Автор
Жан Лаффит

Laffitte Jean

  • 11 книг
  • 1 подписчик
  • 3 читателя
3.5
4оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
4оценки
5 1
4 1
3 1
2 1
1 0
без
оценки
0

Жан Лаффит – лучшие книги

  • Мы вернемся за подснежниками Жан Лаффит
    Год издания: 1954
    Издательство: Пензенское книжное издательство
    Язык: Русский
    Пенза, 1954 год. Пензенское книжное издательство.
    С иллюстрациями.
    Издательский переплет. Сохранность хорошая.
    В настоящем издании представлена повесть "Мы вернемся за подснежниками", рассказывающая о французском Сопротивлении во время Второй Мировой войны.
  • Командир Марсо Жан Лаффит
    ISBN: 978-5-9533-3457-0
    Год издания: 2008
    Издательство: Вече
    Язык: Русский
    Франция, 1943 год, департамент Дордонь. Крестьянин Роже Беро, который, сбежав из немецкого плена, ничего не хотел слышать о войне и считал своей главной заботой урожай винограда, принимает непростое решение уйти в маки. Отрядами партизан руководит отважный командир Марсо. Однако в один из дней, когда становится известно, что гитлеровцы готовят серьезную карательную операцию и окрестности наводнены шпионами, командир Марсо пропадает без вести...
  • Les hirondelles du printemps / Весенние ласточки Жан Лаффит
    Год издания: 1962
    Издательство: Издательство литературы на иностранных языках
    Настоящее издание учебной серии для начального чтения представляет собой обработку романа французского писателя-коммуниста Жана Лаффита "Весенние ласточки".
    Действие романа, являющегося третьей частью трилогии (I часть - "Роз Франс", II часть - "Командир Марсо"), происходит в 1954-1955 гг., когда во Франции широко развернулось движение сторонников мира против сговора французских милитаристов и западногерманских реваншистов в рамках так называемого "Европейского Оборонительного Сообщества" (Е.О.С.).
    Текст романа значительно сокращен и облегчен. Трудные для перевода слова и выражения поясняются в постраничном комментарии. Словарь включает все слова, имеющиеся в тексте, кроме наиболее употребительных.

    Книга предназначается для студентов второго и третьего курсов неязыковых вузов, а также для лиц, самостоятельно изучающих французский язык.
  • Весенние ласточки Жан Лаффит
    Год издания: 1958
    Издательство: Издательство иностранной литературы
    Язык: Русский
    Москва, 1958 год. Издательство иностранной литературы.
    Издательский переплет. Сохранность хорошая.
    Роман «Весенние ласточки» продолжает судьбы героев книг «Роз Франс» и «Командир Марсо» и завершает трилогию. В «Весенних ласточках» Жан Лаффит показывает людей, самых разных по своему общественному положению и по убеждениям. Перед нами и молодые, только что вступающие в жизнь Жак и Жаклина, служащие большого парижского ресторана, и старый профессор Ренгэ, и коммунисты супруги Фурнье, и депутат парламента, богатый аристократ Вильнуар, и многие другие.
    Перед читателем раскрывается широкая картина современной жизни Франции. В романе хорошо передана политическая атмосфера, сложившаяся в связи с угрозой новой войны. Идея борьбы за мир с каждым днем охватывает все больше людей. И мы видим, как герои Лаффита, простые, скромные люди, никогда не интересовавшиеся политикой, становятся активными борцами, превращаясь в реальную политическую силу, способную предотвратить войну.
    Роман «Весенние ласточки» проникнут глубокой верой в народ, в его огромные возможности, в его непреклонную волю отстоять жизнь и мир на земле.
  • Rose France Жан Лаффит
    Год издания: 1953
    Издательство: Издательство литературы на иностранных языках
    Книга Жана Лаффита проникнута радостным ощущением борьбы за правое дело, верой в победу. Она резко и победно полемизирует с декадентскими писаниями реакционных литераторов, которые даже в книгах о Сопротивлении фиксируют внимание на предательстве, слабости, психологических метаниях. Книги их дышат атмосферой отчаяния, одиночества, в которой борьба предстает, как прыжок в бездну с закрытыми глазами. Герои Лаффита чувствуют силу коллектива.
  • Роз Франс Жан Лаффит
    Год издания: 1953
    Издательство: Издательство литературы на иностранных языках
    Язык: Русский
    Книга Жана Лаффита проникнута радостным ощущением борьбы за правое дело, верой в победу. Она резко и победно полемизирует с декадентскими писаниями реакционных литераторов, которые даже в книгах о Сопротивлении фиксируют внимание на предательстве, слабости, психологических метаниях. Книги их дышат атмосферой отчаяния, одиночества, в которой борьба предстает, как прыжок в бездну с закрытыми глазами.
  • Живые борются Жан Лаффит
    Год издания: 1948
    Издательство: Государственное издательство иностранной литературы
    Язык: Русский
    Прижизненное издание.
    Москва, 1948 год. Государственное издательство иностранной литературы.
    Издательский переплет. Сохранность хорошая.

    Название книги Жана Лаффита выбрано не случайно. «Живые борются» — это начало строфы героического стихотворения Виктора Гюго, которое вошло в литературу сопротивления, встречалось в листовках, в подпольных брошюрах.
    В дни, когда Франция, казалось, лежала поверженной во прах, пламенные строки Гюго звучали как утверждение воли к борьбе.
    Во время, когда петэновская шайка капитулировала перед Гитлером, а генерал де Голль ограничивал свою деятельность произнесением речей в лондонской радиостудии, в эти тяжелые дни лета 1940 года во Франции появилось знаменитое обращение руководителей сопротивления Мориса Тореза и Жака Дюкло к народу.
    В повествовании Жана Лаффита, взволнованном и суровом, как повесть солдата, еще не остывшего после битвы, возникают обаятельные образы партизан и франтиреров. Из патетической хроники их боевых действий, их героических будней складывается целостный, ясный образ французского сопротивления как руководящей силы освободительного народного движения Франции.