывать в пост «Иллюстрированный мир», иначе рискуешь оскоромиться кукишем с маслом.3
1. «aut bene, aut nihil» – Полностью: «De mortuis aut bene, aut nihil» («О мертвых – либо хорошее, либо ничего» – лат.).
2. …не может обойти ни один адвокат (кроме Лохвицкого, конечно). – Чехов еще ранее, в «Осколках московской жизни», писал об адвокате А. В. Лохвицком (1818–1884): «доктор разных прав и не прав – Лохвицкий» («Осколки», 1883, № 49, 3 декабря). Резко отозвался о беспринципности Лохвицкого и В. В. Билибин в «Дополнении к каталогу музея Лента» («Осколки», 1884, № 16, 21 апреля, стр. 5). Эта известная современникам черта Лохвицкого не была обойдена даже в его некрологе («Всемирная иллюстрация», 1884, № 805, 9 июня, стр. 486).
3. …рискуешь оскоромиться кукишем с маслом. – Задержки в выходе книжек «Иллюстрированного мира» вызывали постоянные насмешки в юмористической прессе над издателем журнала В. П. Турбой. В тех же «Осколках» «Иллюстрированный мир» был отнесен к числу журналов, «периодически выходящих в свет только при полном затмении солнца или в день рождения издателей» (К. – И. Счастливый и несчастливый. – «Осколки», 1884, № 33, 18 августа, стр. 5).