Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Биби Истон
- 📚 Книги
- Devil of DublinDevil of Dublin

Ваша оценкаЖанры
ISBN:
9798985073041
Год издания:
2022
Возрастные ограничения:
18+
Книга из цикла
Devil of Dublin
Рейтинг LiveLib
- 544%
- 411%
- 344%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
dandelion_girl16 марта 2023В стране фей и мафии
Читать далееНазвание этой книги прям стало приманкой для меня. По двум причинам: во-первых, ну живу я в Дублине, так получилось; во-вторых, думаю, кака така мафия в Ирландии? (подзаголовок романа “ирландская мафия dark romance” (даже не знаю, если ли адекватный термин на русском языке). В общем, такой ещё крючочек. Скажу сразу, что неожиданно книга оказалась в сто раз лучше моих наивных ожиданий.
Я бы условно разделила роман на две части. В первой мы знакомимся с Дарби, американской девочкой, которая приехала к деду в ирландское графство Керри. Ей восемь и она, развесив уши, слушает дедушкины рассказы о феях, ведьмах и заколдованных озёрах. Ирландский фольклор вплетён в историю весьма филигранно, настолько, что сомнений не остаётся, что все эти волшебные создания, населяющие леса, поля и реки, на самом деле существуют. Так вот Дарби во время лесной прогулки натыкается на мальчика, который не говорит ни слова и следит за каждым её движением, пытаясь понять, что ей от него нужно. А Дарби не нужно совсем ничего: она рада болтать о «Гарри Поттере», чайном сервизе бабушки или волшебных историях дедушки. Девочка уверена, что этот молчаливый мальчик Келлен на самом деле и есть фея. От деда она узнаёт, что мальчишка - отродье дьявола, рождённый вне брачного союза, и местный священник взял его на воспитание в попытках спасти его душу. Дарби это новая информация не пугает, и она приходит в лес в поисках него каждый год, когда приезжает в Ирландию, пока однажды эти поездки не прекращаются.
Десять лет спустя Дарби возвращается в Керри на похороны дедушки и чувствует, что в её жизни совсем не осталось радости, несмотря на то, что рядом с ней находится мужчина, надевший ей на палец обручальное кольцо. Любимого деда, рассказывающего старинные легенды, больше нет, много лет назад она прочитала в газете, что местный священник трагически погиб в огне и мальчик, живший с ним, скорее всего тоже. Но, несмотря ни на что, Дарби с тоской смотрит в темноту леса, в котором когда-то оставила своё сердце…
И она даже не подозревает, что в это же самое время из-за деревьев за ней следят глаза, полные такой же тоски… Повзрослевший Келлен заскочил в Гленшир, задержавшись с порученной ему доставкой большой партии оружия, когда прочитала в газете о смерти любимого всеми дедушки Дарби. Он нарушил данное когда-то себе обещание никогда не возвращаться в место, где он не знал ничего, кроме боли. Нарушил, потому что в его озлобленной и разбитой душе всё ещё горела искоркой надежда встретить Её..
Вторая часть книги далека от идиллии ирландской деревни. Здесь слышатся выстрелы, разбиваются автомобили, продаётся оружие и заключаются опасные сделки. Теперь понятно, что мафия в этой книге, скорее всего, это ирландская республиканская армия (ИРА), хотя у неё другое название, но их намерения совершено очевидны, когда всё, о чём говорят её лидеры, это борьба с британцами. Забавно, что не обошлось и без русской мафии. Братва в трениках и с золотыми цепями хоть и очень стереотипная, но вполне себя угрожающая.
Понимаю, что могу очень обо многом говорить, но тогда ни в какую рецензию это не впихнуть. Я была безумно рада, что заявленная темнота романа не распространяется на отношения Дарби и Келлена. Я грешным делом подумала, что их отношения будут токсичными. Однако то, что зародилось между ними, когда они были совсем детьми, расцвело в нечто прекрасное, несмотря на то, жизнь каждого из них вдали друг от друга как раз и была пронизана темнотой. И Дарби, и Келлен хватили страданий через край, но единственной константой для них было существование другого где-то на этом свете, даже если они и не знали, где именно.
Герои получились хорошо прорисованными, их страдания не доведены до крайности, вместо этого чувствуешь истинную боль того, через что им обоим пришлось пройти на этом пути взросления.
У Биби Истон получился роман смешанного жанра: здесь и любовная линия, и боевик и даже исторический нон-фикшн, потому что она упоминает достаточно болезненные моменты ирландского прошлого, которые трудно оправдать, а тем более простить. Я думаю, именно эта эклектичность и поразила меня в романе. Он маскируется под лёгкое чтение, но затягивает читателя полностью волшебной магией фей. Даже интимные моменты между Дарби и Келленом были описаны деликатно и нежно без анатомических подробностей или мерзких слов. Даже эта часть книги добавила ей очарования. Эпилог был душераздирающим, но освобождающим. Он был очень нужен и героям, и читателю. Ещё одна причина искренности Devil of Dublin — это то, что некоторые сюжетные линии были совсем не выдуманными. Трудности, описанные в книге, приключились с семьёй автора. Об этом она говорит в заключении.
17 марта - день святого Патрика, который отмечают, кстати, не только в Ирландии, но и в других уголках мира. В Ирландии этот день — выходной. Так что эта книга попалась мне очень вовремя.
Lá Fhéile Pádraig sona duit!
13 понравилось
214
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.




























