Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
978-5-9951-5712-0
Год издания:
2023
Язык:
Русский
64 стр.
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Сказка о царе Салтане, сказка
Рейтинг LiveLib
- 579%
- 417%
- 35%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
boservas23 августа 2019Попы да черти одной шерсти
Читать далееМы так привыкли к этой сказке Пушкина, так часто вспоминаем цитаты из неё, что даже не задумываемся о её сложном пути к читателю. А, ведь, при жизни автора сказка не издавалась, первое издание смог осуществить Жуковский только в 1840 году, да и то, только после того, как внес некоторые весьма существенные изменения. Начало в том издании выглядело так:
Жил-был купец Кузьма Остолоп По прозванию Осиновый Лоб.
Да, вот так привычный нам "поп" превратился в "купца", да и "попадья" по тексту была заменена на "хозяйку", "поповна" - на "дочку", "попёнок" - на "сыночка". Интересно, это почему были сделаны такие замены? Ясное дело, церковь не устраивал антклерикальный акцент сказки.
Только в 1882 году увидит свет настоящий авторский вариант, который мы сегодня так хорошо знаем. А, между прочим, до сих пор некоторые горячие головы в церковных кругах ратуют за вариант Жуковского, "доказывая", что он, дескать, и есть настоящий пушкинский.
Что же заставило Александра Сергеевича написать такую антиклерикальную сказку, выставив служителя официального культа в столь непотребном виде, да и поименовать так неуважительно. Ведь, слово "поп" было просторечным и грубым.
Думаю, что причиной такого выбора стала элементарная честность нашего классика. Нет, вряд ли он имел что-то личное против православной церкви, и сказку писал не для того, чтобы опорочить невесту Христову. Цель была другая - передать максимально точно то, что он лично слышал, те сказки, которые звучали в крестьянском кругу, что ему рассказывала та же Арина Родионовна.
Сказки такого характера, в которых в нелицеприятном свете предстают церковные служители ходили в большом количестве среди народа. Достаточно сказать, что в издании русских народных сказок, собранных Афанасьевым, попам и дьячкам посвящено их около двух десятков.
Народ откровенно смеётся над служителями культа, остро подмечая их не самые лучшие черты - жадность, стяжательство, нечестность, глупость, ханжество и, частенько, похоть. С одной стороны, многие из церковников заслуживали народного порицания, что и находило отражение в таких сказках. Но, с другой стороны, могла быть здесь и более древняя идеологическая причина, - не вытравленное окончательно с земли Русской, язычество.
С точки зрения поклонников древним богам, попы и есть главные носители греха, и с нечистой силой они сами и водятся. Потому и выступает поп в пушкинской сказке смотрящим чертей, которому они платят оброк.
Добрые родные боги направляют к нечестивому попу своего посланника, - пышущего физическим и моральным здоровьем, парня с простецким именем Балда. Хотя, не такое уж простецкое это имя, на нижегородских говорах, на которых общались жители Болдино, в котором Пушкин писал свою сказку, оно означает толстое корневище, палицу и даже дубину. Тут сразу на память приходит образ Толстого о дубине народной войны, а у Пушкина - Балда - дубина народного гнева на неправедно жирующего попа.
И почему именно щелчками доканал Балда попа? Чем бьют щелчки? Правильно - пальцами, или же - перстами. Перст же имеет один корень с Перуном, оба эти слова происходят от древнеславянского глагола "перти", что значило ударять, бить. Так что, вполне можно предположить, что в образе Балды сам Перун наказал служителя чуждой ему религии.
128 понравилось
6K
natagift7 июня 2026Сказка как система запаздывающей связи. Отзыв. "Сказка о Царе Салтане".
Читать далееЗдесь всё начинается не с события, а с искажения сообщения. И это, по сути, задаёт весь механизм сказки: не то, что происходит, а то, как это передаётся и пересобирается в чужих устах.) Одна фраза, одна интерпретация - и реальность внутри истории меняет траекторию. Царь Салтан всё время живёт не в прямом опыте, а в версии опыта, которая до него доходит с задержкой и уже с чужой интонацией.) Дальше сказка работает почти как система разорванных связей.) Людей не просто изолируют - их выносят в пространство, где они перестают быть частью центра принятия решений.) Но при этом они не исчезают, а начинают существовать отдельно, как автономный мир. Остров Буян в этом смысле выглядит не как наказание, а как побочный эффект удаления из информационного поля.) Там возникает новая реальность, которая уже не зависит от исходной системы.) И особенно интересно, что эта новая реальность оказывается не деградацией, а развитием!) Город, чудеса, устойчивость - всё появляется там, где изначально было "вне доступа". Гвидон при этом не столько герой классического типа, сколько фигура, которая растёт внутри изоляции. Он не возвращается в систему - он формирует собственную, параллельную. А сам Салтан остаётся человеком, который постоянно запаздывает относительно происходящего.) Он не принимает решений в моменте - он догоняет уже случившееся. И вот уже вся история начинает выглядеть не как сюжет про наказание и восстановление справедливости, а как модель мира, где правда не проявляется сразу, а постепенно проходит через все слои искажения, пока не становится неизбежной. И, возможно, самое жёсткое здесь - не изгнание и не чудеса, а то, что реальность в этой сказке существует сразу в нескольких версиях, и совпадают они только в самом конце.) Всем спасибо!)
86 понравилось
164
Tarakosha1 июля 2022Читать далееВ центре сюжета сказки, как следует из ее названия, служитель церкви поп, который в ходе поиска необходимого работника, пытался одним махом решить сразу несколько задач. Чтобы и человек был на все руки мастер, и денег поменьше брал.
Когда казалось бы осуществилось задуманное, на деле всё пошло совсем по другому.
По ходу чтения этой небольшой по объёму, но богатой по смыслу сказки, на ум с завидным постоянством приходят самые разнообразные наши национальные пословицы и поговорки. Тут тебе и скупой платит дважды, бесплатный сыр бывает только в мышеловке, на каждого мудреца довольно простоты и многие другие.
Как водится, сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок. В прекрасной и лёгкой стихотворной и сказочной форме автор говорит о важных и нужных вещах, напоминая, что не следует в собственном желании максимальной выгоды постоянно обманывать других. Всегда может найтись тот, кто преподнесет тебе нужный урок. А в стремлении решить поставленную задачу, порой нет невозможного.
86 понравилось
4,4K
Цитаты
Viktoriya_Angel7 апреля 201359 понравилось
2,7K
Viktoriya_Angel7 апреля 201330 понравилось
1,8K
Подборки с этой книгой

Курс детской литературы для студентов библиотечно-информационного факультета
ulyatanya
- 139 книг
Библиотека Трактира "Чердак".
LinaSaks
- 4 710 книг

Моя книжная полка
LynxLana
- 2 262 книги

Образ Речи
robot
- 85 книг
Моя коллекция иллюстрированных книг
YuliyaIvanova128
- 5 907 книг





























