средненько, возможно лет в 14 мне бы понравилось.
слишком много заимствований причем отовсюду и в лоб. Не как у Сапковского в первой части Ведьмака с его оригинальным взглядом на известные сказки, здесь все слишко прямо и предсказуемо, увы.
Ну что я могу сказать об этой книге?? Только то, что автор решил немного подзаработать денег на славе Марии Семеновой и ее Волкодаве. Вообще я очень скептически отношусь к таким авторам, которые не могут придумать свой собственный мир и героев, а пользуются уже готовым.
Мне ооочень интересно, как отнеслась сама Семенова к прошлому ее героев??
А теперь о сюжете:
Книга состоит из трех частей, каждая из которой посвящена "спутникам Волкодава" и их предыстории, прежде чем они познакомились с ним самим. Ну не знаю как другим, но мне эти герои виделись совсем по другому.
Вся книга напичкана сексом, какими-то странными отношениями и непонятными героями. Эврих какой-то жуткий бабник - которому не важно с кем спать вообще, либо с изувеченной рабыней или же страшненькой вонючей кухаркой.
Ниилит… Развернуть
Принцип тот же, что и у первого "Ведьмака" - роуд-стори, разбитое на отдельные новеллы, которые, в свою очередь, основываются на известных сказках. Читабельно, хотя временами от пафоса зубы сводит.
Автор самоиронией не обделён - в одной из новелл Геральт появляется собственной персоной. Впрочем, как по мне, лучше б Скирюк этого не делал. Не знаю, как решался и решался ли вопрос с авторскими правами на персонажа, но прописан ведьмак, в частности, речь его, топорненько - ближе к речи скирюковских персонажей, чем к Геральту Сапковского.
Знакомство с творчеством писательницы. Первое впечатление, что так сейчас никто и не пишет; то, что книга написана 10 лет назад чувствуется и очень хорошо. Главный эпитет книге - "излишне": излишне добрая, излишне наивная, излишне "слащавая" чтоли, излишне сказка. Но это не плохо, это - как раз "фишка" автора, которая находит своего читателя.
Эта и последующие книги дуэта Жвалевский-Мытько стоят того, чтобы их читать и раздергивать на цитаты (в смысле словечек и очень точных примеров). Это хорошая пародия (не плагиат, а именно пародия, но только в первой книге - далее сюжет отходит от первоначальной канвы "ГП" очень далеко, хотя пародией быть не перестает). Интересно отлавливать цитаты и вставки из классиков, а еще очень приятно смеяться над книгой в голос. Отдельное браво за сноски, в которых в первой книге вся соль. Но не расслабляйтесь: и в самом тексте полно парадоксов, словоигрищ и юмороприкладства авторов.
Только спустя год решилась на рецензию.
Одна из веточек моего корневища тянется к Уралу, поэтому бег ламии по чистейшему снегу , на лету превращающейся в рысь, я видела как наяву. Как и прочие описания места, природы, людей, событий. Как будто вспышки из прошлых жизней. Жестоко, красиво и головокружительно сильно. Пожалуй, одна из лучших для меня книг.
Гарри Поттер тут не при чём. Угарная книга. Развнедел жжот. Фантом Асс тоже. Недавно открыла и ахнула - бред сумасшедшего! А в 12-13 лет со смеху уписывались и цитировали чаще, чем кого либо.
одна из многочисленный пародий на гарри поттера. Прочитала первую книгу, на остальные было жаль тратить время
Очень веселая и остроумная книга. Сплошные пародии, ассоциации, намеки... :-)
Почти год из странствий Жуги, за который ему придётся столкнуться со многим сверхъестественным, чему он сам будет часто причиной. Особенность рыжеволосого юноши – угадывание чужих имён, тем ироничнее (злее) выглядит случившееся с ним. Зловещая, тревожаще-неприятная цитата:
А кличка прирастает. Раз, два – и вот уже никто не помнит имени. Три, четыре – и вот ты сам его забыл. Пять, шесть – и вот уж нет имени вовсе, а лезет ниоткуда новое прозвание, и хорошо ещё, если ты сам его себе сыскал по сердцу, по уму, по совести. A назвался груздем, полезай в кузов – живи так, как назвали. Дело известное: вещь без имени – не вещь, а имя завсегда попросит тела. А там и вовсе поминай как звали.
Множество раз Жуге предлагали остаться на одном месте, но он не мог, и в чём-то получалось, что правильно… Развернуть