Автор
Nihongo Tadoku Kenkyukai

日本語多読研究会

  • 17 книг
  • 10 читателей
4.6
24оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.6
24оценки
5 17
4 6
3 1
2 0
1 0
без
оценки
11

Рецензии на книги — Nihongo Tadoku Kenkyukai

commeavant

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 апреля 2013 г. 15:07

136

5

Первая из серии иллюстрированных книг для чтения с аудиоприложением. Уровень самый элементарный: простые предложения, ます-формы, лексика первого года. Набор историй разнообразный: от приключений иностранца в Японии и рассказа про верного пса Хати до старинных сказок. Кстати, сказка жестоковата и совсем без хэппиэнда. Вкратце: жил-был Урасима Таро с матерью. Однажды спас черепаху от жестоких детей, та в награду отвезла его ко дворцу морской принцессы. 2 года во дворце ел-пил-развлекался, потом заскучал по дому и матери и засобирался возвращаться. Принцесса дала ему на прощание красивую шкатулку. Вернулся Таро, а ни дома, ни матери: оказалось, что сто лет его не было. Открыл шкатулку, оттуда повалил белый дым, и Таро стал дряхлым стариком. С тех пор никто его больше не видел.

17 января 2021 г. 18:26

94

4

Очень долго грызла гранит науки этого томика. То ли тексты стали сложнее, то ли мои знания не успевают за моими запросами.

Традиционно, содержание и впечатления: - романтическая история про тень возлюбленного с очень приятными иллюстрациями (о тексте такого же, к сожалению, сказать не могу, так как постоянно его начинала и с раздражением откладывала); - Акутагава Рюноскэ - Чудеса магии , мой фаворит в этом томе, пугающая история про обучение магии (хотя я рассчитывала на более страшную концовку); - японская сказка про жену-журавля; - набор японских легенд-кодзики про "становление земли японской"; - нонфикшн часть про ракуго с примером парочки миниатюр. Разожгла во мне недолговечное желание досмотреть наконец "Showa genroku rakugo shinju".

がんばりましょう!

Развернуть

9 мая 2020 г. 23:52

98

5

Медленно, но верно продолжаю продвигаться по серии "Graded readers". Текста в книжечках становится больше, шрифт каны и кандзи, соответственно, несколько меньше. В аудио тоже начинают читать побыстрее.

На этот раз имеется рассказ про водителя автобуса, очень уж похожий на рассказ про таксиста из прошлого тома; образовательная статья про кимоно; cнова сказки и снова ジョンさん.

15 января 2020 г. 15:32

122

5

По сравнению с прошлым сборником рассказы становятся длиннее, но увеличения сложности практически нет. По содержанию: неожиданно драматический рассказ про таксиста, образовательный - про суши, возвращение старого знакомого недотепы ジョンさん с прошлого тома и пара сказок.

Тем не менее, читать и понимать прочитанное на другом языке очень приятно, и я перехожу к третьему сборнику. がんばります!!

24 марта 2017 г. 22:19

82

5

Japanese Graded Readers - это серия адаптированных книг, разработанная под разные уровни владения японским языком (от начинающих до продолжающих). Нумерация уровней идет по возрастанию сложности: Level 0 соответствует начальному уровню, Level 1 - это уже N5, и далее до Level 4, рассчитанного на N2. Книги выполнены на японский манер, то есть текст располагается столбиками и читается сверху вниз и справа налево. Иероглифы (и почему-то катакана) сопровождаются фуриганой. Весь текст только на японском языке, ни на английском, ни на русском комментариев нет.

Level 2 рассчитан на уровень N4, то есть начинающий уровень с базой в 1500-2500 слов. В третий том входят 5 произведений: - 日本のお風呂 - рассказывает о банных традициях в Японии от древности и до наших дней, о правилах поведения в современном…

Развернуть

23 ноября 2020 г. 16:32

90

5

Продолжаю читать уровни Japanese Graded Readers.

Пока что этот том по содержанию - мой любимый, благодаря целым трем страшным историям в наборе: двум традиционным народным "страшилкам" и Кэндзи Миядзава - Ресторан, где много заказов . Кому как, а мне учиться на крипоте оказалось интереснее, чем на сказках и драмах.

Помимо этого традицонно есть нонфикшн статья, в этот раз про известных людей на японских денежных купюрах, очень упрощенная (по сравнению с версией во второклассниковой 10分で読める物語) версия сказки про принцессу Кагую, и два рассказа Акутагавы - всем знакомая Акутагава Рюноскэ - Паутинка и довольно странный, как по мне, Рюноскэ Акутагава - Нос .

На третьем уровне текста в книжечках становится все больше, кандзи и грамматика - посложнее, а вот скорость чтения в записях со…

Развернуть