Автор
Мира Джейкоб

Mira Jacob

  • 4 книги
  • 2 подписчика
  • 71 читатель
4.2
69оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
69оценок
5 31
4 26
3 11
2 1
1 0
без
оценки
9

Рецензии на книги — Мира Джейкоб

sireniti

Эксперт

Эксперт по выращиванию банок с огурцами

6 марта 2017 г. 21:31

569

4.5 Каждый прожитый день

В какой-то мере книга напомнила мне Тёзку . Но только так, слегка перекликнулись темы эмиграции, приспособленности к жизни, родственные связи. Ну вот и всё, пожалуй. В остальном, эта история довольно интересная сама по себе.

Семья Томаса Ипена уже давно живёт в Америке. Здесь родились его дети, здесь у него интересная работа. Здесь вся его жизнь. И Индия, где он родился и вырос, кажется такой далёкой, и такой чужой. Теперь туда он приезжает, как гость. Тем более, что отношения с родственниками не самые тёплые. Мама не может ему простить, что он не вернулся на родину, брата злит, что он нашёл своё призвание в медицине, тогда как для того это всего лишь изнурительная работа и кусок хлеба. Постепенно Индия вытесняется из его сердца, работа, семья, дом,- всё это занимает меого времени. Его…

Развернуть
EllaRosa

Эксперт

Простой смертный Лайвлиба x)

29 мая 2020 г. 00:09

496

4.5 Рецензия - не рецензия, отзыв - не отзыв

Я очень долго читала эту книгу (долго - это с января месяца), хоть и не люблю так растягивать книги, но выхода не было: на меня в этот раз напал не нечитун, а много работы. В итоге для меня это чтиво стало неким индийским сериалом, ведь к героям за три дня привыкаешь, что уж говорить про полгода :-)

Многие пишут, что этот роман кажется вторичным - тема эмигрантов и странных болезней нынче популярна. Я - читатель запойный с периодами ремиссии :-D суммарно читаю не так уж много, но даже мне уже успели встретиться на пути эмигранты и их приспособление к устоям чужой страны. Кстати, эта книга почему-то напомнила мне "Честь" Элиф Шафак.

Я стараюсь избегать неизлечимо больных в литературе, с моей-то впечатлительностью! Не знаю, стала бы я читать эту книгу, если бы не совет в Лампе, скорее…

Развернуть

17 февраля 2020 г. 16:14

390

3

Как бы настойчиво читатели и автор не толкали в сторону здравого смысла, ну не могу я его увидеть там, где его нет, поэтому извини роман Миры Джекоб «Руководство для лунатика по танцам», но ты проходишь мимо. Тема-то может и хорошая, но всё здесь решает рубленый язык. Лично для меня очень неприятна позиция «но к этому можно привыкнуть». Почему я к этому тексту должна привыкать? Почему автор, изначально не может в нормальном контексте всё это изложить. Это первое. Второе, были такие мелкие моменты, которые в любой литературе меня отталкивают, просто потому что это переход грани.

Из этой книги вы особо нового ничего не узнаете, особенно если вы читали книги про мигрантов и прекрасно осознаёте, что более взрослое поколение с трудом приспособится к реальности, чем поколение более юное. Вот…

Развернуть

25 октября 2018 г. 20:57

485

4.5

Я иногда думаю, что составлять аннотации к книгам - лучшая работа на свете. Но потом вспоминаю, как часто после прочтения я костерила составителя аннотации последними словами и спрашивала себя, как же можно было к этому роману написать такую аннотацию - и понимаю, что нет, не лучшая, икается слишком часто и больно наверняка))) Вот этот роман вызвал снова такие же мысли. П.ч. аннотация обещала мне чудеса, загадки, отношения с призраками, вероятно сложные и запутанные, и заставляла надеяться на магический реализм во всей его красе. А получила я совершенно другое. Трогательное, теплое, живое, заставившее меня смеяться и плакать - но другое. Реальное на 100%-тов. И это почти неизбежно оставляет легкий привкус разочарования и смазывает впечатления. По крайней мере, с этой книгой вышло именно…

Развернуть
lustdevildoll

Эксперт

Провайдер альтернативной духовности

12 июня 2016 г. 22:11

414

4.5

Это очень индийская и очень американская книга. О многом: о творчестве, о решениях, в эмигрантах и тех, кто остался на родине, о призраках прошлого, о родственных связях и скелетах в шкафу. Написано увлекательно, без малого 600 страниц некрупным шрифтом я прочитала за один день. Чем-то напомнило "Бога мелочей" Арундати Рой, но все же индийского тут было поменьше. Главы чередуются - прошлое (1979-1983 годы) и современность (1998 год). В прошлом талантливый нейрохирург Томас Ипен, получив образование в США, решает остаться там же жить и работать. Жена, Камала, во всем его поддерживает, пусть в ее голове и сильны индийские установки. Это, естественно, вызывает бурную негативную реакцию со стороны матери Томаса, ведь она мечтала, чтобы старший сын открыл практику в родной Керале и жил с…

Развернуть
Romawka20

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2022 г. 23:40

123

3

Чтение этого романа совпало с появлением нечитуна в моем читательском мире. Хотя, кто знает, может именно эта книга и вызвала его появление. Читала я её долго и муторно. Аннотация написана захватывающе, что от сюжета ждешь семейную сагу с долей мистики. А попадаешь с индийский сериал со слезовыжималовкой, которая не сработала.

Повествование идет в двух временных пластах: в прошлом и в настоящем. Семья Ипен: Томас, его жена Камала и их дети Акил и Амина родом из Индии, но уже много лет живут в Америке. Томас работает хирургом в больнице, а Камала - домохозяйка. С матерью у Томаса отношения испортились из-за того, что он уехал и остался жить в другой стране. И даже их поездка в Индию вышла боком - все поругались еще сильнее. А через год семью Ипен настигла трагедия...

Настоящее время.…

Развернуть

20 февраля 2024 г. 09:17

15

5

Этот год для меня становится годом Индии.
Сначала  был "Бог мелочей", который опутал меня своими сетями.

Теперь "Самоучитель танцев для лунатиков".

История трагедий, сложности самоопределения, выбора и желания жить.

История любви. Которая иногда душит, а иногда , наоборот, дарует крылья...

История выбора, когда после определённой точки - фарш не провернуть назад. И ты живешь с этим выбором дальше.

История новой жизни. История иммиграции, вольной или невольной. И естественно, история самоопределения. Кто ты в Индии становится понятно, как только ты называешь свою семью. В то время как Америка - страна свободы... Только вот для многих свобода хуже неволи...

История профессии... Врач, фотограф, домохозяйка, антрополог. Кто ты как специалист?

Если ты фотограф, то сможешь ли ты быть моделью?

И что ты…

Развернуть

23 декабря 2019 г. 17:17

267

4.5

Эта книга пропитана специями, кулинарией и эмоциями... Индийская семья эмигрировала в Америку в 70-ых ходах. Он - нейрохирург, она - последовала за ним. Он думал - так лучше для всех, она хотела вернутся на родину. Жизнь индийской общины в Новом Свете. В книге много всего, как и в каждой судьбе - любовь и непонимание, неприятие и боль, дружба и предательство. Хорошая семейная сага. Мне почему то перекликнулась с книгой "Рассечение Стоуна", такая же многогранная, благоухающая специями и едой. Готовить будут много и вкусно, надевайте слюнявчики)

Туда, где розы круглый год, Мой взгляд стремится искушённый. Там, где приветливый народ , Весёлой музой упоённый,

Хранит Шахеразады речь И верит джину из бутылки, И чистый шёлк струится с плеч, И взоры солнечные пылки.

Гранаты сладки как…

Развернуть

6 октября 2019 г. 11:56

225

4.5 Индийская семейная сага

Мира Джейкоб - писала  этот роман в течение 10 лет,  и это время не было потрачено впустую.
Из-за "рваного"повествования  суть происходящего порой  теряется, но со временем привыкаешь и история семьи Ипен затягивает.
Семья Ипен переехала из Индии в Альбукерке в 70-х: Томас - талантливый нейрохирург, ненашедший места на родине, но востребован в США, его жена Камала и дети Амина и Акил.
В книге тема эмиграции и проблема  сохранения  своей национальной идентичности в другой стране занимают на последнее место.
Для Камалы этот переезд дался очень  тяжело, но она поддержала своего мужа и поехала с ним. Она домохозяйка, воспитывает детей, готовит индийскую еду, носит сари, общается со своими индийскими родственниками, живущими в Америке, и абсолютно не понимает поведение американцев и их…

Развернуть
hamster99

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 января 2018 г. 21:34

422

4

Мы уже дома, нравится нам это или нет, и вот так....

А если не нравится? В каждой, даже в самой благополучной, счастливой семье есть свои проблемы. Периоды, заполненные жутким непониманием со стороны, казалось бы, близких людей. Когда кажется, будто ты лишний в этом цирке абсурда, недомолвок и вечной ругани. Когда кажется, будто ты - неумело вырезанная детской рукой аппликация в идеально сконструированном игрушечном домике, названном "счастливой семьей". У всех есть проблемы, разрешение которых зависит лишь от готовности людей, волей случая любящих друг друга (хотелось бы верить) идти на уступки, попытаться понять и принять чужую ( да нет же! самую близкую) точку зрения. "Самоучитель танцев для лунатиков", обманчиво медленно раскачиваясь, задувая в лицо легкий ветер далекого моря и…

Развернуть

1 апреля 2019 г. 18:54

273

4

С полной определённостью могу сказать, что в этой книге меня привлекло именно название. Достаточно оригинальное, чтобы захотеть прочитать. Аннотация может отпугнуть, однако к повествованию она имеет крайне отдалённое отношение. Так что на вкус и цвет... Книга не простая, многослойная. Повествование происходит в двух временных пластах (а если приглядеться внимательнее, то и в трёх). Запутаться не просто, но возможно. Так же много отсылок к современной культуре, хоть крайняя повествовательная точка - 1998 год. И, конечно же, через всю книгу протянулась череда вкуснейших индийских кушаний - карри, ладу, джалеби, чатни, самбар... Едят герои книги много и со вкусом. Ещё, для людей понимающих, будет много фотографии. Главная героиня не расстаётся с камерой ни в одной главе. И время от времени…

Развернуть