Моя оценка

Хайку как самостоятельный жанр национальной литературы стал активно развиваться в Италии начиная со второй половины XX столетия. Современное итальянское хайку - яркое явление, познакомить с которым российского читателя и призвана эта антология, созданная в рамках международного проекта, задуманного русским поэтом и переводчиком Павлом Алешиным и болгарской переводчицей и издательницей Эмилией Миразчийской.
Издание на итальянском и русском языках.
Составитель Павел Алешин.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание
  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-5-91763-617-7

    Год издания: 2024

    Язык: Русский

  • Жанры

Лучшая рецензия

Смотреть 1
speakaboutbook

30

5

Антологию «Итальянское хайку» можно порекомендовать всем любителям итальянского языка (произведения представлены в оригинале и переводе) и, конечно, ценителям этого короткого жанра, который позволяет «с помощью немногого сказать многое, сделать так, чтобы привычные и знакомые слова зазвучали по-новому, чтобы приобрели смысл и сами паузы между словами». Сборник небольшой, но вмещает стихотворения более тридцати итальянских поэтов. Несколько хайку ниже для ознакомления:

Ветер играет книжными страницами время читает (Фабрицио Далл’Альо)
вчера снегопад сегодня цветы вишни завтра мое имя (Анджелика Костантини)
поле пшеницы ветром согбенное как и мое сердце (Уго Мауте)
выставлен Моне слышно как шепчутся краски пение света (Эмилия Миразчийска)
Мы засоряем собой все поры мира - мы, люди-мины……

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 785