
5 | 1 | |
4 | 1 | |
3 | 0 | |
2 | 0 | |
1 | 0 | |
без оценки |
0 |
Предложить изменения
Татьяна Гнедич — о поэте
- Родилась: 17 января 1907 г. , , с. Куземин, Зеньковский уезд, Полтавская губерния, ныне Ахтырский район, Сумская область, Украина
- Умерла: 7 ноября 1978 г. , Пушкин
- Вид произведений: Поэт
- Язык: Русский
- Страна: Россия
- Период: XX век
Статистика
Биография — Татьяна Гнедич
Татьяна Григорьевна Гнедич — русский переводчик и поэт.
Родилась в дворянской семье, праправнучатая племянница Николая Гнедича, знаменитого переводчика «Илиады». В 1930 году поступила на филологический факультет ЛГУ, работала литературным консультантом, впоследствии преподавала английский язык и литературу в Восточном институте и других вузах…
Ленинграда, занималась стихотворными переводами (главным образом, с английского).
Всю блокаду прожила в Ленинграде, в 1942—1943 годах работала военным переводчиком.
В 1944 году была арестована по сфабрикованному обвинению, приговорена к 10 годам лагерей; в 1956 году реабилитирована.
Во время следствия, в одиночной камере тюрьмы, Гнедич удалось выполнить самую значительную переводческую работу своей жизни — перевод поэмы Байрона «Дон-Жуан», который после её освобождения был опубликован (1959) и принёс автору известность. Перевод многократно переиздавался. Татьяна Григорьевна Гнедич переводила также Шекспира, Вальтера Скотта, Корнеля и др.
Много лет преподавала художественный перевод; значительное количество переводчиков поколения 1960-х годов считают себя её учениками.
В 1957 году возглавила семинар поэтического перевода при Доме культуры г. Пушкина. Семинар просуществовал до 1976 г. в составе: Василий Бетаки, Георгий Бен, Ирина Комарова, Галина Усова, Владимир Васильев, Давид Шраер-Петров, Александр Щербаков; позднее добавились другие участники. Поэтесса Юлия Вознесенская называет Татьяну Гнедич своим «первым и единственным учителем в поэзии».
Всю жизнь писала стихи, которые практически не публиковались; книга её избранных стихотворений «Этюды. Сонеты» вышла через несколько месяцев после её смерти.
Книги
4Библиография
1077. Этюды. Сонеты
2002. Жестокая трава
2008. Страницы плена и страницы славы (сборник произведений и переводов автора и воспоминаний о ней).
Рецензии
19 мая 2025 г. 22:40
51
5 Стоглавая поэма
Гениальная болтовня. Переводческому мастерству Т. Гнедич нет предела. Решил было, что слишком многим она жертвует, попробовал перевести лучше и убедился, что не стоит: слишком многое она – сохранила!