Иоганн Вольфганг Гете - Фауст
4,1

Моя оценка

Фауст 4.1
Трагедия И.-В.Гете "Фауст" принадлежит к числу самых известных произведений мировой литературы, ее признанных шедевров. В этом сочинении отразилась вся глубина литературных, философских и научных исканий Гете. Место действия в трагедии - все мирозданье, а главный конфликт разыгрывается между силами добра и зла, светом и тьмой, высоким и низменным. Главная интрига заключается в том, что Господь Бог, поспорив с Мефистофелем (то есть Сатаной), разрешает тому подвергнуть своего самого верного слугу Фауста любым искушениям, утверждая, что Фауст одержит победу и выстоит. Главный искуситель начинает свою охоту за доктором Фаустом, который пройдет…
Развернуть
Серия: Лениздат-классика
Издательство: Лениздат, Команда А

Лучшая рецензия на книгу

Arleen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 апреля 2022 г. 16:34

3K

4 "Кто ищет, вынужден блуждать"

Моё первое знакомство с Фаустом состоялось благодаря пьесе Кристофера Марло. История о Фаусте уже тогда произвела на меня впечатление и заставила поискать дополнительные материалы о легенде и её герое, заключившим сделку с дьяволом. Конечно, я не могла пройти мимо трагедии Гёте, которая является одним из наиболее известных представителей классической немецкой литературы. Как же жаль, что я не прочитала это прекрасное произведение раньше! Мне понравился и сюжет, и стиль. Я читала драму в переводе Николая Холодковского. К сожалению, я не знаю немецкий язык и думаю, что в оригинале ещё лучше раскрываются персонажи и сюжет, но к качеству переведённого текста у меня определённо нет претензий. Для меня текст был запоминающимся, плавным, хорошо воспринимался.

Думаю, сюжет истории знаком даже…

Развернуть

Фауст — Иоганн Вольфганг Гёте, пьеса

ISBN: 978-5-905799-45-7

Год издания: 2012

Язык: Русский

Мягкая обложка, 544 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 75x100/32 (120x185 мм)

Возрастные ограничения: 12+

Трагедия «Фауст» (нем. Faust. Eine Tragödie.) — венец творчества выдающегося немецкого писателя Иоганна Вольфганга Гёте. Является наиболее известной историей жизни реального средневекового персонажа — героя немецких мифов и преданий доктора Иоганна Фауста.

Трагедия начинается с не имеющего отношения к основному сюжету спора между директором театра и поэтом о том, как надо писать пьесу. В этом споре директор разъясняет поэту, что зритель груб, бестолков и не имеет собственного мнения, предпочитая судить о произведении с чужих слов. Да и не всегда его интересует искусство — некоторые приходят на представление лишь для того, чтобы щегольнуть своим нарядом. Таким образом, пытаться создать великое произведение не имеет смысла, поскольку зритель в массе своей не в состоянии его оценить. Вместо этого следует свалить в кучу всё, что попадётся под руку, а так как зритель всё равно не оценит обилия мысли — удивить его отсутствием связи в изложении.

В различных более ранних историях о Фаусте мотивы, по которым Фауст заложил свою душу, варьировались. Так, в «Народной Книге» Фауст продаёт свою душу ради мирских удовольствий. В «Трагической истории доктора Фауста» Кристофера Марло Фауст продал свою душу, желая обессмертить свое имя. Так, хотя его лекарства и спасли многих — он не был в состоянии, скажем, воскресить мёртвого и потому прибег к помощи Сатаны. В трагедии Гёте Фауст смотрит на мир с крайним пессимизмом, проклиная всё существующее в мире, начиная со лжи и самомненья и заканчивая семьёй, любовью и надеждой и готов покончить с собой. Однако, ему является ещё более циничный и ненавидящий мир Мефистофель, заключивший с Господом пари на то, сможет ли Фауст спастись от него (аналогичное пари можно встретить в Ветхом Завете, в Книге Иова). После этого Фауст, относящийся с полным безразличием к загробной жизни, продаёт Мефистофелю свою душу в обмен на мирские удовольствия. По условию соглашения, душа Фауста отходит Мефистофелю в тот момент, когда Фауст возвеличит какой-либо миг своей жизни (в ранних версиях легенды, душа Фауста отходила к Мефистофелю по истечении 24 лет).

В изначальных легендах о Фаусте Фауст делает попытки жениться, но под давлением Мефистофеля, противящегося браку, как обычаю, установленному Господом, предаётся блуду. В интерпретации Гёте конфликт между Фаустом и Мефистофелем о браке отсутствует. Вместо этого Мефистофель потворствует желанию Фауста сблизиться с Гретхен (хотя, фактически, о браке с ней речи не идёт), однако относится к чувствам Фауста с крайним цинизмом и считает, что они сводятся лишь к плотскому влечению. После того как Фауст и Мефистофель убивают в драке брата Гретхен, Валентина, они покидают город, и Фауст не вспоминает Гретхен до тех пор, пока не видит её призрака на шабаше. После этого он идёт на помощь Гретхен, осужденной за то, что она убила дочь, зачатую ею от Фауста, но в итоге бросает сошедшую с ума девушку умирать в тюрьме. Также, хотя и в «Народной книге», и в «Трагической истории доктора Фауста» присутствуют попытки Фауста обратиться к Небу, в версии Гёте подобные размышления были полностью исключены. Однако, как и в более ранних версиях легенды о Фаусте, значительный объём текста уделён шуткам и магическим проделкам Фауста и Мефистофеля.

Вторая часть обогащается перенесением действия в Античный мир — сложным сюжетным переплетением между современным Фаусту Средневековьем и давно ушедшими временами, которые, к слову сказать, с философской точки зрения так близки Гёте и его просвещенному времени, идеологически восходящему ко временам античности.

К концу трагедии Фауст сохраняет цинизм и проклинает Заботу, за что та его ослепляет. Тем не менее Фауст решает, что он переживает величайший миг в своей жизни, так как его работа принесёт большую пользу людям. Таким образом завершается его контракт с Мефистофелем, и его душа должна попасть в ад, а также завершается пари, заключённое между Мефистофелем и Богом, о том, сможет ли Фауст спастись. Однако, в отличие от «Народной Книги», согласно которой Фауст попал в ад, в версии Гёте, несмотря на выполнение условий соглашения и то, что Мефистофель действовал с разрешения Господа, ангелы забирают душу Фауста у Мефистофеля и уносят её в рай.

1897 — Фауст и Маргарита / Faust et Marguerite — фильм Жоржа Мельеса
1897 — Кабинет Мефистофеля / Le Cabinet de Méphistophélès — фильм Жоржа Мельеса
1903 — Гибель Фауста / La damnation de Faust — фильм Жоржа Мельеса
1903 — Фауст в аду / Faust aux enfers — фильм Жоржа Мельеса
1911 — Фауст — фильм Сесиля Хепуорта
1919 — Фауст — фильм производства РСФСР
1926 — Фауст / Lekce Faust
1950 — Красота дьявола / La Beauté du diable
1969 — Фауст — телеспектакль Театра им. Вахтангова
1994 — Урок Фауста / Lekce Faust

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 476
Arleen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 апреля 2022 г. 16:34

3K

4 "Кто ищет, вынужден блуждать"

Моё первое знакомство с Фаустом состоялось благодаря пьесе Кристофера Марло. История о Фаусте уже тогда произвела на меня впечатление и заставила поискать дополнительные материалы о легенде и её герое, заключившим сделку с дьяволом. Конечно, я не могла пройти мимо трагедии Гёте, которая является одним из наиболее известных представителей классической немецкой литературы. Как же жаль, что я не прочитала это прекрасное произведение раньше! Мне понравился и сюжет, и стиль. Я читала драму в переводе Николая Холодковского. К сожалению, я не знаю немецкий язык и думаю, что в оригинале ещё лучше раскрываются персонажи и сюжет, но к качеству переведённого текста у меня определённо нет претензий. Для меня текст был запоминающимся, плавным, хорошо воспринимался.

Думаю, сюжет истории знаком даже…

Развернуть

11 мая 2022 г. 20:09

808

3.5

История о том, как мне опять не подошёл каноничный перевод. Что у Гомера от широко распространённых Гнедича и Жуковского я сбежала к Вересаеву (и всё ещё считаю, что он незаслуженно мало растиражирован), так и в этом случае предпочла Пастернака высокочтимому варианту Холодковского. Потому что поняла, что не понимаю второго. Включаю великолепный аудиоспектакль, слушаю прекрасные слова, а общий смысл фраз от меня ускользает. Вздыхаю, открываю текст, читаю слова, а смысла по-прежнему мало. Открываю перевод Пастернака – и пелена спадает, и поэма расцвечивается всеми яркими красками. Я с живостью читаю спор Директора и Поэта, пари Мефистофеля и Господа (то, что они практически в дружественных отношениях – это, конечно, иронично), рассуждения Фауста. Я понимаю! Вникаю, рассуждаю вместе с…

Развернуть

Подборки

Всего 1445

Издания и произведения

Всего 204

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 370
`