– Ваша собака, часом, не кусается? – спрашивал фотограф, вжимаясь в окно. |
|
|
Каждый день, связанный с исполнением родительских обязанностей, превращался для нее в экзамен, к которому она не подготовилась. |
|
|
Элизабет и сейчас твердо верила, что женщину нельзя принуждать к деторождению. |
|
|
Уродлив лишь мистер Слоун, а все потому, что непригляден изнутри. |
|
|
Их любили за красоту или – по той же самой причине – ненавидели. |
|
|
При почти полном отсутствии навыков общения с близкими он привык считать, что родня – залог стабильности, |
|
|
Неважно, в каком состоянии пребывает мир: всегда есть на кого подать в суд. |
|
|
Кровь за это не отвечает, — указал ему Кальвин. — Кстати, хотел спросить: почему, с вашей точки зрения, многие верят в тексты, написанные тысячи лет назад? И почему, такое впечатление, чем более сверхъестественными, недоказуемыми, невероятными и замшелыми кажутся источники этих текстов, тем больше… Развернуть |
|
|
Зачастую лучший способ победить беду, — продолжала Элизабет, нащупывая карандаш, — это перевернуть ее вверх тормашками, чтобы с ней совладать, превратить ее в свою силу. С бедами надо бороться. |
|
|
Как и большинству глупых людей, мистеру Слоуну не хватало ума, чтобы постичь масштабы собственной глупости. |
|
|