
Травля.
Дочитал «The Hounding» британки Ксенобе Пёрвис, и первым делом отметил умелый выбор названия. Вначале решил, что речь про «преследование, охоту», но после прочтения на первый план выходит значение «травля». Для дебютной работы молодого автора — волшебно, получился ёмкий и хлёсткий готический роман в лучших традициях Дафны Дюморье, своим нарративом сильно напоминающий «Девственниц-самоубийц» Джеффри Евгенидиса. В центре сюжета обитатели английской пасторали XVIII века, где привычное существование омрачнено мучительной засухой. Жители и без того озлоблены и разочарованы, да ещё и пятеро внучек их соседа ведут себя странно — дичатся, заносчиво оглядываются и вовсе сторонятся местного общества. Здесь и произрастает главный конфликт романа: то ли девочки — исчадья дьявола, монстры-оборотни, ставшие виной всех бед этой деревни, то ли жители попросту не готовы мириться с чем угодно, превосходящим норму, а потому воспринимают этих детей как необъяснимое зло. Читателю предстоит окунуться в поистине мистическую атмосферу дремучей неграмотной британской глуши и самому сделать вывод о характере и природе происходящей здесь хтони, однако, на первый план писательница всё же выводит метафоричные рассуждения о механизмах возникновения предрассудков и суеверий, природе пресловутой токсичной маскулинности и мизогинии, побуждаемых лишь глупостью и мужской несостоятельностью. Здесь есть место подвигу, инакомыслию и волшебству: остаётся надеяться, что российские издательства не обойдут роман стороной.
P.S.: Особенно хочу отметить слог автора, на моё ухо он ложился как тревожный набат — в результате оторваться от текста было невозможно.








































