Произведения
-
Домик Лэндора Эдгар Аллан По
Форма: рассказ Оригинальное название: Landor's Cottage Дата написания: 1842 Перевод: В. Рогов Язык: Русский Заблудившись во время пешего путешествия, герой оказался в месте, более напоминавшем прекрасную декорацию, нежели естественный природный ландшафт. Здесь же обнаружился и маленький живописный домик. Кто же обитает в этом райском уголке?..
-
Коттедж Лэндора Эдгар Аллан По
Форма: рассказ Оригинальное название: Landor's Cottage Дата написания: 1842 Перевод: З. Александрова Язык: Русский Заблудившись во время пешего путешествия, герой оказался в месте, более напоминавшем прекрасную декорацию, нежели естественный природный ландшафт. Здесь же обнаружился и маленький живописный домик. Кто же обитает в этом райском уголке?..
-
Домик Лэндора. Дополнение к "Поместью Арнгейм" Эдгар Аллан По
Форма: рассказ Оригинальное название: Landor's Cottage Дата написания: 1842 Первая публикация: 1970 Перевод: В. Рогов Язык: Русский -
Landor's Cottage Edgar Allan Poe
Форма: рассказ Оригинальное название: Landor's Cottage Дата написания: 1842 Первая публикация: 1849 Язык: Английский -
Дача Лэндора Эдгар Аллан По
Форма: рассказ Оригинальное название: Landor's Cottage Дата написания: 1842 Перевод: М. Энгельгардт Язык: Русский -
Коттедж Лэндора Эдгар Аллан По
Форма: рассказ Оригинальное название: Landor's Cottage Дата написания: 1842 Перевод: К. Бальмонт Язык: Русский -
Аудиокниги
-
Landors Landhaus Эдгар Аллан По
ISBN: 9783991157861 Год издания: 2020 Издательство: Bookstream Hörbücher Язык: Немецкий Eine Geschichten von Schönheit, Liebe und Wiederkunft: Während einer Wanderung, die mich letzten Sommer durch einige Flusstäler der Grafschaft Neuyork führte, sah ich mich, als der Tag zur Neige ging, in gewisser Verlegenheit, welchen Weg ich einschlagen sollte. Das Land war auffallend hügelig, und in der letzten halben Stunde hatte mich der Pfad, bei meinem Bemühen, mich in den Tälern zu halten, so verwirrend um und rundum geführt, dass ich nicht mehr ahnte, in welcher Richtung das reizende Dorf B. lag, wo ich die Nacht zu bleiben gedachte.