ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

© Федор Иванов, 2017


ISBN 978-5-4485-4040-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Я уже в Коктебеле

Сего дня, седьмого июля, года одна тысяча девятьсот шестьдесят седьмого.

Дорогая Эльзи! Наконец-то моя мечта сбылась! Я оказался в Стране Саш и Сереж, которую так давно хотел посетить.

Раньше мне все время мешали дела. Ты же знаешь, сколько дел у волшебников, и все они очень срочные! Да и как тебе, моей верной помощнице, не знать обо всем этом! Теперь я, кудесник на пенсии, могу ездить, куда мне заблагорассудится!

Итак, я на месте, чувствую себя хорошо, помолодел на двести лет, а мой древний английский насморк каким-то чудесным образом сам собой прошел.

Сейчас искупаюсь в море, превращусь в камень и засну сном уставшего путешественника.

На этом письмо заканчиваю. Ничего, что оно получилось таким коротким: главное, что ты не будешь за меня волноваться!

Твой верный, хотя и немного коварный дедушка Джем.

Двойное спасение

Сего дня, восьмого июля, года одна тысяча девятьсот шестьдесят седьмого.


Эльзи, привет! Ты думаешь, мне удалось поспать? Если ты так действительно думаешь, то ты очень ошибаешься! Нет! Мне было совсем не до сна! Я спас двух замечательных мальчишек, которые, в свою очередь, спасали божьих коровок!

Ты пока ничего не поняла? Попробую объяснить лучше!

Только я вошел в воду, как в небе, недалеко от берега, появился самолет. Он был маленький и очень походил на зеленую стрекозу. Ты ведь знаешь, что это такое, да? Я спрашиваю потому, что стрекоз у нас стало меньше, чем в моем детстве. В моем детстве все было лучше и интереснее! Ладно, ладно! Не буду ворчать! Продолжаю рассказ!

С самолета полетели тучи красных жучков, размером с пуговицу на рубашке; часть их ветер принес на пляж, некоторые упали прямо в воду.

Мне стало жаль бедных жучков (их тут зовут «божьи коровки»), и я начал вспоминать то особое волшебство, с помощью которого умел в молодости изменять направление ветра.

Ты же знаешь, какая у меня теперь дырявая память: пришлось долго хмурить брови, стучать пальцем по лбу и закрывать глаза, чтобы сосредоточиться.

Напомню тебе, что когда мне приходится думать о чем-то, я становлюсь выше на высоту своих собственных мыслей. Бывает, конечно, и по-другому: я делаюсь выше, когда в голове высокие мысли, а если мысли не очень высокие или их нет совсем, я становлюсь ниже!

На этот раз, вспоминая старинный способ, я вырос на четыре с половиной метра (можешь себе представить, каким жирафом я стал!) и все же повернул ветер в другую сторону, подальше от моря. Туда, вместе с ветром, понеслись и толпы божьих коровок.

Я заметил, что рядом со мной трудятся, вылавливая жучков из воды, двое мальчишек лет десяти. Как ты думаешь, как они называли друг друга? Не знаешь? Какая же ты недогадливая! Ну, как могут обращаться один к другому мальчишки в Стране Саш и Сереж?

Ну, конечно! Саша и Сережа!

Дети ловили жучков руками и выносили их из воды. Они были так увлечены этим делом, что опасно удалились от берега!

Вдруг их стало уносить течением в прямо открытое море. Выплыть самостоятельно они уже не могли: все силы были израсходованы раньше, отданы красивым красным жучкам с точками на спинках.

Дети работали руками и ногами, почему-то не разжимая кулаков, но течение уносило их все дальше от берега и от меня.

Я весь напрягся. Я стал выше на пять метров с четвертью и продолжал расти, пока мне все же не удалось вспомнить волшебные слова, которыми я когда-то поворачивал течения и заставлял воду течь в обратную сторону.