Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Болгария
В советские времена Болгария считалась младшей сестрой СССР, и кое-кому из советских людей удавалось побывать в Софии, Варне или на курорте Албена. Первое, что вы понимаете, оказавшись в местном ресторане, это то, что вы ничего не понимаете. Названия блюд звучат по-диковинному, а ведь кажется, будто мы с болгарами разговариваем на одном языке. Итак, в помощь тем, кто собрался в эту приветливую страну, даю небольшой словарик.
Таратор – это холодный суп из йогурта, огурцов, чеснока и тертых орехов.
Кашкавал – очень вкусный овечий сыр.
Луканка – плоская твердокопченая колбаса.
Пастарма – вяленое козье мясо.
Лютеница – соус из сладкого перца. Сейчас его можно купить в магазине.
Баница – слоеный пирог с овощами, брынзой или творогом.
Гювеч – блюдо из овощей и мяса.
Мешано – жареная баранина.
Таскебап – телятина в томатном соусе.
Имамбаялда – блюдо из баклажан.